— Неплохо. Весьма неплохо. Ты начинаешь делать успехи.
— Только благодаря вам, милорд. — с почтением склонил голову старик.
— Скажи мне, Улос… — задумчиво протянул я. — Ты сможешь подобрать мне больше слуг? Таких же, как ты? Верных и готовых на всё? Станешь над ними главным. Как герцогу, пожалуй, мне всё же потребуется больше людей.
— Верных слуг найти несложно, милорд. — осторожно начал старик. — Но вот готовых на всё… Это должны быть совсем отчаявшиеся. Таких всегда немного. Но если таков ваш приказ, я постараюсь. Однако смею заметить, что многих наверняка придётся отбраковать после некоторых… проверок.
— Займись этим. — властно кивнул я. — Спешки здесь нет, но это определённо то направление которым тебе стоит заняться.
Пока Улос и остальные мои люди занимались покупками в городе, я решил навестить леди Беатрис. По этому случаю даже снял с себя доспехи странников: в гардеробе герцога нашлось немало подходящей одежды. Я выбрал бордовый камзол с пурпурными запонками, и добавил к нему белые перчатки, чтобы скрыть чёрную кожу на руках, добавив к этому пояс и сапоги из красноватой змеиной кожи. Меч на поясе хорошо дополнял всё это великолепие.
Оружие вообще хорошо смотрится с мужчинами.
Из зеркала на меня смотрел настоящий франт. Облик портила только отросшая за время путешествия борода и волосы. Пожалуй, визит к цирюльнику точно не помешает.
Помывшись, постригшись, и одевшись, я решительно направился к старой знакомой. Раннее утро - плохое время, чтобы навестить женщину, но вот полдень вполне подойдёт.
Старый слуга на входе в усадьбу пропустил меня без вопросов, лишь окинув взглядом одежду. Сама леди нашлась в уже знакомом мне кабинете, разбиравшая какие-то бумаги.
В противовес нашей прошлой встрече она была одета в спокойное, закрытое платье тёмно-синих тонов. Вероятно, это была просто повседневная одежда.
К моему вящему удовольствию она меня узнала.
Подняв на меня тёмно-зелёные глаза, леди очаровательно взмахнула ресницами и лёгким удивлением спросила:
— Сэр Горд? Не ожидала вас сегодня увидеть. Решили заехать ко мне отдохнуть? Или… — леди слегка помедлила и бросила на меня лукавый взгляд, слегка наклонив голову так, что рыжие волосы водопадом упали на плечо. — Хотите продолжить наш старый разговор?
Я широко улыбнулся.
— Ни то ни другое, моя леди. Я здесь с приглашением для вас.
Леди Беатрис отложила в сторону бумаги, вздёрнула длинный, тонкий носик, и царственно посмотрела на меня свысока.
— Вот как? С приглашением, значит? Что же, я могу вас выслушать.
Но не факт что согласиться — прочитал я между строк.
— Я приглашаю вас быть моей спутницей на королевском балу, который состоится вскоре в замке Его Величества близ Небулоса.
Беатрис на миг замерла, осмысливая приглашение. На её лица мигом сменилась целая гамма эмоций: сильное удивление, радость, анализ, досада…
Наконец, женщина тяжело вздохнула и начала издалека втолковывать мне как маленькому:
— Сэр Горд… Королевский бал — это редкое и крайне важное мероприятие. Не знаю, как вам удалось получить приглашение на него, однако, боюсь, я не выходила в свет уже почти десять лет после смерти моего мужа. А дело, которым я занимаюсь, не всегда способствует уважению. Если вы придёте туда со мной, скорее всего, вам больше никогда не удастся получить…
— Герцог Горд, вообще-то. — прервал я женщину, достав из-за пазухи герцогское кольцо на цепочке и продемонстрировал его. — И мне плевать на то, что подумают другие. Вы мне нравитесь. Этого достаточно.
Вот тут её проняло всерьёз. Женщина примерно минуту гипнотизировала взглядом кольцо на цепочке, а потом, словно резко опомнившись, заговорила:
— Невероятно. Даже не буду спрашивать, как вам удалось. Получается вы - четвёртый великий лорд Ганатры? Должно быть, это было совсем недавно, иначе пошли бы слухи… — в голосе леди Беатрис звучала растерянность.
— Третий. Лорд Харн больше не является герцогом. Я бросил ему вызов достоинства и победил. Королевский бал, который скоро состоится, устроен в честь моего нового титула. Так что вы скажете? Согласны стать моей спутницей?
Женщина неуверенно улыбнулась.
— Разумеется, я согласна, ваша светлость. Просто это… так неожиданно.
— Понимаю. Но я не могу представить себе лучшую спутницу чем вы.
Просто потому, что незнаком с другими знатными леди Ганатры. Но я не был идиотом, чтобы говорить такое вслух.
Читать дальше