– Замечательное оружие, мастер! – восхитился съёрд. – Великолепно выглядит и точно бьет.
– Я тоже хочу! – загорелась Элизабет.
Я протянул ей «Дерринджер» с ярко-рубиновой рукоятью. Она схватила, взвела курок и прицелилась. Бах! Пуля легла далеко от центра, но в кружок попала. Надо же! Вот тебе и пигалица!
– Как снаряжать эти ваши патроны, мастер? – спросил Оливер.
– Очень просто, черр!
Я взял у него пистолет и вытащил из стволов гильзы.
– Теперь берем вот это приспособление, поднимаем рычаг и вставляем гильзу. Раз – и использованный капсюль выскочил. Вставляем в донышко другой, переворачиваем оправку и впрессовываем его. Засыпаем порох меркой и прижимаем его пыжом…
Рассказывая, я демонстрировал процесс и в минуту снарядил три патрона.
– В комплект к каждому пистолету входит десять гильз. Есть пятьдесят капсюлей, пыжи и пули. Последние легко сделать самим, используя вот эти высечку и пулелейку. Если капсюли кончатся, я сделаю еще.
– Королевский подарок, Айвен! – покачал головой съёрд. – Руки чешутся пострелять. Но мы звали вас на обед, так что прошу.
Он взял меня под руку и повел в дом. Следом поспешала рыженькая. Вслед ей слуга нес футляр с подарком. Мы вошли в столовую. Почти всю комнату занимал большой стол. Вокруг примостились стулья с высокими резными спинками.
– Располагайтесь, мастер! – пригласил Оливер, отпуская мою руку. – Мест много.
Я осмотрел стол. Так… Блюда с жареными курами, хлеб, печеный поросенок, гусь, а вон там – жареная рыба. То, что нужно…
– Интересная у вас питомица!
Бетти, подойдя, разглядывала Мирку. Та чирикнула. Приняв это за поощрение, рыженькая потянулась к горностайке. Мирка выгнула спину и зашипела. В следующий миг Бетти ловким движением схватила ее, сама зашипела горностайке в мордочку, после чего бросила ее обратно. Оказавшись на моем плече, Мирка обиженно тявкнула и спряталась за головой.
– Бетти! – воскликнул Оливер.
– Почему она на меня шипит! – окрысилась рыжая. – Я благородная черра!
– Она тоже!
Отец с дочерью уставились на меня.
– Полное имя моей подруги – Миранда Флорес де Байе де Суньес. Двенадцатое колено королевских боевых горностаев. Они носят титул шевалье, что соответствует вашему сквайру.
Услыхав свое имя, Мирка выбралась мне на плечо и села столбиком. Разве что лапку к головке не приложила. Лицо рыженькой запунцовело.
– Ты обидела благородную даму, дочь! – сказал Оливер, и я заметил в его глазах искорки. – Немедленно извинись!
– Простите меня, черра Миранда! – присела Бетти.
Мирка презрительно чирикнула.
– Думаю, слов недостаточно! – сказал Оливер, пряча улыбку.
– А что еще? – растерялась рыженькая.
– Печенка! – сказал я. – Свежая, с кровью.
Оливер бросил взгляд на слугу, и тот умчался. Не знаю, кто погиб от его руки, но обратно слуга явился скоро. В руках он нес блюдо, где истекала кровью здоровенная печенка. Увидев ее, Мирка заволновалась.
– Что теперь? – спросила Бетти.
– Возьмите блюдо у слуги и поставьте его на стол. Миранда должна видеть, что угощение – от вас.
Рыженькая подчинилась. Я подошел ближе. Мирка спрыгнула на стол и подбежала к блюду. Понюхав, обвела нас подозрительным взглядом.
– Это все тебе! – успокоил я.
Мирка зарычала и впилась в печень.
– Благородная черра подает нам пример! – объявил Оливер. – Прошу садиться.
Я последовал приглашению. На столе передо мной оказалось серебряное блюдо и целых три вилки. Столько же ножей лежало по правую сторону, и один из них – для рыбы. Надо же! За все время в Запасном мире я не видел столовых приборов. Здесь ели руками, в лучшем случае – ложками. Сервировку стола завершали хрустальные бокалы. Редкая вещь! Их возят из-за пролива, и стоят они безумно дорого.
Лакей за моей спиной наполнил бокал вином. Я пригубил. Неплохо, даже очень. Легкий оттенок фруктов, приятное послевкусие и тепло желтой звезды.
– Ваше здоровье, черр и черра!
Я поклонился и осушил бокал. Затем перетащил к себе в блюдо кусок жареной рыбы. Взял нож-лопаточку. Давно мы не держали такой в руках, но мастерство не пропьешь. Раз – и филе отделилось от хребта. Два – и отрезан кусочек. Три – и он оказался во рту. М-м-м! Вкусно!
Подняв взгляд, я увидел, что съёрд с дочкой смотрят на меня во все глаза. Я сделал что-то не так?
– Не обращайте внимания, мастер! – поспешил Оливер. – Приятно видеть такой аппетит.
Они уткнулись в тарелки, и я последовал их примеру. Некоторое время все сосредоточенно ели. Периодически я поглядывал на отца с дочерью и заметил, что приборами они владеют не совсем уверенно. Все ясно. Пользуются ими от случая к случаю, в обычное время едят проще. Как это бывает и у нас на Земле.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу