Взять хотя бы капитана Ито, начальника разведотдела Хубсугулской военной базы. Вернувшись из академии Генерального штаба, он буквально волком смотрел на Кодо, прочно оккупировавшего кресло начальника, которое по окончании курса обучения должно было отойти Ито.
Однако Кодо удалось расположить к себе своенравного подчиненного. Мало того, в скором времени Кодо перевели в штаб армии, и он лично приложил усилия, чтобы Ито занял освободившееся место. Правда, предварительно он же создал ситуацию, когда на эту должность нацелился один протеже довольно высокопоставленного покровителя. Разумеется, об этой стороне дела Кодо распространяться не стал.
Затем случилась парочка провальных диверсионных операций, и тут уж Кодо, будучи в штабе, вполне серьезно прикрыл капитана Ито. Ему удалось вывести этого служаку из-под удара без потерь и даже с чистым послужным листом. Было трудно. Куда труднее, чем организовать ложного претендента на место Ито и его устранение. Но оно того стоило. Потому что теперь он заполучил капитана с потрохами.
В Замин-Уд майор прибыл с целью проконтролировать одну не столь уж и ответственную или сложную задачу. По сути, в его нахождении здесь не было необходимости. Но это как посмотреть. К тому же личное знакомство с офицерами дальних гарнизонов совсем не будет лишним. Кодо сейчас только-только укреплял свои позиции в штабе, и подбирать кадры, на которые можно будет опереться в будущем, мог лишь вот в таких дальних, забытых богами гарнизонах.
– Господин лейтенант, вы в курсе относительно автопробега, который организовали русские?
– Так точно, господин майор. Как в курсе и того, что границу участники пересекают именно на нашем участке.
В голосе лейтенанта явственно прозвучало недоумение. Хм. И не только. Кодо уловил некий оттенок обиды и злости. А вот это лишнее. Нет, здоровая злость, самолюбие и толика честолюбия – вовсе не такие уж плохие советчики. Вот только майор не собирался позволять проецировать их на себя.
– Не стоит воспринимать меня в штыки, молодой человек. Я здесь вовсе не для того, чтобы путаться под ногами у офицера, доподлинно знакомого со спецификой данной местности.
Ну вот, парень. Так бы сразу. Плечики расправились, грудь колесом, приосанился. Ну а теперь немного дегтя. Самую малость.
– Однако согласно полученным мной распоряжениям я все же должен проследить за неукоснительным выполнением приказа штаба. – Сказано с толикой пренебрежения, явно адресованного начальству.
– Так точно, господин майор. – Нет даже тени недовольства.
А то как же! Ведь сам майор не собирается учить лейтенанта уму-разуму и ковыряться в поисках грязи у него под ногтями. Он просто выполняет приказ. И это молодому человеку вполне понятно.
– Итак. Согласно полученному мной приказу нам надлежит проследить за тем, чтобы на пропускном пункте не было ни одного японского солдата.
– Но…
– Я вас понимаю. Пограничники Богдо-хана не отличаются усердием в службе. Доверять же европейцам, и уж тем более русским, это… Скажем так, несколько необычно.
– Кхм, – не смог сдержать своего одобрения лейтенант.
Пусть даже майор и был мягок в выражениях, но иначе как идиотизмом назвать это распоряжение нельзя.
– Однако мы военные и должны выполнять приказы, а не обсуждать их. К тому же там, где начинает говорить политика… Н-да, – многозначительно закончил майор.
– Политика? Но… Это скорее коммерческое предприятие.
– Не подскажете, представители скольких стран участвуют в этом автопробеге? А репортеры скольких газет кружат над ними стервятниками? Причем в прямом смысле этого слова. Русские аккредитовали сразу три самолета.
– Господин майор, на первый взгляд это, конечно, выглядит весьма внушительно. Но политика…
– Уверяю вас, господин лейтенант, стоит только проявить излишнее рвение, тем более если речь пойдет о японских военнослужащих, шум поднимется до небес. Ненужный нам шум. Надеюсь, планы империи об аннексии Монголии – для вас не тайна за семью печатями?
– Разумеется, нет.
– Процесс же этот требует спокойной политической обстановки.
– Понимаю. Но…
– Говорите, лейтенант, я вас слушаю.
– Считаю необходимым осуществить тщательный досмотр хотя бы русских автомобилей. Конечно, о планах аннексировать Монголию мне известно. Но не секрет и то, что среди монгольского населения зреет недовольство. Русские могут провезти через границу все что угодно, от оружия до золота, для поддержания бунтовщиков.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу