Объяснение у данного факта было простое. Даже два. Талисманы, во-первых. Магия, во-вторых. Талисманы, как оказалось, консервировали состояние своего оператора и могли поддерживать его в таком виде неопределенно долго. Причем, чем мощнее был талисман, тем лучше он с этой задачей справлялся. Магические же заклинания и вовсе творили в этой области чудеса, позволяя превратить дряхлого старца в полного жизни юношу. Да при этом еще исправляя любые физические увечья и недостатки. При таких условиях понятно – можно было, как сказали бы в Одессе, жить хоть сто лет. И даже много больше.
Сложность была не в этом. Во всяком случае, для Олега. Поначалу он никак не мог нормально относиться к тому, что сослуживцы и коллеги, с которыми он работал бок о бок и которыми приходилось даже командовать – зачастую в несколько раз старше его. Но выглядят при этом его ровесниками. А то и младшими, по сравнению с ним! Только со временем данный факт перестал его доставать. Особенно после того, как пару раз он на себе испытал действие реанимационной магии – в результате неудачных «выходов» на Побережье.
Но иногда разница привычного и реального внезапно вновь давала себя знать. Вылезая, вот как сейчас, откровенным диссонансом. И Олегу эти моменты никакого удовольствия не доставляли.
Ермаков, искоса наблюдая за Олегом, видимо понимал, о чем тот думает.
– Не переживай, – утешил он с усмешкой, присовокупив ходячую на Трех Базах поговорку: – Трудно только первые сто лет – потом привыкнешь…
– Да уж… – проворчал в ответ Олег и вынужден был прекратить разговор, поскольку они уже приблизились к джунгахорцам, настороженно их поджидавшим.
– Пойдем, вождь, поговорим, – просто предложил Ермаков, с ходу беря быка за рога.
Не давая никому времени на размышление, он прошел к стоящим неподалеку роверам и уселся боком на колесо одного из них, жестом предлагая последовать своему примеру. Олег, придерживая станнер, устроился на седле соседней машины. Салтар дар Зорн и еще несколько человек, чуть помедлив, расположились таким же способом напротив.
Ермаков обвел взглядом их насупленные лица.
– Завтра мы уйдем обратно, – сказал он. – И Ирма отправится с нами. Но перед тем нам нужно будет рассказать вам о том, что делается снаружи. Поэтому я хочу с утра собрать всех жителей вашего холда – чтобы не было не слышавших. После того мы решим, иметь нам дело друг с другом или нет и каким образом. Но это завтра. А сейчас я хочу знать, есть ли еще в Джунгахоре кто-то из уцелевших стариков? Из тех, кто жил здесь раньше в Городе.
– Нет, больше никого нет, – глухо ответил дар Зорн, исподлобья разглядывая Ермакова с Олегом. – Старая Ирма была последней. Что вы собираетесь с нами делать?
– Ничего. Расскажем о жизни снаружи, если захотите – будем друг с другом торговать. Можем вывести вас из под Купола, если вы так решите. Там, правда, никто вам не обрадуется, не буду врать. Но Панга велика, и на ней достаточно мест, где можно жить ни с кем не воюя.
– Как это – не воевать?! – один из сидевших вместе с дар Зорном выпрямился, устремив на Ермакова пронзительный взгляд, подошедший бы горному орлу. Рука его при этом чисто рефлекторно ухватилась за прицепленный к поясу боевой топор. Как понял Олег, это был один из клановых вождей. – Мы мужчины, а не женщины!
– Да воюйте на здоровье, – Ермаков пожал плечом. – Если хотите. В мире этого дела хватает с избытком. Просто если вы там попробуете жить как здесь – вас быстро перебьют всех до единого: вас до смешного мало для серьезной войны. Да вы, по сути, и не знаете, что это такое на самом деле – настоящая война. Так что не спешите с выводами.
– Мы знаем, что такое настоящая война! – возразил другой вождь, тоже бросив на Ермакова хмурый взгляд. – Если бы вы сражались с нами честно, не прикрывались колдовством – вы бы нас не победили!
Олег с Ермаковым хмыкнули не сговариваясь.
– Да, – признался Ермаков. – Но мы вас победили. И если потребуется, победим еще раз. Хоть сейчас, всех шестерых и насмерть – не хочу иметь дела с дураками, – он без перехода внезапно уперся взглядом в соседей дар Зорна. – Новые вожди, наверное, после этого будут вести себя умнее!
Предводитель Джунгахоры жестом остановил своих соратников. Какое-то время все молчали. А потом дар Зорн произнес:
– Я услышал, что вы что-то предлагаете… Но вывести за Купол – у нас означает умереть, и никто к этому не торопится. А что такое «торговать»?
Олег на этот вопрос только вздохнул. Это была типичная ситуация для подобного изолята. Уж чего-чего, а их Олег успел насмотреться, вдоволь полазив по весьма отдаленным закоулкам пангийской цивилизации. Ермаков же весело расхохотался, откинувшись назад на колесе. И даже хлопнул себя руками по коленям.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу