Лира Алая - (Не)вредный муж для попаданки

Здесь есть возможность читать онлайн «Лира Алая - (Не)вредный муж для попаданки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

(Не)вредный муж для попаданки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «(Не)вредный муж для попаданки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юмористическое фэнтези о попаданке в другой мир от Лиры Алой! Юмор, приключения, любовь
– За что-о-о-о-о? – выл Уитмор – наш неизменный дворецкий.
– За все хорошее, а что случилось-то?
– Меня женили!
– На ком?
– На девушке! Встал – она лежит рядом. Вытянул руку – на мне кольцо! Взял ее руку – на ее руке такое же кольцо-о-о-о! – почти рыдал Уитмор. – И не снимается!
***
История дворецкого Уитмора, второстепенного персонажа из книги "(Не)вредный герцог для попаданки", и попаданки Катрины. В книге вы также встретите герцога Тайлера и леди Кристин, узнаете о том, каким стал брак спустя время, познакомитесь с их великолепными и неугомонными детишками. Можно читать как самостоятельную историю!

(Не)вредный муж для попаданки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «(Не)вредный муж для попаданки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, мне тоже интересно, – присоединился Тайлер. – Она хоть живая?

– Разумеется! – возмутился Уитмор. – Какое ужасное предположение!

– И целая? – подозрительно уточнил Тайлер.

– Я?! Поднять руку на девушку?! – искренне возмутился Уитмор. – Неужели вы считали меня таким человеком?

– Руку-то нет, – вздохнула я. – А вот язык…

– Какая страшная трагедия, – скептически заявил Уитмор. – И чтобы я смог сделать языком? Побить ее левый мизинчик? О, черт, не краснейте, не смейте краснеть, думая о чем-то том, чем вы занимаетесь, когда все спят! Я не готов и не хочу об этом слышать, думать и даже догадываться. Я бедный одинокий…

– Уже не одинокий, – безжалостно напомнила я Уитмору. – Тебе только что невеста в подарок досталась.

– И совсем не бедный, – добавил Тайлер. – Тебе жалование повышается ежегодно, ты богаче некоторых баронов в этом королевстве! Как у тебя язык повернулся такое сказать, а?!

– Спелись! Спелись против меня! Бедного несчастного и почти одинокого дворецкого! – обиженно взвыл Уитмор.

– Крис, моя прекрасная Крис, я знаю ответ на твой вопрос! – вдруг воскликнул Тайлер, которого явно осенило.

– На который?

– Почему Уитмор не знает, где его невеста! Если он вот так же с утра в постели завывал, то она явно куда-то сбежала, причем далеко. Боюсь, теперь не найдем, – пожал плечами герцог, уклоняясь от полетевшего в него тома с подозрительным содержанием.

– Голая убежала? – скептически заявил Уитмор. – Куда можно далеко убежать голой в незнакомом мире?

– Уитмор, она еще и голой была? Теперь ты просто обязан на ней жениться! Я как герцог требую восстановить репутацию этой несчастной. Если, разумеется, отыщем, – хмыкнул герцог. – Да и найти одежду не проблема – если она барышня из другого мира, то не постесняется и мужскую надеть.

– У меня в спальне нет никакой одежды, кроме свежего комплекта на утро. Который, между прочим, на мне.

– С каких это пор?

– С тех самых пор, Ваша Светлость, когда мои крестники и ваши детки в одном лице выкрасили всю имеющуюся в моей спальне одежду в розовый цвет! И мне пришлось явиться в этом виде перед сборищем аристократов. Поверьте, даже если бы я надел костюм горничной, то произвел бы меньший фурор, чем в розовом, как банты вашей дочери, фраке.

– Зато Лия была счастлива, – ответил Тайлер. – Она всегда мечтала, чтобы на приемах присутствовали люди в жизнеутверждающих цветах.

– Да-да, если я правильно помню, то жизнеутверждающих цвета у нее всего два – ярко-розовый и нежно-розовый! Если вы в состоянии перенести этот розовый ад…

– С моей милой супругой я готов к любым испытаниям, – парировал мой муж. – Вот найдешь любовь всей своей жизни – сразу поймешь…

– Так что с девушкой? – перебила я их очередную перепалку.

– А что с ней может быть? Сидит, наверное, за шкафом и причитает, что никогда в жизни столько не пила, говорит про какой Лас-Пегас и плачет, что все деньги потратила на билеты на самолет. И, между прочим, когда я ее спросил, что за самолет, она еще стала причитать, что вышла за сумасшедшего, – Уитмор закатил глаза.

– И что ты сделал? – спросила я у дворецкого.

– А ты не догадалась, Крис? Он сбежал, оставив паникующую девушку в одиночестве, – ответил за Уитмора Тайлер.

Глава 2

– Паникующую? Паникующую, да? Эта красотка…

– Так ты считаешь ее красивой! – восхитился герцог. – Уже что-то, с этим можно жить. Она тебе понравилась, да-а-а?

– Разумеется, она мне «понравилась». Настолько, насколько вообще может понравиться девушка, которая обозвала меня то ли глоком, то ли глюком, спихнула с кровати, сама спряталась за шкафом и оттуда говорила странные вещи, умудряясь вполне натурально плакать, – хмыкнул Уитмор. – В любом случае, с этим надо что-то делать.

– Да, и делать надо срочно, – согласился Тайлер. – Пока…

– Пока что? – спросил Уитмор.

– Пока ее не нашли наши дети, – я тут же поняла, что имел в виду Тайлер, и еле удержалась от желания схватиться за голову.

Нет, вы не подумайте, наши дети замечательные! Чудесные, красивые, умные, магически и не только одаренные…

Иногда весьма специфично одаренные.

Пошутить в том же духе, что когда-то шутил герцог, – привычное дело. Вот только если учесть их возраст, талант к магическим фокусам и четкое понимание, как избежать наказания, то неподготовленных к такому развитию событий людей становилось жалко. Нет, конечно, когда надо было выжить из поместья какого-нибудь неприятного аристократа или, например, спровадить короля со свитой обратно в замок, то спасибо им огромное!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «(Не)вредный муж для попаданки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «(Не)вредный муж для попаданки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «(Не)вредный муж для попаданки»

Обсуждение, отзывы о книге «(Не)вредный муж для попаданки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x