— Я так не думаю. Я герцог, и мы равны, а ваше поведение совершенно непозволительно! — я изобразил на лице оскорблённую невинность, решив подыграть ему.
— Я сделал тебя герцогом, и ты будешь меня слушать! — грохотал герцог.
— Вы настоящий хам, лорд Шеридан, и я не позволю вам разговаривать со мной в таком тоне. Я дам вам несколько дней, чтобы передохнуть, но затем забирайте своих людей и проваливайте из моего замка!
— Тебе это так просто с рук не сойдёт, мальчишка. Недолго тебе оставаться герцогом, так и знай. — мрачно пообещал мне герцог, и круто развернувшись, ушёл.
Тем же вечером, пока я обживался в покоях герцога Харна, лорд Шеридан с улыбкой заглянул ко мне с несколькими кувшинами напитков.
— Не скажу, что я особо любил Харна как соседи, но погреба у него превосходные. — разлил по бокалам какой-то пряный напиток с одуряющим запахом Шеридан. — Надеюсь, вас не сильно расстроила эта сцена на барбакане.
— Вовсе нет. — скупо улыбнулся я. — Но я не отказался бы услышать, зачем это было нужно.
— Разумеется. Но прежде, ответьте мне на один вопрос: вы поможете мне стать королём?
— Нет. — слегка удивлённо ответил я. — Мне казалось, мы обо всём уже…
— Превосходно. — широко улыбнулся герцог. — Именно об этом ответе вы и расскажете моему брату, когда он спросит вас об этом.
Спустя пару мгновений я собрал мозаику. Если так подумать, за всё время разыгранных сценок, герцог, видимо, по старой привычке, не сказал ни единого слова лжи. Ведь мне действительно недолго оставаться герцогом… А младшие должны слушать старших.
Я посмотрел на Шеридана с уважением и восхищением. Да, обмануть противника, не сказав ни слова лжи, и победить армию равного противника, не пролив ни капли крови — это высший пилотаж.
— Значит, вы полагаете, что он вызовет меня к себе. — подытожил я.
— Несомненно. У него наверняка найдутся соглядатаи: если не среди моих людей, то среди людей Харна точно. Слухи разносятся быстро. Думаю, он пригласит вас на приём именно вас, проигнорировав меня. Со стороны всё это выглядит как моя личная игра: я попытался возвысить вас, чтобы, опираясь на людей Харна, объединить силы двух герцогств и бросить вызов королю.
— Кстати, почему вы не смогли сделать это раньше? По моим прикидкам, у вас больше людей чем у Харна. — заметил я.
Герцог поморщился.
— Во-первых, у меня не было верного графа на это случай. Мой брат внимательно следит за мной и моим вассалами. Во-вторых, сам Харн тоже не дурак и готов к такому повороту, и у него достаточно людей чтобы выдержать штурм или осаду в его замке.
— Но в этот раз вам удалось провести его. Кстати, как?
— Это заслуга ваших новых вассалов, лорд Горд. — Шеридан отсалютовал мне бокалом. — Я приказал им изобразить видимость вторжения на северо-востоке герцогства. А потом рассказал о гигантах самому Харну, предложив объединить силы и убрать проблему. Пока он посылал своих людей на северо-восток, моя армия шла маршем на соединение к его войскам. А маршрут пролегал прямо рядом с его замком… Откуда было ему знать, что для устранения проблемы варваров мне достаточно отдать всего один приказ самим варварам?
Неплохо. Очень неплохо. Использовать гигантов как приманку…
— Как бы ни произошло столкновений. — заметил я. — Ни к чему терять воинов перед решающей схваткой.
Герцог согласно кивнул.
— Я сказал вождю гигантов избегать сражений и отступать по дуге к моему герцогству. А людям Харна тот уже послал приказ вернуться: я рассказал ему про этот трюк.
Мы немного помолчали, наслаждаясь напитком.
— С Харном не будет проблем? — спросил я.
— Будут, разумеется. — флегматично ответил герцог. — У него достаточно денег и он сохранит часть людей. Думаю, он попробует взять реванш через некоторое время. Но к тому времени наш план уже будет исполнен и это будет неважно.
— Каковы наши дальнейшие планы, лорд Шеридан? Примите моё восхищение вашим мастерством. Полагаю, учитывая ваш опыт, я должен довериться вам в этом деле.
Герцог польщено улыбнулся в ответ на мои слова. Но затем посерьёзнел:
— Думаю, в скором времени мой брат устроит приём в своём замке в честь нового герцога, где попытается убедиться в том, что вы не примете мою сторону. Постарайтесь убедить его в этом. А когда он утвердит вас в титуле, бросайте ему вызов. Тем временем я постараюсь подвести войска как можно ближе, сделав это так, чтобы он ничего не заподозрил.
— Он не может просто приказать арестовать меня в ответ на подобную наглость? — спросил я.
Читать дальше