Алан Аюпов - Слепой царь

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Аюпов - Слепой царь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слепой царь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слепой царь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал… Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!

Слепой царь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слепой царь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Правильно понимаешь политику партии и правительства. — Усмехнулся я. — Давай.

Пока Василий исчезал, я перевёл то же самое японцу. Тот кивнул и без уточнений шагнул следом.

— Теперь наша очередь. — Сказал я Лине, и, взяв её на руки, шагнул в портал.

Здесь уже гудела толпа из охранников и девушек, состоящей преимущественно из Альбины и Дженни. Как выяснилось, Павлина тоже была, но молчала.

— Так, девчонки, сказал я. Мужиков передайте мужикам. Пусть они с новенькими разберутся.

— Господина! — Вдруг заговорил японец.

— Во те раз! — Удивилась Сяомин. — Только что ни слова по-русски, а тут на тебе!

— Господина, — повторил японец, обращаясь ко мне.

— Да, я слушаю.

— Господина, возьми меня с собой. (и, перейдя на японский, затараторил) Кичиро Кумагаи мастер Катори-синто-рю и Бу-дзюцу, Бугэй, в совершенстве знаю Ниндзюцу, владею техникой Дзё-дзюцу и Киай-дзюцу, Дзиттэ-дзюцу и Кама-дзюцу, Кэн-дзюцу и кэндо, Нагината-дзюцу и Со-дзюцу, Синъэй Тайдо и Тосю какуто, Ходзё-дзюцу и дзю-дзюцу. ЭИ это на уровне мастера, господин. Я и другие техники знаю, но пояс ниже. Возьми, я пригожусь.

— Кумагаи сан, — заговорил я по-японски медленно, стараясь выговаривать каждое слово, заодно обдумывая. — Я рад, что среди нас появился настоящий мастер восточных боевых искусств. Я приветствую тебя! И хочу предложить большую, сложную, порой тяжёлую работу. Но это будет завтра. А сегодня предлагаю мастеру поесть, отдохнуть, привести себя в порядок, продумать детали завтрашнего дня. Ведь мастеру будет предложена работа по созданию школы боевых искусств востока. Мастер должен будет сказать, какие залы и тренажёры нужны для этого? Какие инструменты? Как и где проводить отбор. Уровни учеников. Ведь предполагается общий курс, а самые способные должны составить элиту нашего будущего войска. Вы согласны со мной, мастер Кумагаи сан?

Японец задумался, потом кивнул.

— Согласен, господин. Работа большая. Нужен отдых. Надо много думать. Скажи, куда идти?

— Сейчас вас отведут в свободное помещение. Оно рассчитано на европейцев. Поэтому обдумайте все детали интерьера вашего жилища. Завтра с утра я приду и помогу получить всё необходимое. Заодно поговорим и о залах, и о тренажёрах.

Японец низко поклонился, и отошёл к Матвею Ивановичу, который тут же занялся им.

— Ну вот! Теперь можно отправляться. — Сказал я, удовлетворённо вздыхая.

— Здесь всё налажено. — Сказала Павлина. — С мужчинами мы договорились. Они будут помогать. За главную остаётся Ядвига.

— Кто? — Переспросил я.

— Ядвига.

— А кто это?

— Новая активистка?! Кто же ещё?!

— А где Марианна?

— Дело в том, что при изменениях все, кто был в своих комнатах или в административном центре, переместились сюда. А остальные, исчезли. — Разъяснила подошедшая Дженни.

— Куда исчезли? — Не поверил я своим ушам.

— Не знаю. Их здесь нет.

— По книге переписи проверяли?

Сейчас это делает Ядвига. Книга-то была у Альбины, а она отсутствовала. Как только Альбина появилась, так сразу за книгу и взялись.

— А где сама Альбина?

— Где-то здесь крутилась.

— Только вспомни дурака, а он тут как тут! — Сказала Лина, подбежавшей Альбине.

— Это про меня, что ли? — Поинтересовалась девушка, пытаясь отдышаться.

— Что вы все такие запыхавшиеся? — Спросил я.

— Далеко бегать стало. Средств связи нет. Приходится носиться туда-сюда. Вот и запыхалась. — Обиделась Альбина.

— Не обижайся. А лошади тебе на что?

— Лошади, между прочим, давно спят. А я бегаю.

— Так иди тоже спать. Кто тебе не даёт?

— Ты!

— Ого! Так. Ладно. Альбина, Дженни, Лина и Павлина, идёте с нами. Матвей Иванович со своими орлами остаются под начальством Ядвиги. Кстати, где она?

— Я здесь. — Раздался бархатный, немного низковатый голос.

— Ого! Здорово! Так. Ядвига. Вы уже пересчитали девочек?

— Да. Двести 73 человека отсутствуют, согласно списку.

— А новенькие были?

— Не знаю. Мы же все в комнатах были. Только те, что в вестибюле оставались, да во дворе гуляли. Вот те исчезли. Или могли исчезнуть.

Ясно. Пошли.

— Может, всё-таки Матвея возьмём с собой? — Тихо спросила Сяомин.

— А вместо него кто останется? — Поинтересовался я.

— Виктор. Его правая рука.

— Хорошо. Справятся без него?

— Спрашиваешь?!

— Нет, утверждаю. Ладно. Матвей Иванович, подойди сюда.

Через несколько минут мы вывалились на верхнюю площадку башни.

— Что тут происходит?! — Воскликнула Дженни, первая занявшая место у перилл и разглядывающая что-то внизу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слепой царь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слепой царь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слепой царь»

Обсуждение, отзывы о книге «Слепой царь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x