– А к Фирсту ты присмотрись, Ульф-хёвдинг! – вернулся к прежней теме Харальд. – Как, Фирст, хочешь в вики ходить?
– Я бы не против, – осторожно ответил юноша и покосился на отца. Рожа у Свернутого Носа была кислая.
– Да согласится он, батюшка твой! – пробасил Харальд. – У кормчего по обычаю три доли.
– А как он с оружием? – поинтересовался я.
Паренек мне понравился. Скромный.
– Ульф! Ты не забыл, что я пятнадцать лет – в виках? Думаешь, не знаю, каков должен быть кормчий?
– Знать-то знаешь, да вдруг ты попросту брата жены своей к нам пристроить хочешь? – подал голос Медвежонок.
– Свартхёвди, что ты говоришь такое? – Харальд был на грани обиды. – Или я хочу, чтобы шурина моего убили? Не веришь – проверь!
– И проверю! – пообещал Медвежонок. – Вы, весфольдинги, до богатств такие жадные, что и жизнью заплатить готовы.
– А вы, сёлундцы, нет, что ли?
– Мы тоже, – согласился Свартхёвди. – Только вы-то своей, а мы – чужой!
– Скажи-ка, Фирст, есть ли у тебя солнечный камень? – вмешался я в перепалку.
Юноша покачал головой.
– У меня есть! – Тут же влез Харальд. – Я ему и раньше давал, и сейчас дам. Сказал же: он – отличный мореход. Видать, сам Ньёрд [18] Ньёрд – бог морей и ветров, а также плодородия. По происхождению он не ас (Один, Тор и прочие), а ван. Это другая разновидность сверхсуществ. После войны асов и ванов Ньёрд был взят в заложники в Асгард, где и прижился.
его поцеловал в макушку. – Но я знаю только здешние воды и свейские, – тут же внес поправку Фирст. – И немного – те, что у берегов Англии и Нортумбрии.
Да неужели?
– А те – откуда?
– Ходил туда. Еще когда отец… До того как мы с Харальдом породнились.
А парень не только скромен, но еще и тактичен.
– Выходит, ты уже ходил в вики?
– Нет. Только торговать.
Вот как? Не знал, что скандинавы торгуют с англичанами. На месте последних я бы таких торговцев вешал на их собственных мачтах.
– А на землях английских ты бывал?
Фирст покачал головой.
– Нас не пускали дальше гавани. Даже с корабля сходить не разрешали.
– Когда-то у Гилди был свой кнорр, – влез Харальд. – Год назад он утопил его близ Нидароса. Со всем добром.
Да, Свернутому Носу следует посочувствовать. Уж не везет, так не везет.
– А что же Фирст? – поинтересовался я.
– Был бы за кормилом Фирст, был бы у Гилди кнорр.
Папа набычился, сын порозовел и наклонил голову, сделав вид, что изучает столешницу.
– Но всё – к лучшему, – резюмировал Харальд Щит. – Тогда бы у меня не было этого замечательного хозяйства, красивой жены и добрых родичей. Так выпьем же за это! За роды наши! За нас, за пращуров наших и потомков!
И мы выпили.
Что ж, можно считать, что мне повезло. Я нашел человека, который знает британские воды. Теперь осталось найти такого, что побывал на суше. Собственно, парочка таких у меня уже была: Уилл с Диконом, но с тех пор, как они покинули недружественные к ним родные земли, немало снега стаяло. Нужен носитель более свежей информации.
Тут принесли горячее, и разговор немедленно прервался, перейдя в хруст и чавканье.
Глава 11,
в которой герой близко знакомится с настоящим вестфольдским конунгом
Я принял решение остаться еще на пару дней. Харальд оказался гостеприимным хозяином: выделил нам целый флигель и примыкающую к нему открытую веранду. Места хватило всем. Денег за проживание, я думаю, он бы не взял, так что я сделал Щиту неплохие подарки. И его женам – тоже. Молодая, дочь Свернутого Носа, вовсе не показалась мне красавицей: белокурая толстушка с маленьким носиком и мордочкой удивленного зверька. Но у каждого свой вкус.
Харальд Щит показал мне свое хозяйство: пастбища со скотом и поле, на котором трудилось с полдюжины трэлей. Затем мы перешли к внутренним территориям, и тут мне стало значительно интереснее. Помимо кузницы, у Харальда трудилось аж шесть квалифицированных ткачих, и ткали они не что-нибудь, а самый настоящий гобелен.
– Я их с земли франков привез, – похвастался Щит. – Мастерицы. Только ткут они теперь не ихнее христианское, а наше.
Точно. На сотканном на три четверти гобелене легко узнавались скандинавские мотивы. Похоже на жертвоприношение Тору…
– Нашим конунгам куда приятней вешать на стены такие, чем те, где прославляют чужого бога. Да и богам это тоже приятнее.
Я не стал спорить, хотя был не согласен. Лично я мечтал о гобелене со сценой охоты. Да и реалистичность рисунка в работе Харальдовых ткачих была – не очень. Лошади, к примеру, больше походили на шахматные фигурки. Нет, что хорошо для камня, на ткани смотрится куда хуже. Но сама идея мне понравилась. Производство ковров – вещь доходная. И я, как человек из техногенной эпохи, был больше склонен к промышленности, чем к сельскому хозяйству. Правда, для гобеленов нужна цветная шерсть, а здешние красильни – дело весьма вонючее, ну да разберемся. Вон, кузница тоже по ушам будет ездить, а меня это ничуть не смущает.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу