Батарейка (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Батарейка (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, humor_fantasy, Юмористическая фантастика, unrecognised, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Батарейка (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Батарейка (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попаданец в мир меча и магии? Здорово! Только вот у вас этой самой магии нет и в помине. Зато вы можете служить её источником. Универсальным источником. Батарейкой. А процесс подзарядки очень даже ...гммм. И вот вы вызываете у всех, кто попадается на вашем пути вполне специфический интерес. А если хочется любви?  

Батарейка (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Батарейка (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хуже всего, что я хочу его. Хочу с такой силой, что зубы ломит. И если раньше я просто позвал бы к себе Мино или Моммо – так, снять напряжение, то сейчас не могу. Не могу, потому что мне это кажется предательством по отношению к Экору. Не могу, потому что стал видеть в слугах людей со своими чувствами и желаниями. И я не могу их просто использовать как раньше. Раньше… Раньше всё было проще. Пока не появился Экор. Но я не жалею. Даже если он никогда меня не полюбит – всё равно не жалею. Потому что я люблю его, и любовь стоит того, чтобы испытать её хоть раз в жизни…

Но это просто глупая лирика. Встретивший нас Дальхаш как всегда возвращает меня на землю - легко и быстро, парой фраз:

- Где вас носит? Завтра приезжает Сканти. Экор, нам нужно попытаться разбудить Дальхема. Сейчас же.

Экор сразу же бледнеет и напрягается. Но привычная ирония ему не изменяет:

- И в чём заключается процесс побудки? Я буду должен в бубен позвенеть или на баяне сыграть?

- Ты должен будешь делать то, для чего, собственно и предназначен. Передавать Дальхему Силу. – не принял иронии Дальхаш. – Отправляйся к себе, слуги тебя подготовят.

- Какой-то у вас однообразный процесс передачи Силы… - вырвалось у Экора. – А если я откажусь? Я так понял, что в этом случае мне не достаточно лежать бревном? Нужно, так сказать моё активное участие…

- Именно так, - нахмурился Дальхаш, - только вот отказываться не советую. Иначе нас ждёт очень интересное зрелище…К примеру, я велю Хевре как следует выпороть Фехта и отдам его на целые сутки Страже. А потом его ещё раз выпорют и привяжут во дворе. А спину польют сахарным сиропом. Представляешь его незабываемые ощущения? А всё из-за того, что один глупый Источник отказывается выполнить свои прямые обязанности.

- Это подло… - прошептал Экор, - Фехт здесь ни при чём… Он же не сделал ничего плохого…

- Конечно, подло. Но ты упрямо не желаешь принять одной простой истины – ты наша собственность. Смирись. Неужели ты хочешь, чтобы из-за тебя пострадал кто-то другой? Кто-то неповинный?

Экор поднял голову. Его чёрные глаза пылали таким огнём, что будь в нём хоть немного способности к Магии – он бы просто испепелил Дальхаша:

- Я всё понял, Господин, - отчеканил Источник, - я пойду.

И Экор, развернувшись, отправился к себе. Упрямо вздёрнув подбородок, и гордо выпрямив спину. Словно не он здесь раб, которого против воли превращают в шлюху, а Дальхаш нечто мерзкое, к чему лишний раз и прикасаться-то противно.

Я хотел было кинуться вслед, но Дальхаш удержал меня:

- Даже не думай. Ему сейчас будет не до тебя. Подготовка к пробуждению – процесс весьма … насыщенный.

- Какой же ты всё-таки гад… - опустошённо произнёс я. – Оба вы гады.

Дальхаш, казалось, смутился:

- Прекрати. Положение действительно серьёзное. Дядя Аматта только что известил меня, что если к приезду Сканти Дальхем не будет на ногах – помолвка может быть расторгнута. Скатар, кажется, имеет куда большее влияние на Великого Господина, чем мы предполагали. И ещё… Рин…

- Что?

- Вингорх настаивает на твоей поездке к нему. Если со Сканти пришлют заверенный приказ Великого Господина – нам будет очень трудно что-либо сделать.

Во мне словно оборвалась натянутая тугая струна. Я настолько устал бояться…

- Знаешь что, братец, - холодно сказал я, - сами ешьте эту кашу. А я никогда не буду с Вингорхом. Если что – в замке есть места и повыше, чем верхняя галерея.

И я, развернувшись, собрался уйти. Но голос Дальхаша – усталый и какой-то надломленный, остановил меня:

- Рин… а если я скажу, что если мы не разбудим Дальхема – он умрёт?

POV Егора.

Я ворвался в свою комнату, как вихрь. Во мне всё клокотало от злости на Дальхаша, на Дальхема, на этот грёбаный мерзкий мир, в котором не бывает так, чтобы всё налаживалось надолго. И я ничего. Ничего не с могу с этим поделать.

Ожидавшие меня слуги аж шарахнулись, но я взял себя в руки. Они здесь ни при чём – они такие же рабы…. Ну, или почти рабы, как я. Их можно обидеть, оскорбить, наказать, принудить к сексу, может быть, даже и убить… И они взаимозаменяемы. Если завтра Гатта уедет со своим женихом, ручаюсь, что через денёк-другой в замке появится новый парнишка. Помоги ему Бог…

А я что – я куда более ценный экземпляр. Поэтому у меня и стойло получше, и кормушка повкуснее, и бить меня – не бьют, даже предоставляют некоторую свободу, чтобы ценная собственность раньше времени не зачахла в неволе.

Слуги, видя, что я успокоился, рискнули предложить мне отправиться в купальню, где меня ожидали насквозь знакомые процедуры. Увидев клизму, я скривился – значит, мои предположения верны и мне придётся ублажать бесчувственную тушку Дальхема. Хм. Учитывая моё нежелание и неумение – процесс грозил подзатянуться. Ладно, пусть Дальхаш пеняет на себя – в принципе каждый получает то, чего добивается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Батарейка (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Батарейка (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Батарейка (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Батарейка (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.