Дмитрий Соловей - С чем вы смешиваете свои краски? - 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Соловей - С чем вы смешиваете свои краски? - 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С чем вы смешиваете свои краски? - 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С чем вы смешиваете свои краски? - 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уважаемые читатели. Главный герой вырос, детство закончилось. Не нужно искать похожести с первой книгой.
СССР, середина 70-х. Главный герой, прекрасно понимая, с чем ему придётся столкнуться, реализовывает свой план и идёт работать в КГБ. Это время расцвета тотального контроля населения со стороны госбезопасности. Прослушивание телефонов выводится в самостоятельное подразделение, подчиняющееся лично Андропову. Любое инакомыслие пресекается на корню.
Те, кто не желает мириться или хочет лучшей жизни, становятся перебежчиками. У кого нет такой возможности, рискуют попасть в психбольницы, потому что в стране Советов нет другой идеологии, а есть шизофреники, не ощутившие до конца прелестей социалистического строя.

С чем вы смешиваете свои краски? - 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С чем вы смешиваете свои краски? - 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следующий вопрос у Андропова был о моём награждении. Орден за такую аналитику как бы не положен. И фантазия главы КГБ дала сбой.

— Товарищ майор, есть пожелания, просьбы? — поинтересовался Андропов. — Хотелось бы вас поощрить.

— Это можно, — не стал я стесняться и словил «воспитательный взгляд» от генерала. — Мне бы участок под дачу или саму дачу на Рублёво-Успенском направлении. Лучше два участка, второй для подполковника Савельева.

Кажется своим пожеланием я ввёл этих двоих в ступор. И чё? Как спросили, так я и ответил. Мы с Ильёй самостоятельно попытались решить этот вопрос. Дальше шлагбаума не проехали. Илья обменял квартиру жены на небольшой домик в Снегирях (утверждал, что рядом дом Плисецкой). Ту дачу оформили на тёщу. Я же вознамерился устроить задел на будущее. Вдруг в девяностых деньги понадобятся, дачу на Рублёвке всегда можно выгодно продать.

— Можете идти, майор, — наконец отпустил меня Андропов.

Владимир Петрович позже вернулся в управление и вызвал нас с Ильёй к себе.

— Мы когда этого шкета в детстве воспитывали, то про чувство самосохранения и скромность забыли рассказать, — просветил генерал.

— Сейчас уже поздно, что выросло, то выросло, — окинул меня оценивающим взглядом Илья. — А что, собственно, произошло?

— Этот самородок обещал Андропова на коня усадить. И усадил.

Илья не понял, пришлось мне пояснять. Зря Владимир Петрович так скептически отнёсся к случившемуся. Министру иностранных дел черным по белому написали о возможном перебежчике, а Громыко выступил в своём любимом амплуа, какие надёжные кадры у него работают. Да там вся система давно прогнила, а он замечать не хочет. Ничего, лишний щелчок по носу не помешает. Не удивлюсь, что и Брежнев в курсе этого дела. Случай побега посла неординарный. Должны доложить, и уж наверняка Андропов не упустил шанса покрасоваться, какой он был молодец, а его не послушали. Рисковый мужик. Не каждый готов вот так принять аналитическую справку. Не думаю, что такой номер прошёл бы у кого-то другого, но у меня репутация и несколько раскрытых дел. За такое попросить участок под дачу не стыдно.

В общем, пообещав облагодетельствовать, мне велели снова работать и не отвлекаться. Я даже заскучал немного. Отпуск в августе, а до этого времени приходилось заниматься текучкой.

Только во второй половине июня наметилось нечто интересное. Газета «The Washington Post» разродилась объёмной обвинительной статьёй в адрес СССР и конкретно «Известий».

«Over the years, both governments have accused each other of harboring spies among their diplomats and many diplomats have been expelled on espionage grounds.

A trial is now under way in Newark, N.J., involving the two Soviets accused of conspiring to pass U.S. Navy secrets to Moscow»*. (На протяжении многих лет правительства двух стран обвиняли друг друга в укрывательстве шпионов среди своих дипломатов, многие дипломаты были высланы из страны за шпионаж. В настоящее время в Ньюарке, штат Нью-Джерси, проходит суд над двумя советскими гражданами, обвиняемыми в сговоре с целью передачи секретов ВМС США Москве) .

Не сразу я сообразил, кто, чего и почему. К тому же «The Washington Post» ссылалась на газету «Известия». Пришлось запрашивать наши газеты за последний период и вникать. Интересная такая переписка получалась. Жаль, советские люди не поймут всей тонкости этого международного диалога, поскольку для них доступна только пресса СССР. Американский корреспондент возмущался русской статьёй и попутно устраивал разоблачения:

«Izvestia's accusations of CIA poisoning are virtually without precedent. It tied the allegation to an attack on CIA Director Stansfield Turner's congressional testimony saying the CIA no longer condones or supports political assassinations». ( Обвинения «Известий» в отравлении ЦРУ беспрецедентны. Это утверждение связано с нападками на показания директора ЦРУ Стэнсфилда Тернера в Конгрессе, в котором говорилось, что ЦРУ больше не оправдывает и не поддерживает политические убийства ).

Оказывается, спустя год наши и американцы подняли тему отравления Тригоном, то есть Огородником, Светланы, попутно высказав друг другу претензии в шпионаже. Статью в «Известиях» написал Юлиан Семёнов и американцы прошлись на эту тему достаточно зло.

«How to tally Turner's public statement with the practical work of his agency?» Izvestia asked.

The long article, mixing sarcasm and contumely with purported facts, leave many major questions unanswered in a confusing pastiche. It was written by Yulian Semenov, this country's most famous spy novelist and author of a recently widely hailed television series about how Soviet agents prevented the United States from making a separate peace with Hitler during World War II». ( «Как совместить публичное заявление Тернера с практической работой его агентства?» — спросили «Известия». В большой статье смешиваются сарказм и оскорбления с предполагаемыми фактами, при этом многие важные вопросы остаются без ответа в сбивающей с толку стилизации. Её написал Юлиан Семенов, знаменитый писатель-шпион, автор недавно получившего широкую известность телесериала о том, как советские агенты не позволили Соединённым Штатам заключить сепаратный мир с Гитлером во время Второй мировой войны ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С чем вы смешиваете свои краски? - 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С чем вы смешиваете свои краски? - 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Соловьев - Чистильщик
Дмитрий Соловьев
Дмитрий Соловьев - Любовная лирика
Дмитрий Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Соловьев
Дмитрий Соловей - Возрождающийся
Дмитрий Соловей
Дмитрий Соловей - Вернуться или вернуть?-2
Дмитрий Соловей
Дмитрий Соловей - Будем жить, ребята!
Дмитрий Соловей
Дмитрий Соловей - Родные люди
Дмитрий Соловей
Дмитрий Соловьев - Ужасный дом
Дмитрий Соловьев
Дмитрий Соловей - Вернуть или вернуться?
Дмитрий Соловей
Отзывы о книге «С чем вы смешиваете свои краски? - 2»

Обсуждение, отзывы о книге «С чем вы смешиваете свои краски? - 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

виктор 18 февраля 2025 в 13:54
очень увлекательно и грамотно
x