Екатерина Флат - Свадебный сезон

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Флат - Свадебный сезон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свадебный сезон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свадебный сезон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весть о том, что в этом году самый завидный холостяк Ситхейма примет участие в Свадебном сезоне, устроила настоящий переполох. Лорды делают ставки, дамы заранее наставляют своих дочерей. А сами будущие невесты мечтательно вздыхают, каждая надеется стать той счастливицей, кому Дарен из рода Вайен предложит руку и сердце. И никому невдомек, что он уже сделал свой выбор. Для него похищена девушка из другого мира, обладающая редкой и крайне ценной магией. Девушка, которую Дарен намерен сделать своей любой ценой. И все бы ничего, но эта девушка – я… Но я не собираюсь покоряться этому заносчивому наглецу! Мы еще посмотрим, Дарен, кто кого переиграет…

Свадебный сезон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свадебный сезон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Честно говоря, мне и понимать не хочется. Не интересен мне ни этот Дарен, ни второй…как его там?… В общем, меня интересует, лишь как выбраться отсюда.

– Я объяснял лорду, – продолжал причитать Сатор, мечась по комнате и оставляя за собой шлейф цветного тумана, – что девушка пока не знает ни этикета, ни наших обычаев. Но он сказал, что сейчас его в первую очередь интересуют лишь две вещи. Действительно, ли она унаследовала магию Амлана? И, само собой, привлекательна ли девушка вообще?

– Но вы понимаете, что проблему нужно решать прямо сейчас? – уперев руки в бока, леди Иллея строго смотрела на своих господ. – Я про то, что вы ее сразу двоим предложили. Лично я вот что думаю. Отказать ни одному, ни другому мы не вправе, иначе нам не поздоровиться. Потому безопаснее отсеять одного из кандидатов как бы само собой. То есть Милене просто нужно постараться и очень не понравиться одному из них. Тогда он сам от нее откажется.

Артефакторы заколебались. Похоже, дружно в мыслях мучились дилеммой: как бы так содрать плату все же с двух лордов, но при этом остаться в живых. Но, похоже, никакая гениальная махинация им на ум так и не пришла.

– Что ж, так и сделаем, – кивнул Митор, поглаживая свою куцую бородку. – Осталось лишь решить, от кого именно избавляемся. Но с другой стороны, отсечем одного, а вдруг второй сам по себе откажется? И мы тогда вообще без оплаты останемся!

– Я предлагаю все же не спешить, – тут же подхватил Сатор. – После первых встреч уже будет ясно, кто из лордов заинтересован, и тогда-то и решим, кого выбрать.

Мда, тот момент, когда феноменальная жадность победила здравый смысл и инстинкт самосохранения…

– Ну все-все! – вмешалась леди Иллея. – Решили, так решили, а теперь будьте добры оставить нас. Нам же еще нужно подготовиться к сегодняшней встрече. Во сколько лорд Дарен появится здесь?

– Мы договорились, что вечером, – Сатор заявил это так горделиво, словно перенос на вечер он отвоевал у лорда чуть ли не в смертном бою.

– Что ж, ладно, вечером зелье еще будет действовать… – леди Иллея мельком глянула на меня.

Опасается, что я буянить при «покупателе» начну? Ну ничего-ничего, рано или поздно действие этого зелья пройдет, и тогда уже я выскажу все, что думаю.

Леди Иллея быстро выставила артефакторов из комнаты и позвала служанок. На мое удивление пояснила:

– Пусть само это место и магическое, да и наши господа не люди, но ухаживать за домом и садом кому-то надо, одной магией тут не обойтись. Потому здесь и простых работников хватает.

– Но как же реальный мир? Вы тут как затворники, получается? – я тут же начала как бы невзначай прощупывать почву, наверняка же есть способ выбраться отсюда.

– А нас все устраивает, – леди Иллея пожала плечами, а служанки так вообще переглянулись с недоумением, мол, что тут может быть непонятного. – Платят нам хорошо, сообщение с Ситхеймом есть в обе стороны. Мы можем и родным весточку передать при желании, и выбраться в реальный мир без проблем. Никто посторонний сюда все равно не попадет без особого на то разрешения господ, они полностью этим местом управляют. Так что и покинуть это место, – она выразительно глянула на меня, – тоже возможно исключительно лишь с их разрешения. Ну-с, – она потерла руки, – хватит разговоров! – обернулась к служанкам: – Так, Майла, приготовь нашей гостье ванну, обязательно с лепестками винесса. А ты, Дамиль, принеси легкий обед. Риммия, займись платьем.

– Какое именно пожелает госпожа? – упомянутая Риммия хоть и смотрела на меня, но ответила ей тут же леди Иллея:

– Розовое! Непременно розовое! Все мужчины просто обожают розовый цвет!

Серьезно? А сами мужчины об этом в курсе? Или это просто такая особенность мужчин этого мира?

– Так, надо бы ничего не забыть… – леди Иллея внимательно меня оглядела. – То сделаем, это учтем…

– Кое-что вы точно забыли, – я молчать не стала.

– И что же?

– Мое мнение спросить. Ваше зелье, конечно, здорово отбивает желание скандалить, но это не значит, что я стану плясать под вашу дудку. Участвовать в этом фарсе я не намерена.

Леди Иллея смотрела на меня с безграничным терпением.

– Тебе нужно понять одну простую вещь: вернуться в родной мир ты не сможешь при всем желании. Только артефакторы способны на магию переноса, но и она исключительно односторонняя. То есть что-то из другого мира взять можно, но вот из нашего перенести туда неосуществимо.

– Но мой отец же как-то перенесся, – возразила я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свадебный сезон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свадебный сезон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свадебный сезон»

Обсуждение, отзывы о книге «Свадебный сезон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x