Константин Калбазов - Кукловод. Капер

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Калбазов - Кукловод. Капер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: popadanec, Боевая фантастика, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукловод. Капер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукловод. Капер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения Кукловода продолжаются!
Сергей Шейранов, наш современник, обладающий умением подселять свое сознание в мозг других людей, по-прежнему участвует в суперпопулярном реалити-шоу, зрители которого могут наблюдать за кровавыми битвами прошлого глазами их непосредственных участников. На этот раз Кукловод подселился в пирата семнадцатого века. В те далекие времена на островах Карибского моря не было богатых туристов, а золото и драгоценности большинству их обитателей только снились. Никакой романтики, никаких белых парусов и благородных капитанов – только всепоглощающая алчность, дешевое пойло и готовность в любой момент до смерти замучить человека за пару серебряных монет…

Кукловод. Капер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукловод. Капер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вот тут, боюсь, ты ошибаешься, – возразил Перегудов.

– В смысле?

– Мне кажется, что, с одной стороны, ты спутал его планы, вытащив Флавио с того света. Но с другой – как раз дал ему надежду, что у него все же есть шанс отбить девушку. Ну, коль скоро она стала так дружна с тобой.

– Думаешь, папаша одобрит ее выбор? – прикрываясь теперь уже кружкой пива, поинтересовался Шейранов.

– Он ее любит, так что, скорее всего, пойдет у нее на поводу. А Флавио, по моему мнению, не станет особо возражать. Ведь все равно львиная доля наследства достанется ему. А еще… Знаешь, у меня сложилось впечатление, что Флавио и Анита примерные брат и сестра и идут под венец только по воле де Варгоса.

– Вот как? Признаться, я того же мнения о сеньорите Сантос. Получается, де Кастро остается лишь расстроить свадьбу, до которой осталось не так много времени, и обратить внимание девушки на себя.

– Угу. А еще заставить ее возненавидеть некоего доктора.

– Круто. И как же он этого добьется?

– Возможно, передав Флавио горячие пуэрториканские новости. А в них первое место отводится некоему капитану, который мало того что пленил знаменитого разбойника, так еще и полдня разгуливал с первой красавицей острова. Ну, или самой завидной на сегодняшний день партией.

– А что, есть к тому предпосылки?

– Пока нет. Но если слухи сами не дойдут до Флавио, то де Кастро наверняка постарается их донести. А тут еще и твой подарок.

– Н-да. Подставился. Но, с другой стороны, Кларк по уши втрескался в эту сеньориту. И если ему удастся добиться ее руки, то он получит и покровительство губернатора. Так что игра стоит свеч.

– Смотри не перестарайся.

– Угу. Как получится.

Допив свое пиво, Патрик направился на выход, стараясь не замечать косого взгляда де Кастро. И ведь паразит, нарочито так действует, словно выпрашивает пилюлю. Ну не вызывать же за это на дуэль, в самом-то деле! Кстати, Патрик вполне имел на это право. Оказывается, у испанцев лицо, имеющее докторскую степень, вне зависимости от происхождения приобретало многие из прав дворянства. И вызов на дуэль представителя хоть самого древнего рода в том числе.

Хм. А вот Кларка вовсе не смущает возможность устроить кровопускание зарвавшемуся испанцу за подобную малость. Ну да что с него взять, он плоть от плоти этого времени. И вообще, для драки местным и особого повода не требуется. Кто-то косо взглянул – и привет. Как там у Миронова пелось: «Вжик, вжик, вжик, уноси готовенького»?

До причала добрался без проблем. Правда, тут пришлось перемолвиться с патрулем и вызывать с «Охотника» ялик. Грузов для Пуэрто-Рико у них на борту не было, а потому и приставать к причалу не имело смысла. Опять же, портовый сбор с кораблей у стенки выше, чем на рейде. А к чему переплачивать лишнее?

…Спать Патрик лег с двояким чувством. В общем-то ничего удивительного при том, что в нем обретались две сущности. Кларк смежил веки, будучи на седьмом небе от счастья. Нет, понятно, что сеньорита Анита чужая невеста и все такое. Но в то же время несколько часов, проведенных в ее обществе, не могли не окрылить этого романтика. А вот Шейранову не давали покоя новости о капитане де Кастро. Любовь, зависть и карьеризм – гремучая смесь. Как бы не рвануло…

– Господин капитан.

– Что случилось? – мгновенно открыв глаза, поинтересовался Патрик, глядя на одного из вахтенных матросов.

Если решился зайти в капитанскую каюту, значит, что-то произошло. Ведь на корабле это святая святых. Даже крюйт-камера, куда входят только в войлочных чулках, стоит на втором месте.

– Там прибыл комендант де Торрес.

– Команданте, – машинально поправил Патрик.

– Ага. Так и есть. Вас требует. Грозный, как туча перед бурей. Мартин…

– Матрос, ты хотел сказать, сержант Кейси.

– Так точно, сержант Кейси, – мигом поправился парень. – Он приказал вас разбудить.

– Хорошо. Я выйду через минуту.

Ему и впрямь понадобилось не больше минуты. Конечно, на лице присутствует щетина, но заниматься утренним туалетом сейчас не время. Похоже, что-то случилось, коль скоро человек, обязанный ему жизнью, прибыл на борт «Охотника» в мрачном настроении, и кому оно адресовано, Патрик не сомневался. А вот ссориться с команданте в его планы никак не входило. Так что если он не хочет усугублять ситуацию, то не стоит мурыжить гостя долгим ожиданием.

– Сеньор…

– Я всегда рад вас видеть, сеньор де Торрес, – перебил Патрик буквально ворвавшегося в каюту офицера. – Но боюсь, если вы не смените тон, то мы потом оба будем горько сожалеть о том, что может тут случиться. С чем бы вы сюда ни пришли, выслушайте меня, прежде чем делать поспешные выводы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукловод. Капер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукловод. Капер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Калбазов - Кукловод. Князь
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Кукловод. Книга 2. Партизан
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Бульдог. Хватка
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Фронтир. Перо и винтовка
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Царство Небесное
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Рыцарь. Еретик
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Росич. Концерн
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Кукловод. Партизан
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Кукловод. Кавказец
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Пилигрим 2
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Пилигрим 3 [СИ]
Константин Калбазов
Отзывы о книге «Кукловод. Капер»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукловод. Капер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x