– Можно мне передать Хрёреку твои слова? – спросил я.
– Зачем? – удивился Лис. – Хрёрек и сам всё знает. Но то, что ты – из хирда Сокола, может сослужить дурную службу, если судьба сведет тебя с Сигурдом Рагнарсоном. Держись Ивара, Ульф! Против него Сигурд не пойдет никогда.
Хм-м-м… Что это, если не вербовка? Разве что – предупреждение…
* * *
– Я слыхал: конунг Харальд должен тебе за своего сына Эйвинда, – сказал Ивар.
До Ивара я добрался только на следующий день. Вчера мы с Лисом порядочно набрались, и я понял, что непригоден для серьезного разговора. Не сказать что сегодня я был как огурчик. Но мыслил внятно.
– Скорее это я ему должен, – возразил я. – Свадебный дар моя невеста Гудрун так ему и не вернула.
Ивар усмехнулся:
– Не хочешь его отдавать?
Мы с Иваром сидели на камне у кромки воды. Вдвоем, если не считать десятка Иваровых хирдманов, расположившихся шагах в ста.
– Могу восполнить, если надо, – без особой охоты ответил я.
– Мой отец Рагнар обойдется без этой мелочи, – сказал Ивар.
– Рагнар?
– Всё, что получила та, что стала твоей невестой, предназначалось ему.
Точно! Как я мог забыть. Дар Рагнару Лодброку, чтобы тот взял Эйвинда с командой в Большой Поход.
– Ладно. Если так, то, пожалуй, да. Харальд мне обязан. Я сидел с его сыном, когда тот умирал.
– Харальд Щит вернулся домой с большой добычей, насколько мне известно, – заметил Бескостный. – И он – твой друг. Верно?
– Мы не ссорились, – дипломатично ответил я, догадываясь, к чему клонит Рагнарсон.
Харальд Щит сменил Эйвинда на посту вожака, когда с тем приключился несчастный случай. И прошел вместе с нами весь долгий путь до Италии и обратно.
– Это хорошо. Ты пойдешь в Вестфольд. На своем корабле. У меня есть для тебя дело в Вестфольде.
– Хочешь, чтобы я предложил вестфолдингам присоединиться к тебе?
Бескостный презрительно фыркнул.
– У норегов конунгов – как блох на собаке. И Харальд – один из них. К тому же он стар. Нет, ты сделаешь другое. Мне нужен человек, а может, и несколько, которые знают восходные берега Англии. Такие, что уже там бывали. А главное, мне нужен человек, который знает тамошние воды. В другое время я отправил бы туда наших купцов – чтобы всё вынюхать, но, боюсь, я их больше не увижу. Жители тех земель не доверяют людям нашего языка. Ты понял, что тебе следует сделать?
– Вполне, – подтвердил я. – Но у меня мало людей для дальнего похода и только один корабль, совсем небольшой. Я стану добычей первого же морского ярла, которому глянется мой кнорр.
Уж это я понимал хорошо. Только хитрость и везение выручили нас, когда три месяца назад нас «перехватил» драккар сконцев. И то, что они – даны, не имело ровно никакого значения. На море имеет значение только сила. Ну, может, еще родственные связи и давние взаимные обязательства. Хотя последние вполне можно нарушить, если возможная добыча перевешивает.
– Я могу дать тебе людей, – предложил Ивар. – Кого ты хочешь?
– Красного Лиса, – не раздумывая, ответил я.
– Неудачный выбор.
Точно. Лис ненавидит норегов.
– Тогда… – Я задумался.
Хольдов у Ивара много. Но кому я могу доверять? – Гримар Короткая Шея, – сказал я.
– Уверен? Мне показалось: вы не очень ладите.
Настолько «не очень», что Гримар даже попытался меня укокошить. Но я ему доверял больше, чем другим хольдам Бескостного. Во-первых, я его побил. Во-вторых, он, как-никак, родич Медвежонка. И наконец, в третьих – у Ивара он совсем недавно.
– Гримар. И с ним – пятнадцать хирдманов.
– Ты сказал: у тебя небольшой кнорр, – напомнил Ивар с усмешкой.
– Зато трюмы у него вместительные, а я пойду без груза, так что можно взять много воды и продовольствия.
– Хорошо, – кивнул Бескостный. – Я подберу тебе славных воинов. Сделай то, что мне надо, Ульф, и я не останусь в долгу.
Итак, мы отплываем в Норвегию. Трюм загружен припасами, на палубе не то чтобы тесно, но плотненько. Ивар за слова ответил. К условленному сроку Гримар Короткая Шея въехал в ворота моей усадьбы. С Гримаром пришли пятнадцать матерых хускарлов. Привезли телегу с хавчиком и увесистый мешок с серебром на расходы. Серебро Гримар торжественно вручил мне. Я – главный.
Ночевала «группа усиления» на открытом воздухе – люди привычные. Что характерно: на Гудрун Короткая Шея даже не глянул. Как отрезало. Знал бы, не стал сдирать с него двадцать пять марок. Сумма, блин, серьезная. Без малого шесть кило серебра. Ладно, в хозяйстве пригодится. Как раз на постройку дома хватит. Хотелось бы, конечно, самому присмотреть. Чтоб всё правильно и в нужных местах. Но уповаю на Пэррика. Он должен постараться. Хотя бы из благодарности. Пальцы на ногах у него, естественно, не отросли, но всё остальное вылечили. Кушает с общего стола, любимым делом заниматься дали. Что еще человеку нужно? Разве что – жену. Мужик оказался куда моложе, чем я думал поначалу. Еще и сороковника нет. Жену я ему тоже обещал, если доволен останусь. Очень мне хочется дом с камином и полами деревянными. Доски, ясное дело, недешевые. Пилорамы еще не скоро изобретут, но ради себя, любимого, скупиться не будем.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу