Сергей Плотников - Отражение

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Плотников - Отражение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: popadanec, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отражение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отражение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто из нас не мечтал научиться колдовать, встретить истинного волшебника и увидеть настоящие чудеса? Для Димы Ведова сказка однажды стала былью. Старинный артефакт, сработав от случайного касания и капли крови, навсегда раздвинул для него границы обыденного. Вот только… оказалось, что сам доступ к миру магии совершенно не является гарантией отсутствия проблем, скорее, наоборот. Ничего не происходит по мановению волшебной палочки, а каждую крупицу новых возможностей приходится добывать чередой всё более опасных опытов над собой и окружающими. Одна надежда: в старшей школе для магов и демонов наконец-то можно будет получить желаемые знания и ответы на множащиеся с каждым днём вопросы…

Отражение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отражение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это явно была тренировка: полячка кружилась по газону с двумя палками в руках, которые то и дело звучно вспарывали воздух в стремительном ударе. При этом девушка не потрудилась сменить свой неуклюжий костюм на что-то другое, более того, нацепила на голову толстый прошитый кожаный капюшон… Или это шлем такой? Однако, кажется, не испытывала особого дискомфорта – только испарина на лице показывала, что тренировка даётся ей не так уж легко. В какой-то момент каштановолосая ещё ускорилась, палки в руках превратились в размытые полосы и круги. Десять секунд, двадцать – переступая, будто танцуя, Марила словно дралась с целым отрядом врагов, подступающих со всех сторон. И – р-раз! – внезапно замерла в полной неподвижности, глядя на зрителей.

Практически все, пялящиеся на бесплатное шоу, тут же «вспомнили, что у них есть срочные дела», и, фоня смущением разной силы, разошлись и отпрянули от окон. Когда Марила подошла к Ми, рядом осталась только Куроцуки, по своему обыкновению, столбом простоявшая всё это время в полной неподвижности.

– Витай [24], пани Мирен, – знакомо качнула головой полячка, стягивая головной убор и на ходу проверяя, не растрепалась ли её уложенная венцом коса. И с немым вопросом, слегка высокомерно, сверху вниз (благо, рост позволял), уставилась на японку.

– Это Куроцуки Нанао-сан, моя подруга, наша соседка по этажу, – представила не спешившую реагировать Куро-тян суккуба. – Нанао, это пани Марила…

– Войде мой род зовётся, – гордо расправила плечи полячка и более внимательно присмотрелась к молчаливой визави, перейдя на свой несовершенный английский: – Соседка… Дружба?

– Дружба, – смерив длинным, не менее задумчивым взглядом каштановолосую, медленно кивнула Нанао.

– А… может, пойдём позавтракаем? – спустя минуту статичной сцены попыталась разбить нарастающую неловкость Ми.

Собственную неловкость – потому что обе подруги ничего плохого в том, чтобы стоять столбом у входа в общагу, кажется, не видели.

– Согласна, – подтвердила Куроцуки.

– Веди! – тут же отреагировала и полячка.

– Эм… Марила… А ты не хочешь… ну, переодеться, например?

– Зачем? – В эмоциях Войде было столько удивления, что Мирен даже не нашла что ответить.

По счастью, полячка оказалась не совсем дикой: по крайней мере, я смутно припомнил, что вроде бы во времена Ивана Грозного вилкой в Европе не особо пользовались – зачем, если есть нож или кинжал? Правда, странный наряд Марилы так и притягивал взгляды, но кроме моей партнёрши никого, кажется, это не трогало. Однако если Мирен до завтрака ещё раздумывала, куда вести протеже директора в первую очередь, то в столовой определилась на все сто и повела в ателье – срочно переодевать в форму, срочно! Войде, кстати, напрасно заявилась в последний день – если Ми сшили одежду по снятым меркам, то под тех, кто припёрся в последний день, подгоняли приготовленное заранее прямо на месте. Через несколько минут из-за двери, куда увели будущую ученицу, поплыли волны всё более и более раздражённых эмоций, к которым постепенно начало примешиваться смущение – тоже чем дальше, тем сильнее.

– Не могли бы вы подойти к своей подруге? – наконец высунулась из-за двери замотанная швея, источая усталое терпение. – Она отказывается выходить.

– Пся крев! – Марила обнаружилась в примерочной, вроде магазинной: закуток с зеркалом в полный рост и занавесью, сейчас откинутой. Полячка, облачённая в стандартный вариант девчачьей формы, стояла красная как рак, насмерть вцепившись в подол юбки. – Я! В этом! Не выйду!

– Ничего другого нет, а ваш заказ будет готов только через три дня, – меланхолично отозвалась сотрудница ателье. – Быстрее не получится, я объяснила…

– Я… Я… – Ткань в руках девушки подозрительно затрещала… И зеркало за спиной на мгновение мелькнуло тусклыми огнями в туманной глубине, заставив меня и Ми вздрогнуть: показалось, нет? – Все решат, что я… я – п-павшая женщина! С голыми коленями!

И опять энергично потянула подол, но в этот раз материал юбки на провокации не поддался.

– Так все ходят, и ваши подруги – тоже, – логично указала швея.

– У разных народов разные обычаи, их им – позволяют, мои мне – нет! – уже чуть не плакала Войде.

Впрочем, весь разговор я слышал только фоном – молча посовещавшись с суккубой, я, перехватив управление телом девушки, протянул руку и коснулся зеркала. И почти не удивился, увидев всплывающие из глубины светящиеся руны. Не показалось всё-таки. В этот раз ощущения провала не было, наоборот, рука словно нащупала упругую, пружинящую под пальцами и приятную на ощупь поверхность. Ощущения от пальцев вообще странно раздваивались – холод и твёрдость стекла я тоже ощущал, но гораздо слабее. Такое впечатление, что если я надавлю рукой посильнее, то смогу продавить…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отражение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отражение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Плотников - Гражданин
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Обретенная
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Потерянная
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Техническое задание
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Из рук врага
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Из рук врага (СИ)
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Паутина Света
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Искажение
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Рубежник (СИ)
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Паутина Света. Том 1 [СИ]
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Твердость стали [СИ]
Сергей Плотников
Отзывы о книге «Отражение»

Обсуждение, отзывы о книге «Отражение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x