Александр Харников - Царьград (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Харников - Царьград (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: popadanec, Боевая фантастика, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Царьград (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Царьград (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зимой 2012 года эскадра российских кораблей, направленная к берегам Сирии, неожиданно проваливается в год 1877-й. Уже началась очередная Русско-турецкая война. Войска императора Александра II готовятся к форсированию Дуная. И русские моряки не раздумывая приходят на помощь своим предкам. Эскадра с боем прорывается в Проливы и захватывает Стамбул – древний Царьград.
Выходцы из XXI века решили создать на обломках Османской империи новое государство – Югороссию. Новым соседям рада Греция, но Британская и Австро-Венгерская империи в гневе – кто посмел вторгнуться в сферу их интересов?
Но, как оказалось, даже могучей Британии эскадра пришельцев из будущего оказалась не по зубам.

Царьград (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Царьград (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так точно, ваше величество, – браво отрапортовал императору Мосин.

– Да, и вот еще что, – добавил Александр, – до меня дошли сведения о ваших весьма сложных личных делах. Да-да, Сергей Иванович, речь идет о Варваре Николаевне Арсеньевой. А также о том, что ваши чувства к этой молодой и красивой женщине взаимны. Мы также знаем, что ее супруг к ней безразличен и никогда не примет вашего вызова на дуэль. Вместо этого он собирается потребовать от вас пятьдесят тысяч рублей отступного и лишь в этом случае он даст ей развод.

Как император, я обещаю вам, что как только ваш новый дуплекс из двух винтовок выдержит все испытания и будет готов к серийному производству, мы сами решим вопрос с господином Арсеньевым. Да будет посему. По делам вам будет и награда.

На этой оптимистической ноте аудиенция была закончена, и мы с Сергеем Ивановичем, предварительно собрав автомат, вышли вон.

21 (9) сентября 1877 года. Брест, Франция

Жозеф Стюарт, хозяин парохода «Аппин»

Обычно в это время года я отдыхаю в шато Клери, окруженный роскошью и верными слугами. А вот сейчас с моря дул холодный ветер, кричали чайки, и в дымке еле угадывались очертания моего «Аппина», который уходил на юго-запад, к далекому острову Корву. Будь я помоложе, то и я был бы на его борту…

Все началось с моего знакомства с этим необыкновенным человеком – Виктором Брюсовым. Меня с самого начала удивило то, что его фамилия была похожа на фамилию нашего великого короля, Роберта Брюса. Но я ничего тогда, каюсь, не подумал – мало ли в жизни бывает совпадений? Хотя то, что он был единственным неирландцем на этой ирландской конференции, должно уже было тогда меня навести на определенные мысли.

Я не вмешивался в ход конференции, а также строго-настрого запретил моим людям подслушивать; хоть моя семья уже давно живет во Франции, мы, Стюарты – клан, к которому принадлежат законные короли Шотландии, и я пытаюсь во всем беречь честь моих шотландских предков.

В отличие от таких людей, как президент Мак-Магон, забывший свои корни, мы, Стюарты, так и остались шотландцами, даже если мы, увы, уже не говорим по-гэльски. Когда мой покойный отец попытался меня научить основам языка мой прародины, я делал все, чтобы его не учить. О чем сейчас весьма сожалею.

Но кое-что я запомнил. И когда из конференц-зала раздались крики «fada beo an rн», я вздрогнул. На шотландском гэльском «Да здравствует король!» звучит примерно так же.

В тот же вечер, после ужина, я пригласил месье Брюсова к себе на чашечку кофе и на стаканчик коньяка «Наполеон». Этот коньяк подделывают все кому не лень, но настоящий «Наполеон» должен был быть розлит в бочки из лимузинского дуба еще при покойном императоре, и оставаться в бочках не менее шести лет. Как только его разливают по бутылкам, он больше не развивается. Мой запас – из небольшого коньячного подвальчика, принадлежащего человеку, чья мать была из нашего клана, – выдерживался в бочках целых десять лет, и продается он только друзьям и родственникам.

И когда благородный напиток был в бокалах, я как бы в шутку предложил тост:

– За Виктора Первого Брюса, нового короля Ирландии!

Мой собеседник посмотрел на меня с удивлением и сказал:

– Месье Стюарт, я, увы, пока еще не коронован. Зовите меня просто Виктором!

– А вы меня Жозефом, – ответил я и спросил: – Но, как бы то ни было, я угадал?

– Да, месье Стюарт, – коротко сказал Виктор.

– А вы правда происходите из рода Брюсов? – спросил я.

– Мой предок был незаконнорожденным отпрыском одного из Брюсов, – ответил Виктор, – служившего верой и правдой первому императору России, Петру Великому. А через него и я являюсь потомком Эдварда Брюса.

Я встал, поклонился и сказал:

– Ваше величество, значит, вы еще и родич нашего великого короля Роберта.

– Жозеф, – ответил мне Виктор, – я ж говорю – какое я величество, еще не коронован. Да и предок мой, увы, был, так сказать, бастардом. Так что зовите меня Виктором, прошу вас. Хотя я действительно потомок короля Роберта, а значит, и ваш дальний родственник.

– Вот как! – воскликнул я.

– Да, Жозеф, вы, наверное, запамятовали, что первый шотландский король из династии Стюартов был сыном Мэджери Брюс – дочери короля Роберта. Ведь после смерти победителя британцев при Бэннокберне, Шотландией стал править его сын Дэвид Второй. Но он умер бездетным и передал престол своему племяннику, сыну сестры и Уолтера Стюарта Роберту. Так началась королевская династия Стюартов, к которой вы, Жозеф, имеете честь принадлежать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Царьград (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Царьград (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Царьград (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Царьград (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.