Александр Март - Механики [Части 1-54]
Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Март - Механики [Части 1-54]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Механики [Части 1-54]
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.45 / 5. Голосов: 22
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Механики [Части 1-54]: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Механики [Части 1-54]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Механики [Части 1-54] — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Механики [Части 1-54]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
— Япошек.
— Япошек? — ахнули мы хором.
— Эти-то тут откуда? — полностью обалдев, спросил я.
— Экскурсионный автобус, номера видите какие?
— Ну да, подмосковные.
— Вот они и провалились сюда вместе с гидом и водилой.
— А сюда ты их нахрена привёз? — ещё больше обалдел я, — вёз бы их во временный центр.
В связи с тем, что Крот со своей командой начали доставлять сюда по 10–15 человек в день, мэрия открыла временный центр, куда они свозили всех вновь прибывших в этот мир. Там с ними работали психологи, людям объясняли, куда они попали и что их ждёт впереди. Там же их оформляли, выясняли, кто что может, умеет, какими знаниями обладает, ставили на биржу, выделяли временное жильё и подъёмные деньги. А вот зачем они тут, мне не совсем понятно.
— Да там люди такие, — замялся Крот.
— В смысле? — не понял я.
— Давайте по порядку расскажу, — вздохнул Крот, — нашли мы их около одного из наших маяков. Они сожрали все припасы еды и выпили всё бухло, которое там было. Со слов женщины-гида, катаются они по пустыне уже пару дней, благо, у автобуса полные баки были.
Они вообще прикольные. По-нашему, правда, не понимают ни хрена, лопочут что-то по-своему, как из пулемёта. Делают тысячу фотографий в минуту и не могут понять, где они находятся. Я женщине и водиле сказал, куда они попали, япошки не в курсе. Но походу до них всё же доходит, что они где-то не там, просто наша женщина молчит, как партизан и особо с ними не треплется. Водиле вообще всё пох, ему, мне кажется, вообще по кайфу, что он в другом мире оказался. Он, кстати, япошек-то и напоил всех около нашей вышки. Говорит, устал за два дня от их разговоров, а так они хоть на несколько часов заткнулись. Пели, правда, сначала, а потом их вырубило.
Мы все засмеялись.
— Ага, чувак явно в своей тарелке оказался. Женщина, конечно, в шоке небольшом, ну ничего, держится молодцом. Она больше переживает, что теперь с этими японцами делать и куда их девать. Менталитет и культура другая, вот я их и привёз сюда. Думал, ты приедешь, — он кивнул в мою сторону, — разберёшься.
— Обалдеть, конечно, — сказал я, — иностранцы к нам, конечно, сюда ещё не попадали. И сколько их? Возраст? Вообще чем они там у себя занимались-то?
— Их 29 человек, — ответил Крот, — возраст у всех от 45 до 55 лет. Пенсионеры, кажись, но дисциплинированные — мама не горюй. Кланяются всё время, меня Крота Сан называют. А чем занимались — не знаю.
Мы все снова засмеялись.
— И где они сейчас все?
— В столовой нашей вон сидят, — кивнул на неё Крот, — проголодались, бедолаги, за пару дней-то, вот там поварихи нашими щами с картофаном и откармливают. Тут наши все сбежались на них посмотреть, ну, пацаны из сервиса, так их бабы из столовки мигом разогнали.
Нда, дела, и что с ними теперь делать? Ума не приложу.
— Ну, пойдём, посмотрим на них, — сказал я и направился в сторону столовой, все пацаны ринулись за мной.
Потихоньку войдя в столовую, мы увидели, как за столами сидит куча иностранцев, япошек этих, и они уплетают за обе щёки, гремя ложками и вилками по тарелкам, только звон стоит, а так — абсолютная тишина. Наши поварихи стоят и с улыбкой смотрят на то, как в желудках япошек пропадает еда. Все иностранцы были одеты в яркие рубашки, футболки, штаны не видел, но думаю, тоже цвета «вырви глаз». Спиной к входу сидел мужик в клетчатой рубашке с коротким рукавом и женщина в платье, похоже, это и есть водитель автобуса и гид.
Один из японцев нас заметил, резко что-то сказав на своём языке и поднялся со своего места. Следом за ним, как ужаленные, подскочили остальные. Этот мужик снова что-то сказал, и они нам разом поклонились, ну, как в кино показывают, так и эти, полупоклон такой.
— Здорово, мужики, — обернувшись к нам, заулыбался клетчатый, — на вид лет 45, среднего телосложения.
— Добрый день, — поднялась со своего места женщина. Кажется, она была немного напугана, а вот мужик сидел и продолжал улыбаться, разглядывая нас.
— Здравствуйте, — ответили мы нестройно.
— Это они так здороваются, — немного кивнув в сторону японцев, сказала женщина.
— Ага, здрасти, — ответил я и кивнул головой.
Японцы тут же сели на свои места и продолжили, как ни в чём не бывало, продолжать поглощать пищу.
— Во, дают, — хмыкнул Слива, — как в бездне еда пропадает.
Я заметил, как один из японцев после слов Сливы поднял свою голову, но встретившись со мной взглядом, тут же опустил её и продолжил есть.
Мужик всё так же смотрел на нас, улыбаясь, а женщина стала нервно теребить платье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Механики [Части 1-54]»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Механики [Части 1-54]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Механики [Части 1-54]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
Главный герой типичный "колхозник". Внутри него живет баба желающая роскоши и обожания и он тратит на ее хотелки несравнимо больше чем на живую, которая есть рядом. Он тиран - ради сохранения трона, подаренного автором романа, готов пожертвовать возможностью объединиться семьям, вернуться людям в родной дом. Он бездарный лидер дающий своим эмоциям брать верх над рассудком. Эгоист. Неуч. Бездарный оратор.
Что стоит его сравнение качества автомобилей, дорог и пенсий порабощёнными в 45ом Германии и Японии "америкосами" и прогрессивного СССР.
Эдакий африканский царек-людоед.
Если к концу романа злодея сожгут в покрышках, роман к постмодерну (где Исус - черный, а герой за которого предлагают переживать - мразота) отнести будет нельзя.
Речь героя не как не тянет на мужчину 40+ лет, как будто ему лет 20, реакция на некоторые новости просто шедевральна. Пример из третьей книги: начинает происходить очедная проблема, пропадают его грузовики, на его девушку покушение, явно он цель и что Вы бы подумали в его поведении что нибудь меняется? Ага ЩАЗ, даже когда приходят новости, что в снежном оазисе случайно найдена дорога, по которой в никуда идут следы грузовиков и происходят странные вещи, наш мега мозг, Александр, начинает задвигать, типа: - да ладно Вам, что Вы такие параноики? Автор явно не понимает на сколько люди при деньгах и власти, а ещё и загнанные в такие обстоятельства, ещё и имеющие врагов, параноики. Да он бы землю рыл в поисках своей проблемы, а тут вообще ноль реакции. Я слушаю и каждый раз, при начале нового "замута", уже понимаю, примерно, что и как.
p.s.
Мир интересный, очень даже, а вот главный герой реально как буд-то страдает шизофренией с раздвоением личности.
