Константин Калбазов - Кукловод. Капер

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Калбазов - Кукловод. Капер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: popadanec, Боевая фантастика, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукловод. Капер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукловод. Капер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения Кукловода продолжаются!
Сергей Шейранов, наш современник, обладающий умением подселять свое сознание в мозг других людей, по-прежнему участвует в суперпопулярном реалити-шоу, зрители которого могут наблюдать за кровавыми битвами прошлого глазами их непосредственных участников. На этот раз Кукловод подселился в пирата семнадцатого века. В те далекие времена на островах Карибского моря не было богатых туристов, а золото и драгоценности большинству их обитателей только снились. Никакой романтики, никаких белых парусов и благородных капитанов – только всепоглощающая алчность, дешевое пойло и готовность в любой момент до смерти замучить человека за пару серебряных монет…

Кукловод. Капер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукловод. Капер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Виконт раскинул крючки по всем плантациям и ждал, когда клюнет, – изменив голос с помощью пристроенных во рту камешков, начал рассуждать Дарак. – Мы же с Брэдом решили пока не дразнить судьбу и поработать с ссыльнопоселенцами. За позапрошлый месяц он сбил одну партию, которую мы благополучно вывезли. А потом на очереди были плантации. И за прошлый месяц мы устроили два побега. Но если его захватили месяц назад… Ч-черт, тут уж возможно все, что угодно.

– Но ты же сам встречался с ним. Беседовал. Смотрел в глаза.

– Во-первых, не больно-то те глаза ночью рассмотришь. А во‑вторых, человек сам не представляет, на что способен, когда дело касается его семьи. Наверняка Омальский пообещал, что с домашними Брэда все будет в порядке, и у него был пример того, как виконт держит слово. Та женщина, что предала его. Ч-черт, а я еще думал, что семейный прекрасно подойдет, поскольку не вызовет особых подозрений. Ну кто в здравом уме станет рисковать своей семьей? Просчитался.

– Расчет был верен. Просто мы как-то позабыли, что ключик можно подобрать к любому замку, – задумчиво возразил Патрик. – Вам еще что-то известно, капитан Хоггарт?

– Только то, что с одной из партий рабов на ваш остров проник лазутчик. С какой целью, не знаю. Но догадаться несложно.

– Догадаться действительно несложно, – привычно дернув себя за кончик носа, согласился Патрик, а потом посмотрел капитану в глаза. – А почему вы решили нам об этом сообщить, капитан? Вы не патриот своей родины?

– Я вас умоляю, при чем тут родина? Случись надобность, я буду сражаться за Англию, не щадя живота. Но тут интересы королевства абсолютно ни при чем. Вопрос в финансовой выгоде, вот и все. Есть некая группа высокопоставленных лиц, которым просто выгодно, чтобы торговля ирландскими рабами продолжалась. Но есть и другая группа, делающая ставку на чернокожих рабов. Так вот, виконт Омальский является представителем первых и проводит в жизнь их интересы. А они прозрачны, как слеза. Возобновить денежный поток, которому Вьекес встал поперек горла. Вы не поверите, но из-за вас в парламенте даже поднимался вопрос об объявлении войны Испании. Слава богу, пока без последствий. Я же представляю вторую группу. Эти господа предпочитают этакий торговый треугольник. Европейские товары везутся на Берег Слоновой Кости, где обмениваются на золотой песок и рабов. Рабы доставляются в колонии, и Вест-Индские владения Англии в том числе. Здесь корабли загружаются колониальными товарами и возвращаются в Англию. И на каждом этапе – чистая прибыль.

– А ирландские рабы своей дешевизной сбивают цену на чернокожих рабов и увеличивают сроки товарооборота, – продолжил Патрик.

– Только на Барбадосе и Ямайке. Но я работаю с Барбадосом, и мой патрон – тоже. Поэтому нам выгодно потеснить сторонников ирландского мя… Кхм. Я хотел сказать, рабов.

– Ну что же. Звучит довольно стройно. Это все, что вы хотели мне сообщить?

– Да. Надеюсь, вы успеете перехватить лазутчика и надрать зад виконту. Заносчивый и неприятный тип, знаете ли. Кстати, у него есть любовница.

– Я знаю.

– Ах да. Вы ведь были… Кхм. Жили некоторое время в ее доме.

– Не стесняйтесь, капитан. Я был ее рабом.

– Кстати, о рабах. Этот остров отлично подходит для организации плантаций, и коль скоро вам удалось здесь закрепиться…

– Прощупываете новый рынок сбыта своего живого товара?

– А почему бы и нет?

– Логично. Вот только, пока я тут граф, на Вьекесе не будет рабов. Ни черных, ни белых.

– Жаль. Но, с другой стороны, я вас понимаю. Нет, правда понимаю.

– Ну что же, если это все, то не смею вас задерживать. Сержант, проводите нашего гостя туда, где вы его забрали. Предайте капитану О’Хара, что, выдвинувшись на место, он никого не обнаружил, только корабль, удаляющийся от берега. Возможно, пополнившего запасы воды. А вы никого сюда не сопровождали. Вопросы?

– Никак нет.

– Выполняйте.

– Слушаюсь, ваша светлость.

– Да. Кстати, – капитан вновь окликнул Патрика, – коль скоро вы так хорошо осведомлены, то, возможно, знаете и том, что коммодор назначил выход эскадры на сегодняшнее утро. Прощайте, сэр.

Хм. Вообще-то об этом Патрик не знал. По его сведениям, эскадра должна была выйти через неделю. Впрочем, в свете пленения Суини нет ничего удивительного в том, что дата не соответствует истине. А вот численность судов и армии, похоже, правдивы. Ну, коль скоро капитан не стал уточнять этот вопрос.

По поводу его откровенности у Патрика сомнений не было. Хоггарту выгодно, чтобы виконт Омальский обломал здесь зубы. Ведь в этом случае проиграет только он и те, кого он представляет. Но никак не Англия. Так что этот поступок нельзя назвать государственной изменой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукловод. Капер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукловод. Капер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Калбазов - Кукловод. Князь
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Кукловод. Книга 2. Партизан
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Бульдог. Хватка
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Фронтир. Перо и винтовка
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Царство Небесное
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Рыцарь. Еретик
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Росич. Концерн
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Кукловод. Партизан
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Кукловод. Кавказец
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Пилигрим 2
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Пилигрим 3 [СИ]
Константин Калбазов
Отзывы о книге «Кукловод. Капер»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукловод. Капер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x