Николай Степанов - Лорд. Крылья для демона

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Степанов - Лорд. Крылья для демона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: popadanec, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лорд. Крылья для демона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лорд. Крылья для демона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Провалившемуся в обитель демонов, как правило, возврата нет. Но каждое правило, как известно, имеет исключение. Вот и Леонид Царьков сумел вернуться на небеса, да еще остров с собой прихватил. Правда, в нагрузку ему навязали рыжего захребетника. И крутись теперь с этим хозяйством, как хочешь: война с мятежниками, интриги вельмож, вторжение соседних держав, две требовательные принцессы и четырехлапый воспитанник. Попробуй хоть кого-то упустить из виду – сразу напомнят. Причем угадать, кто доставит больше неприятностей, весьма сложно. Так что расслабляться не приходится – ведь самый опасный удар тот, которого не ждешь.

Лорд. Крылья для демона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лорд. Крылья для демона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Рыжик, не подслушивай!» – прервал Леонид череду вопросов.

«Ты говорить не для я? Но я же слышать!»

«Да, теперь еще и думать громко нельзя», – посетовал правитель, бросив мимолетный взгляд на зверька.

– Похоже, за покушением стоит Гео. Он хвастался, что уничтожил жену короля. Видимо, такую же участь он уготовил и для Лииры. Полковник, у вас все?

– Есть еще одно дело, ваше величие. Покушение на лорда Зруи, но по нему еще не все данные собраны, – поднялся вельможа, понимая, что собеседнику нужно уходить.

– О нем я тоже хотел переговорить с вами, лорд. Давайте встретимся после обеда.

– Постараюсь подготовить все материалы. Заодно и по агенту Глао, который устроил покушение на первых лиц королевства.

– Цукрито подослал глава рода Миттов? – Царьков сразу вспомнил о сегодняшнем разговоре с крылатым посланником.

– Да. Мы на всякий случай пустили слух о гибели агента при задержании, чтобы на той стороне не было ненужной суеты.

– Весьма кстати, – согласился правитель. – Ладно, Варио, пойдем. Не стоит заставлять дам долго ждать.

По дороге в трапезную Царьков размышлял о блуждающем лорде. Сначала этот человек предотвратил его смерть, затем не дал погибнуть Лиире и наследнику, причем сделал это настолько виртуозно…

«Не иначе, мужик видит будущее и умеет на него влиять. Хотя и человеком-то его назвать сложно. Легенды говорят, что он живет тысячи лет. Одно непонятно, если блуждающий столь всемогущ, почему сам не устранит Гео? Или он, как мудрый родитель, не собирается делать за своих чад всю работу? Может, оно и правильно. Испытания закаляют и делают нас сильными. Но людей все равно жалко. Из‑за нескольких негодяев гибнет столько народу!»

Лирисио удивился, услышав звон колокольчика. После захвата острова мало кто посещал его лавку, а тут вдруг вечером зашел человек, да еще, судя по звукам, не один.

«Неужели кто-то собрался дом подлатать или огород обработать?» – подумал владелец магазинчика и поспешил из задней комнаты в торговый зал.

В помещении находились трое из тех, кого купец рассчитывал увидеть у себя меньше всего. Коренастый крепыш в неброской, но явно дорогой одежде серых тонов положил левую ладонь на прилавок. Плотно прижатые пальцы давали понять, что разговор не предназначен для чужих ушей.

– Приветствую, господа! Какая нужда привела вас сюда? – Хозяин лавки повторил знак гостя.

– Нужда нынче у всех одна, Лирисио, – ответил кряжистый мужчина, – а к тебе мы пришли по важному делу. Помнишь, твой сын про Зеверио болтал?

Двое других разительно отличались от начавшего разговор крепыша. Стоявший слева был худым и высоким, а расположившийся справа вообще казался подростком из‑за маленького роста и тщедушного телосложения. Ни один из них не принадлежал ни к крестьянам, ни к ремесленникам. Вечерние посетители являлись главами местных ювелирных домов. Их бизнес от действий ризенцев понес самые крупные убытки, поскольку украшения из золота и драгоценных камней стоили дорого, а места занимали совсем мало. Варварам было приказано никого не убивать на острове Нуффов, но запретить брать чужое никто не догадался.

– Как не помнить, Гизирио? Длинный язык Даланио всегда доставлял нашей семье проблемы, – тяжело вздохнул хозяин лавки. – Из‑за него парня и забрали, наверное. Знать бы еще, зачем он понадобился? Господа, может, пройдем ко мне домой? Неловко столь уважаемых людей держать в лавке.

– Мы пришли не для светской беседы, – отказался от предложения гость. – Мне известно, где держат твоего отпрыска и чего от него хотят мятежники, но самое главное, я знаю, как выручить твоего парня из беды.

Гизирио являлся, пожалуй, самым богатым человеком города. Помимо шикарного ювелирного магазина, он владел тремя гостиницами, лавкой лечебных снадобий и собственным причалом для воздушных шаров. Ходили слухи, что у купца имелся и тайный промысел на тяжелых островах.

Лирисио насторожился. Эти трое никогда ранее не снизошли бы до простого торговца, а тут… Оно, конечно, общая беда сближает, но с чего вдруг такая забота?

– Что от меня потребуется, господа? – напрямик спросил владелец магазинчика.

– Совершить опасное путешествие, переговорить с правителем Кардома и вернуться.

Если бы предложение исходило от кого-то другого, мужчина посчитал бы сие злой шуткой, но на шутников гости были похожи меньше всего. Да и не стали бы они лично приходить к недостойному только ради смеха – такие каждый свой шаг оценивают в золотых монетах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лорд. Крылья для демона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лорд. Крылья для демона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Степанов - Невольники
Николай Степанов
Николай Степанов - Лорд. Сброшенный остров
Николай Степанов
Николай Степанов - Лорд. Небесные дороги
Николай Степанов
Николай Степанов - Крылов
Николай Степанов
Николай Степанов - На стыке трех миров
Николай Степанов
Николай Степанов - Змеиный король
Николай Степанов
Карина Хелле - На крыльях демона
Карина Хелле
Евгений Орлов - Крылья для демона
Евгений Орлов
Отзывы о книге «Лорд. Крылья для демона»

Обсуждение, отзывы о книге «Лорд. Крылья для демона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x