Алан Аюпов - Слепой царь

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Аюпов - Слепой царь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слепой царь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слепой царь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал… Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!

Слепой царь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слепой царь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стоп! — Крикнул я. — Без меня вы не выйдете.

Матвей хотел было ответить, но упёрся в преграду и замер. Я направился к нему. За мной последовала Павлина, доставая свой лук.

— Стой на крыльце, — приказал я, — ни шагу вниз.

Я взялся за лапу тигра, помогая мужикам. Вчетвером оттащили тушу за ближайшие деревья, чтоб из башни не было видно, что мы тут делаем. После чего один из мужиков вытащил откуда-то тесак внушительных размеров и принялся свежевать.

— И что ты будешь делать с ней? — Спросил Матвей.

— Подарю нашей правительнице. — Ответил тот.

— Зачем? — Удивился я.

— Подарок! — Не понял моего удивления мужик.

— Но её же выделать ещё надо!

— А я по профессии скорняк.

— Вот это здорово! — Восхитился я. Нам бы ещё и таксидермиста не мешало бы!!!

— А он-то зачем? — Спросил Матвей.

— А хрен его знает. Для количества.

— Жаль времени нет. По большому счёту, не мешало бы дать ей стечь и просохнуть чуток. — Пожаловался мужик.

— Держи. — Протянул я ему кусок целлофановой плёнки. — Хватит завернуть?

— Хватит! — Обрадовался тот.

Ещё через несколько минут мы вернулись в башню.

— Так. — Заговорил я. Пошли все наверх. Мммм?.. Как тебя зовут?

— Кого? Не поняла Павлина.

— Скорняка? — Уточнил я.

— Харитон. — Ответил тот.

— Так, Харитон. С тобой пойдут девчонки и Дженни. Она поможет найти Ядвигу, пусть та занимается размещением новичков. А ты… Это ничего, что я на "ты"?

— Это мелочи. Можешь звать меня Харитоном Порфирьевичем. — Усмехнулся мужик.

— не, пока произнесёшь твоё отчество, язык сломаешь пять раз. Короче, Харитон, относишь шкуру, или развешиваешь, я не знаю, что с ней делают, и сюда бегом.

— Погоди. — Вмешался Матвей. — Пусть остаётся заниматься своей шкурой. Пришли сюда гориллу.

— Кого? — Удивился я.

— Гориллу — это кличка такая. — Улыбнулся Матвей. — Фамилия его Гаврилов Гаврил Гавриилович.

— Не фига себе! — Восхитился я. — Ладно, пошли. Да, кстати, мисс, Вы не желаете вернуться? тигра мы убили, вряд ли рядом бродит второй.

— Нет! — В ужасе воскликнула та.

— Ладно, ладно! Я пошутил. Короче, девчонки, поднялись. Слушаемся вот эту девушку (я приобнял Дженни). Её зовут Дженни. Слушаться её беспрекословно. Понятно? Наместе вам всё расскажут, покажут, объяснят. У меня просто нет на это времени. Поэтому прошу прощения, но и вам следовало бы сначала думать, а потом проявлять свой гонор. Между прочим, если вам что-то не понравится, или наше общество будет вам в тягость, сообщите. Скорее всего, будет возможность перенаправить вас в другие наделы. Это лишь предположение, но оно имеет право на существование. Всё понятно?

Девчонки качнули головами.

— Мммм. — Замычала Лина. — Девочки, этому дяде надо отвечать голосом, а не кивать Он незрячий, потому не видит ваших жестов. Понятно?

— Ой! — Тихо воскликнула одна из девушек. — Извините, мы не знали.

— Конечно, не знали. — Согласилась Павлина. — А посмотреть?

— Ладно тебе!.. — Перебил я девушку. — Хай будет. Пошли. Времени нет.

и мы отправились наверх. По дороге я вдруг задумался, а для чего здесь, внизу зеркальное отражение колонн? Может портал и отсюда можно открыть? Надо будет попробовать.

Поднявшись наверх, первым делом я остановил группу.

— Харитон, ты можешь идти, а ты Дженни, послушай сюда. Сейчас мы пойдём на юг. Ты отправляешься с девчонками, потом подбираешь Гаврилыча…

— Гаврилыча. — Перебил меня поправкой Матвей.

— Да какая разница? — Раздражённо отмахнулся я.

— Большая. Он обижается на Гаврилыча. — Пояснил Матвей.

— Понятно. Короче, подбираешь Гаврилыча и направляешься к нам. Если вдруг портал не будет активным, подожди. Я кого-нибудь пришлю, чтоб забрали вас. Договорились?

— Угу. — Ответила девушка. — Только мне кажется, что портал, где Вы находитесь, всегда в активном состоянии.

— Вот и проверим заодно. — Ответил я. — Давай, приступай. Мы после вас пойдём.

Родильная башня Сяомин встретила нас так же неприветливо, как и предыдущая. Сухой, горячий ветер ударил в лицо упругой воздушной подушкой. От неожиданности я чуть не задохнулся.

— Япона медь!!! — Сорвалось с моих губ. — Это ещё что?

— Буря. — Коротко сообщил Матвей.

— Блин, пошли скорей вниз.

— Может, я сам схожу? — Предложил Матвей Иванович.

— А мы тут задыхаться будем?

Но до первого этажа я всё-таки решил не ходить. Остался в зале под крышей. Лина и Генриетта с Матвеем и мужиком из его команды спустились вниз. Не было их минут двадцать. Я уже вознамерился спуститься и посмотреть, что там происходит, когда в зал влетела Дженни с Гаврииловичем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слепой царь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слепой царь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слепой царь»

Обсуждение, отзывы о книге «Слепой царь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x