Геннадий Ищенко - Приёмыш. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Ищенко - Приёмыш. Книга первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: popadanec, fantasy_fight, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приёмыш. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приёмыш. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда на тебя ополчилась жизнь, можно сломаться, можно озлобиться, а можно остаться человеком и драться за своё счастье и место под солнцем, пусть даже это будет солнце другого мира и другой Вселенной. Потеряв свою семью, вырванная из привычной жизни трагическим стечением обстоятельств, Ирина Волкова принимает предложение покинуть свой мир и стать ученицей мага в другом. Старая Райна Албени перед лицом смерти пытается выковать из девочки оружие своей мести. Ненависть переплавляется в любовь, дружба соседствует с предательством, соединяются миры и прокатываются истребительные войны, перекраивая границы королевств. Время начала действия – конец шестидесятых.

Приёмыш. Книга первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приёмыш. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, осталась её сестра. Она взяла бы меня к себе, но они очень стеснённо и бедно живут.

– Вот и поможешь им со временем.

– В нашем мире всё очень сложно. Туда не пойдёшь просто так с моим золотом, мигом очутишься в милиции.

– У вас во всех странах преследуют тех, кто богат?

– Нет, есть много таких, где деньги – это главная ценность.

– И в чём проблема? Сходишь в такую страну и поменяешь золото на деньги. Или у вас и деньги разные?

– Разные, – вздохнула Ира. – За чужие деньги могут наказать не меньше, чем за золото. А здесь разве все деньги одинаковые?

– У нас они тоже разные, но вес не отличается, поэтому можно расплачиваться монетами других королевств. Так договорились в самом начале и до сих пор придерживаются договора, потому что это удобно. Но меня всё больше поражает твоя страна. Как можно во всём ограничивать людей?

– Давайте не будем об этом говорить, – попросила Ира. – На самом деле в нашей стране много хорошего. Просто я не смогу это объяснить. А выход найду как-нибудь потом.

– Пошли в замок, а то замёрзнешь. Нужно снять медвежью шкуру над моей кроватью. Возьмём её в дорогу и прикроем ноги. Ехать весь день, а зимних вещей у тебя почти нет.

Рано утром кирасиры спустились в подвал и перенесли в кареты сундучки с золотом. Потом быстро погрузили сумки с вещами господ. Слуги, у которых было мало вещей, принесли их сами. Быстро позавтракали наскоро приготовленной Лаей кашей с мясом, после чего женщины забрались в карету, а Гарт сел на одну из кобыл, взяв вторую в повод.

– Едем, миледи? – спросил у Райны командир.

– Давайте, шевалье, – тяжело вздохнула она. – Поспешим, а то не успеем дотемна.

– Мы сможем сюда вернуться. – Ира взяла холодные и морщинистые руки Райны в свои ладони и поднесла их к губам. – Не стоит со всем этим прощаться.

– Здесь прошла почти вся моя жизнь, – зябко передёрнула плечами старушка. – Что в ней было хорошего? Горе от потери семьи, страх и борьба за силу. Если бы не ты, я сказала бы, что моя жизнь прошла впустую. Только твоё появление придало ей смысл. А возвращаться… Ты меня извини, милая, но я уже, наверное, не успею. Мне бы только пристроить тебя. Дай мне свои руки. Хорошо быть молодой, когда впереди целая жизнь и кажется, что ей нет конца. Но годы идут, и чем дальше, тем быстрее. И очень страшно и тоскливо уходить, не оставив после себя никого. Не повторяй моей ошибки. Главное для человека в жизни – это его семья, близкие ему люди. С их потерей исчезает всякий смысл в жизни. У меня не было своего ребёнка, но теперь есть ты. Я просила тебя отомстить. Забудь, я освобождаю тебя от этого. Старый король умер, а жрецам я отомстила бы с радостью. Но одно дело, если бы их храм разнесла я и сама умерла под его обломками, а совсем другое – риск для твоей жизни. Если сможешь сделать им гадость, не подвергая себя риску, я буду рада, а если нет, то пусть эту свору судит их собственный бог. Если в мире есть хоть какая-то справедливость, его суд будет суров.

В Зарт въехали через два часа после захода солнца. Городские ворота были уже закрыты, но, узнав кто едет, стражники быстро их открыли. До постоялого двора доехали по дороге от самих ворот, никуда не сворачивая. Карету немилосердно трясло на мощённой крупным булыжником городской дороге, по грязной грунтовке ехать было удобнее. Постояльцев в это время года почти не было, поэтому хозяин заведения обрадовался их приезду. Радость стала ещё больше, когда он узнал, что госпожа маркиза за свой счёт селит у него на два дня своих кирасир. Постояльцам срочно выделили комнаты и подали поздний ужин. Райна потребовала, чтобы её поселили вместе с дочерью в самом лучшем номере, что было тотчас же исполнено.

– Не соврал наш шевалье, – сказала она Ире. – Здесь очень мило. И ужин приготовили вкусный. Пожалуй, мы не станем сильно торопиться. Завтра первым делом сходим в магистрат, а там посмотрим.

В магистрат они не пошли, а поехали на одной из карет, несмотря на то что его здание находилось на одной площади с постоялым двором.

– Если госпожа маркиза позволит, я дам совет непременно взять экипаж, – сказал хозяин постоялого двора. – На площади грязно и шляется всякий сброд. Честное слово, в экипаже вам будет удобнее.

– Так и сделаем, – согласилась Райна. – У меня к вам, уважаемый Зорес, есть вопросы. Так получилось, что у моей дочери устарел гардероб и нет зимних вещей. Кто в этом городе может быстро и качественно это пошить? Сможете найти для нас мастера? Вот и отлично. Теперь ещё одно. У меня в собственности имеется замок прежних. Хоть мы и уезжаем в столицу, но будем его посещать. Нет ли у вас на примете человека, которому можно доверить большие деньги с целью привести наше владение в порядок и в дальнейшем беречь его и охранять? Если сможете его рекомендовать, я буду вам крайне признательна. Последний вопрос – это служанка для дочери. Нам нужна девушка из приличной семьи в возрасте лет пятнадцати, у которой руки растут из нужного места. Если будет стараться, мы не обидим с оплатой, в противном случае с оказией доставим обратно в семью. Сможете найти? Вот и отлично, вы просто незаменимый человек!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приёмыш. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приёмыш. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приёмыш. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Приёмыш. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.