И мебели почти не было. Кровать, на которой я сидел, грубо сколоченный деревянный стол да табурет, который я опрокинул, блуждая в темноте. Вот и вся нехитрая обстановка. Укрыться кому-то постороннему здесь совершенно невозможно. Глаза Баралора сверкнули не по-доброму, и он заговорил низким скрипучим голосом:
– Трепещешь, отправленный не по назначению?!
Трепетал ли я? Разве что слегка. Вид, конечно, он имел экстравагантный, вот только вид, он и есть вид. Не всегда он отражает содержание. Встречал я и людей вполне симпатичных снаружи, но их содержимое было чернее черного, бывало же и наоборот, человеку не слишком повезло с внешностью, но он умудрился не растерять душевной теплоты и сочувствия. Так что внешний вид – еще не показатель. Посмотрим, как дела сложатся, тогда и буду решать, впадать ли мне в уныние или пока воздержаться. А вот в речи Баралора кое-что показалось мне весьма любопытным.
– Почему не по назначению? И куда, собственно, отправленный? – попытался выяснить я.
– А то ты не знаешь? – маг хитро прищурился. – Не по назначению – это значит неизвестно куда. Вот если бы тебя отправили в какое-то определенное место… Впрочем, тогда бы ты здесь не сидел. Эх, люблю я вас, непоназначенцев! Перехватить человека, отправленного не по назначению, гораздо проще, чем следующего строго определенным курсом. Надо только знать условие, которое к нему прикрепили, или угадать.
Маг был собой весьма доволен. Видимо, все-таки угадал это самое условие.
– И что за условие было ко мне прикреплено?
Сомнение отразилось на лице Баралора. Говорить или помучить меня неизвестностью? Наконец, тщеславие победило, и он решил рассказать. Как не похвастаться своим успехом?
– Условие-то? Условие простое – отправляться куда-нибудь, где населения имеется гораздо меньше, чем в месте отправления. Что за ужасный мир, должно быть, был твоим домом, если там такая перенаселенность, – добавил маг вполголоса, уже ни к кому не обращаясь.
Я свой мир совсем не считал таким уж ужасным. Но спорить не стал. К чему доказывать это тому, кто не может сравнить? Я пока тоже не успел составить впечатление о том мире, в котором оказался (не составлять же впечатление о мире по этой темнице), а потому проводить сравнения посчитал явно преждевременным.
– Позвольте полюбопытствовать, а зачем я вам, собственно, понадобился? – добрался я, наконец, до вопроса, который следовало бы задать в первую очередь. Или нет? В общем, в одну из первых очередей.
Маг довольно потирал руки. Видимо, факт моего пленения доставлял ему немалую радость. А вообще, с чего это он взял, что меня пленил? Сижу я на кровати, правда, довольно скромной – деревянной, с соломенным матрасом, как я смог убедиться после того, как помещение осветилось. Сижу совершенно не связанный, и цепей никаких нет, не то что у бедного Дима – так что мне мешает встать и стукнуть злобному старикашке по шее? Нет, почтение к возрасту и все такое, но, когда тебя вдруг начинают считать пленником, на проблему смотришь как-то по-другому. Я даже привстал, обдумывая, а не осуществить ли мне этот вариант?
– Но-но-но! – погрозил мне Баралор, щелкнул пальцами, и на ладони у него засветился небольшой шарик. – Будешь безобразничать, превращу в осла.
Вспомнив, как ловко Баралор с помощью такого же шарика зажигал факелы, я раздумал применять по отношению к нему какие-либо действия. Испепеленным на месте быть не хотелось, превращенным в осла тем более. Даже не берусь предположить, чего не хотелось больше. Да я, в общем-то, всерьез и не собирался его бить – так, рассматривал этот вариант чисто теоретически. Человек я по природе своей мирный, и ударить другого человека, ладно, пусть мага, который не успел мне сделать ничего плохого, для меня непросто. А он пока не успел. Спесив, конечно, и самодоволен, но это вовсе не повод.
Я присел обратно на кровать и демонстративно сложил руки на груди, придав лицу самое миролюбивое выражение.
– Пленник приобретение полезное. Могу в цепи заковать, – Баралор мерзко хихикнул, – могу превратить в бурундука и показывать на ярмарке, очень неплохие деньги, кстати, платят. Могу посадить в клетку и заставить заряжать магические шары.
– Я не умею, – поспешно вставил я.
– А что там уметь? Каждое живое существо вырабатывает энергию, самую что ни на есть волшебную, живую. И при этом совершенно бездумно рассеивает ее в пространство. Что за расточительство. А мне потом ее собирай. То ли дело сразу, раз – и в магический шар.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу