Ростислав Марченко - Орк - Вторая жизнь. Убийца эльфов. Властелин островов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ростислав Марченко - Орк - Вторая жизнь. Убийца эльфов. Властелин островов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орк: Вторая жизнь. Убийца эльфов. Властелин островов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орк: Вторая жизнь. Убийца эльфов. Властелин островов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Совсем не ожидал Даниил, что придется ему узнать, есть ли жизнь после смерти и переселение душ. И уж тем более не мог он ожидать очнуться в теле молодого орка, в мире, где уже сотни лет непрерывно идет война. Как бы то ни было, получив шанс прожить вторую жизнь, новую семью и новых друзей – прожить ее надо достойно, какие бы трудности перед ним ни встречались. К крови и смерти ему было не привыкать и в жизни первой.

Орк: Вторая жизнь. Убийца эльфов. Властелин островов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орк: Вторая жизнь. Убийца эльфов. Властелин островов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, разве что попытался под ребра клинок загнать. Вломился в комнату уже с кинжалом в руках.

– Коли оба оружие вытащили и резать тебя, как ты говоришь, собрались, как ты выжил? – Бьерн сообразил, что дело приняло невыгодный оборот, и уловил симпатии ярла и общественности.

– Кинжал выбил и руку ему сломал, – опять пожал я плечами.

– Лжет, – осмелился подать голос сам инвалид, тоже, видать, сообразивший, что дело идет не так, как хотелось бы. Он действительно оказался гнидой, как я и думал. – Не хватался я за кинжал. В кулаки драться кинулся.

– Что врешь, много таких, как ты, щенок, ублюдков, могут у воина кинжал выбить? – внаглую попытался наехать на меня Бьерн.

– Такого же возраста? – поднял я брови в демонстративном удивлении. – И продолжил: – Может, и немного, а может, и наоборот. Противник не больно-то на Бранда А'Браги похож.

Я надеялся, что этот ход будет правильным. Доказать, что дебошир брался за кинжал, я, с точки зрения Бьерна с его сыном, не мог. Эльфийка, даже если и видела, во-первых, лицо пострадавшее, во-вторых, пленница, не имеющая права выступать в суде. Во всяком случае, с привлечением ее в качестве свидетеля многие бы не согласились.

– Предплечье ты мне кулаком порезал? – обратился я к инвалиду. Потом повернулся к ярлу. – Когда кинжал из его руки выбивал, он мне успел по предплечью резануть. Кинжалы этих придурков в моей комнате, на лезвии кровь должна остаться. Сама рана вот, – я задрал рукав, показав пропитавшиеся кровью тряпки.

– Кровь, значит, твою пролили. – Лицо деда исказилось в циничной усмешке. Во взгляде, брошенном на Бьерна, блеснуло торжество. Тот, по-видимому, растерялся, бросил взгляд на сына, на лице проступила ярость.

Мой сопровождающий отправился в комнату за кинжалами, тем временем появившиеся девицы, включая утреннюю визитершу, показавшую умение фыркать и задирать нос, совместно с колдуном Асмундом сменили мне повязку, продемонстрировав всем желающим рану на предплечье.

– Можешь не волноваться, все уже решилось, – Асмунд, закончив перевязку, положил мне на плечи руку, кивнув в сторону Бьерна, шипевшего что-то сыну…

Сопровождающий возвратился, продемонстрировал всем кинжал со следами крови на лезвии.

– Есть еще что сказать? – поинтересовался у Бьерна дед. Тот мотнул головой, мол, нет. Ему, по всей видимости, стало ясно, чья взяла и чем кончится дело.

– Избил их, и что потом? – для проформы уточнил у меня ярл, прежде чем огласить решение.

– Выбросил за дверь, не знаю, кто их там оттуда забрал, или сами уползли.

– А бабы куда делись, раз одна в твою постель угодила, а ты ее отпускать не хотел?

– У меня ночевали.

– Обе?

– Обе.

– Да? – заинтересовался ярл, доброжелательно улыбнувшись. – У тебя самого царапин не осталось?

– Нет, не осталось. Во всяком случае, я не видел, – огрызнулся я, – а спину я вам показывать не собираюсь.

Зал пару секунд молчал, потом грохнул. Улыбнулся и дед. Бьерна и обоих виновников перекосило, у кое-кого из их группы тоже появились и пропали ухмылки.

– Итак, – начал ярл свою речь, – тут ко мне пришли за справедливостью. Уважаемый Бьерн, известный как Черный Меч, заявил, что его сына с другом избили. Просто так, ни за что. Если не кровь, то виру требовал, родственников ответчика поносил. Будет ему справедливость.

Что надо делать с теми, кто в чужой дом или покои в нем посреди ночи с оружием врывается? Что надо делать с теми, кто хозяина дома кровь проливает? Может, они в самом замке хозяева, а гость, в гостевых комнатах поселенный, зло какое замыслил? Нет, такие же гости, как и ответчик, хотя нет, не такие же. Так почему они решили, что в моем доме я кому-то позволю моих гостей по пьяни убивать? И не просто гостей, а моего родного внука?

– Что-о-о-о?! – заорал Бьерн.

– Закрой рот, – бросил ему дед. Бьерн заткнулся, в зале зашумели, значит, новость дошла еще не до всех. Помалкивали больше ребята в таком же трауре, как и дед. Я уже понял причины.

– Не успел мой внук первую ночь переночевать в замке, как к нему убивать ввалились. И кто убивать-то его решил. – Ярл презрительно махнул рукой в сторону пострадавших. – Что, решили за эльфов работу доделать? – заорал ярл в сторону кучки обвинителей. – Последнего внука от дочери моей прикончить? Убили бы, я бы с вас всех кожу на сапоги посдирал. А потом борг твой, Бьерн, с дымом по ветру пустил. Но коли только ранили, проявлю милость.

Помолчал для пущего эффекта, прокашлялся, подождал, пока появились дружинники в полном вооружении:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орк: Вторая жизнь. Убийца эльфов. Властелин островов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орк: Вторая жизнь. Убийца эльфов. Властелин островов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ростислав Марченко - Вторжение
Ростислав Марченко
Ростислав Марченко - Гадюкинский мост
Ростислав Марченко
Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция]
Ростислав Марченко
libcat.ru: книга без обложки
Ростислав Марченко
Ростислав Марченко - Вторая жизнь
Ростислав Марченко
Ростислав Марченко - Убийца Эльфов
Ростислав Марченко
libcat.ru: книга без обложки
Ростислав Марченко
Ростислав Марченко - Перевал
Ростислав Марченко
Ростислав Марченко - Жизнь под крылом смерти...
Ростислав Марченко
Ростислав Марченко - Кровавый песок
Ростислав Марченко
Отзывы о книге «Орк: Вторая жизнь. Убийца эльфов. Властелин островов»

Обсуждение, отзывы о книге «Орк: Вторая жизнь. Убийца эльфов. Властелин островов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x