• Пожаловаться

Юлия Славачевская: Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Славачевская: Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2012, ISBN: 978-5-9922-1182-5, издательство: Array Литагент «Альфа-книга», категория: popadanec / Фэнтези любовные романы / humor_fantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Юлия Славачевская Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?

Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один любит до умопомрачения, но… нелюбим и пугает страшной демонической сутью. Другой любит и любим, но приходит только во сне, а наяву я его не помню. А еще вокруг интриги, злопыхательство дворцовых льстецов и тоска. Но я буду не я, если не попробую измениться и изменить весь мир! К демонам демонов! Я найду свое счастье, и пусть никто не становится на моем пути – будь то демоны, боги или еще кто! Любимый, где ты? Отзовись!

Юлия Славачевская: другие книги автора


Кто написал Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо? — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не одинока, мы – одно целое!

Столько лет, столько долгих лет страх потерь не позволял мне понять глубину любви моего мужчины, глубину своей любви к нему.

Я привалилась к Дару и закрыла глаза. Так тихо, спокойно, надежно…

Осталось лишь решить несколько дел и открыть одну тайну…

Эпилог

Грозный бог в простой черной одежде воина-странника встретился с женой на пороге дома. За плечом – котомка, на поясе неприметный меч в дешевых потертых ножнах, в ухе серьга с черной жемчужиной. На голове косынка из крашеной парусины. Вид у мужчины мрачный и задумчивый.

– Йолар? Что случилось? Почему ты в таком виде и где твои рабы битвы? – беззаботно щебеча, приблизилась богиня.

– Йаола, я хочу знать… – негромко сказал бог, отстраняя супругу от двери и берясь за ручку.

– Да, дорогой? – призывно улыбаясь, отозвалась богиня. Сегодня много всего случилось, план полностью сработал, и богиня жизни была очень довольна собой.

Чего нельзя было сказать о мужчине. Он, не глядя на прелести жены, повернулся к ней спиной и спросил, не оборачиваясь:

– Я хочу знать только одно – КАК ТЫ МОГЛА?!

– Йолар? – сладко пропела богиня жизни. – Ты про Эрику у льдиин? – Она заворковала, усиленно стараясь обратить на себя внимание: – Ты же знаешь, ей никак не давалась магия, а без нее она неполноценный Демиург. Вот я ей немножко и помогла…

– А, да что с тобой говорить… – не то простонал, не то прорычал мужчина, опустив голову и по-прежнему не поворачиваясь. – Знаешь, ты неисправима, и время тебя ничему не учит. Я от тебя ухожу…

– Йолар? Йолар?!! – испуганно вскричала супруга. – А как же работа бога смерти? А как же подданные? А как враждебный Демиург и его инферно?..

– Знаешь, дорогая, – почти весело ответил ей бог смерти, – ты настолько искусна в интригах и пакостях, что я за тебя абсолютно спокоен. Ты и безо всяких мужчин легко справишься с любым неприятелем! – горько уронил: – Если прижмет, устрой своему врагу то же, что устроила сейчас своей дочери! А я пошел! – И спокойно отворил дверь и вышел, одним шагом покидая не только дом, но и мир Йаленар…

Примечания

1

А. С. Пушкин. «К Чаадаеву».

2

Кицунэ– на одном из многочисленных местных диалектов – лиса-оборотень.

3

Автор стихов В. М. Глинская.

4

Огненная вода – национальный напиток драконов.

5

Хрюмендия – большое травоядное животное. Мясо в пищу непригодно из-за терпкого, неприятного запаха.

6

Непереводимое драконье национальное ругательство.

7

Фантазия на тему поэмы Н. А. Некрасова «Мороз, Красный нос».

8

Перефразированное «Веселье новогоднее» (В. Смердючка).

9

Знаменитый средневековый писатель. Написал «Тронео и Тролетта», «Много шума в ничего» и «Король Дир». Раса автора до сих пор неизвестна. Предположительно Девнир – на самом деле не тот, за кого его выдают. Некоторые позднейшие исследователи небезосновательно полагают, что он дракон.

10

«Балаган Лимитед». «Ты скажи, че те надо».

11

Название знаменитой работы В. И. Ленина.

12

Льюис Кэрролл. «Алиса в Зазеркалье». (Перевод Д. Орловской.)

13

Коктейль Молотова – общее название простейших жидкостных зажигательных бомб. Благодаря легкости изготовления «коктейль Молотова» является распространенным оружием партизанской и уличной войны. Производство, продажа и призывы к его изготовлению и применению во многих странах запрещены.

14

Общераспространенное ругательство.

15

Непереводимое темноэльфийское ругательство.

16

Слова Н. Букина.

17

Приветствие Цезарю, идущие на смерть приветствуют тебя! ( Лат .)

18

Дровский аналог выражения «черт знает что».

19

Стилизованный магический рисунок, видимый в объеме только «третьим глазом», полное изображение плетения, недоступное взору непосвященных.

20

Стилизованные и зашифрованные симметричные рунескрипты, многокомпонентные рунические заклятия. «Агисхьяльм» дословно переводится с изначального языка как «шлем почтения».

21

Фильм «Джентльмены удачи».

22

Автор слов Н. Олев.

23

Искаженное стихотворение А. С. Пушкина «Пророк».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?»

Обсуждение, отзывы о книге «Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.