Геннадий Ищенко - Приёмыш. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Ищенко - Приёмыш. Книга первая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: popadanec, Фантастические любовные романы, fantasy_fight, На русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приёмыш. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приёмыш. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда на тебя ополчилась жизнь, можно сломаться, можно озлобиться, а можно остаться человеком и драться за своё счастье и место под солнцем, пусть даже это будет солнце другого мира и другой Вселенной. Потеряв свою семью, вырванная из привычной жизни трагическим стечением обстоятельств, Ирина Волкова принимает предложение покинуть свой мир и стать ученицей мага в другом. Старая Райна Албени перед лицом смерти пытается выковать из девочки оружие своей мести. Ненависть переплавляется в любовь, дружба соседствует с предательством, соединяются миры и прокатываются истребительные войны, перекраивая границы королевств. Время начала действия – конец шестидесятых.

Приёмыш. Книга первая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приёмыш. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты сопротивлялась? Ну и зря. А канцлер – чудесный старик. Он был мне вместо отца, тот не больно-то мною интересовался.

Оставшиеся до свадьбы дни пролетели незаметно. Теперь своё время пришлось делить между женихом, арусом и всем остальным. Страшила не появлялся и не отвечал на зов, а от текучки освободили помощники, которым Ира постепенно передавала многие из своих дел. Вот с ними она занималась, делая день ото дня сильнее и искуснее. Вчера связался Март, который передал, что полностью закончены ремонт и вооружение замка и требуется её присутствие, чтобы принять работу. Иру ещё хотели видеть на Земле по самым разным вопросам, но она объяснила ему ситуацию и попросила подождать несколько дней.

Сама свадьба запомнилась плохо. Она отсидела полдня в новом парадном платье с королевским гербом в большом трапезном зале, принимая поздравления от самых разных людей, две трети которых не знала и не запомнила. А потом началась пьянка и они с Анишом ушли. Народу никто угощений не выставлял, и горожане гуляли в харчевнях и кабаках на свои деньги. А наутро она проснулась уже королевой. Аниш спал, а Ира лежала и смотрела на мужчину, который стал её мужем. Она не могла понять, как получилось, что совершенно чужой человек, к которому она раньше не испытывала ничего, кроме сочувствия, смог сразу стать родным и близким. Видимо, он что-то почувствовал, потому что открыл глаза, счастливо улыбнулся и притянул её к себе, и все мысли на время исчезли.

А потом появились проблемы, мелкие, но неприятные.

– Я понимаю, что твои костюмы удобнее платьев, – говорил муж, – и ты к ним привыкла, но этот наряд не подходит для королевы.

Ира чуть было не вспылила и не напомнила Анишу его слова, но помешала очень вовремя пришедшая в голову мысль. По её приказу из города во дворец срочно доставили самого лучшего мастера, который шил наряды для женщин. Вначале он не понял, что от него требуется, но потом вдохновился и, после того как его девушки измерили королеву, умчался работать, пообещав, что к утру всё будет готово. А на следующее утро Ира надела новый костюм, при виде которого Аниш чуть было снова не увлёк её в спальню, а собравшиеся придворные начали петь ей дифирамбы, причём мужская часть с искренним восхищением, а женская – с не менее искренней завистью. Ничего особенного в этом костюме не было. Заказывала его Ира не для работы, а для того чтобы поразить воображение придворных и внедрить новую моду. Костюм был сшит из тонкой белой шерсти и обильно украшен золотым шитьём. На тонкую белую льняную блузку надевался короткий приталенный пиджачок, а брюки, которые облегали тело в верхней части, книзу расходились таким клёшем, что больше напоминали современные Ирине вечерние платья. Секрет успеха был в оригинальности и богатстве наряда. Сам костюм сшили быстро, но обшивали его золотыми узорами всю ночь. Поносив это чудо полдня, Ира с облегчением заменила его на второй, сшитый этим же портным костюм, который цветом и шириной брюк был ближе к тем, которые она носила раньше. Аниш начал было снова ворчать, но успокоился, когда жена надела алмазное колье. Её ближайшие помощники поначалу немного потрепали нервы, пытаясь строго придерживаться этикета, но Ира быстро это прекратила. Собрав их вместе, она устроила прочистку мозгов.

– Если вы и дальше собираетесь на каждом шагу передо мной расшаркиваться, никакой работы у нас с вами не получится! – сказала девушка. – Для вас я не королева, а главный маг, в этом качестве меня и воспринимайте! Тем, кто связан клятвой, я это приказываю, остальным советую. Только лучше прислушаться к моим советам, а то я ведь никого насильно здесь не держу.

Она наорала на майора, который принялся щёлкать перед ней каблуками, а потом сама же и извинилась.

– Поймите, Игорь, – говорила она смущённому её реакцией офицеру, – я ожидала, что будет что-то в этом роде. Не в последнюю очередь из-за этого так долго брыкалась и не хотела принимать ухаживания короля. Но я недооценила влияния на местных моего титула. Слава богу, хоть и с трудом, разобралась со своими магами, а тут ещё вы подвалили со своими кавалергардскими замашками. Откуда только взяли?

– Что я не смотрел фильмов?

– Ладно, хватит об этом, лучше скажите, у вас серьёзно с Аглаей?

– А почему вы об этом спрашиваете?

– Королеве невежливо отвечать вопросом на вопрос, но я прощаю: вы успели отвыкнуть от монархов. А спрашиваю по той причине, что вас обоих собирались убить. Один из мастеров, присланных шпионить из Сардии, участвовал в убийстве её родни и получил задание убрать вас обоих.

– И где же он?

– Этот тип, понадеявшись на силу своих амулетов, имел глупость принести мне магическую клятву. Теперь он всецело мне предан и проходит обучение. Естественно, что я запретила ему вам вредить.

– Изящно, снимаю шляпу!

– Спасибо. Кстати, скажите Аглае, чтобы она не вздумала сводить с ним счёты. Я не могу запретить защищать свою жизнь, а ваша девушка ему на один зуб. Да и не так уж он виноват. Он только выполнял поручение верховного жреца, а настоящим заказчиком был дядя Аглаи. По моему приказу этот мастер посетил его и убил. Так что Аглая в будущем, если у неё появится такое желание, может возглавить своё племя. Теперь вы ответите на мой вопрос?

– Я её люблю. Она меня, по-моему, тоже.

– Здорово! Значит, не одна я сошла с ума. И вам по фиг её клыки и то, что у вас не будет детей?

– Клыки мне по фиг, я к ним привык, а она замечательная девушка. Какая разница кролику, как его убивают? А насчёт детей вы заблуждаетесь. Она при желании сможет зачать и от меня. Для этого ей достаточно испытать оргазм. Конечно, у ребёнка не будет моей наследственности.

– И заберёте её с собой? Вы понимаете, что ей не позволят жить среди людей? Это вам не Лина, её особенности не скроешь.

– А кто вам сказал, что я собираюсь возвращаться? Я хочу остаться здесь. Или есть возражения?

– Какие могут быть возражения? Лично я буду только рада. Но как же родственники?

– А нет никаких родственников. С женой давно разбежались, а мои родители и брат погибли в войну. Есть ещё семья тётки, но мы никогда не были близки. Так что в будущем можете на меня рассчитывать.

Перед тем как отправиться в свой замок, Ира решила рассказать о своих замыслах мужу и канцлеру.

– Герцога я позвала сюда, – сказала она Анишу. – Хотела пригласить и Олеса, но твой брат опять куда-то запропастился. Ты думаешь заняться его воспитанием? Впереди немало трудностей, а от принца нет ни малейшего толка.

– Молод ещё, – смутился Аниш. – Я в его возрасте был не лучше. Но я с ним поговорю.

– Поговори, поговори, – сказал вошедший канцлер. – Я говорил тебе об этом раз десять и всё без толку, а как сказала жена, так сразу дошло. Для чего ты меня позвала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приёмыш. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приёмыш. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приёмыш. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Приёмыш. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.