Корнелия Функе - Живые тени

Здесь есть возможность читать онлайн «Корнелия Функе - Живые тени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: popadanec, foreign_fantasy, foreign_sf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живые тени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живые тени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джекоб Бесшабашный еще шесть лет назад нашел путь сквозь зеркало в мир, где все чудеса, о которых он читал в сказках, были реальностью. Однажды вслед за ним в Зазеркалье проник его младший брат – и едва не стал жертвой колдовства. Джекобу удалось спасти брата, но в скором времени ему предстоит расплатиться за это собственной жизнью. Заклятие Темной Феи с каждым днем приближает его последний час. Хотя в мире по ту сторону зеркала существует немало таких чудодейственных средств, как источник вечной юности или молодильные яблоки, ни одно из них ему не помогло. И когда надежда почти покинула Джекоба,
ему стало известно о магическом арбалете, способном одним выстрелом убить целую армию – или исцелить одного человека. Кому, как не Джекобу Бесшабашному, лучшему охотнику за сокровищами, под силу найти и оживить давно забытую легенду… Но не он один разыскивает арбалет, и намерения у его конкурентов отнюдь не добрые. Ставка в этой гонке слишком высока.

Живые тени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живые тени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лиска, прежде чем соскользнуть с лошади, еще раз крепко обвила Джекоба руками. Ее тепло звучало словно обещание.

Все будет хорошо.

Он спрыгнул с седла, пропустил мимо ушей ворчание Валианта и подошел к ограде вокруг руин. Мертвый Город. Совсем не то место, на которое хочется взглянуть поближе. Даже Ханута предпочитал обходить его стороной. Джекобу показалось, что он слышит голоса: кто-то мурлыкал себе под нос какую-то мелодию, потом ее прервали пронзительные крики. Наверное, спятившие, обитавшие среди руин, догадывались, что эта ночь станет особенной. Согласно поверьям, довольно только притронуться к разрушенным стенам, чтобы утратить разум. Джекоб поискал глазами путь вдоль мертвых улиц, ведущих в гору. Некогда этот город насчитывал тысячи жителей. Джекоб видел лестницы и мосты, развалившиеся церкви, дома и башни, в чьих пустых глазницах мельтешили сонмы блуждающих огней, видел обрушившиеся замки, на чьих стенах свили гнезда чумные зяблики, единственный вид птиц, способный выжить в подобной местности. Если дворец действительно появится, путь будет неблизкий, а Джекоб с каждым вздохом ощущал, как покидает его жизнь.

– Я слыхал, гоил еще жив? – К нему подошел Валиант. – И чего ты его не пристрелил? Конкуренция оживляет рынок?

– По части пристрелить я не так скор на руку, как ты, запамятовал?

Джекоб поглядел на караульную вышку.

Лиска ждала в дверях.

– Ты уже распорядился, чтобы тело доставили сюда?

– А как же! – Валиант издал снисходительный вздох. – Надеюсь, ты отдаешь себе отчет, скольких трудов все это мне стоило! Вахтеру-великанцу в склепе я отсыпал запас эльфовой пыльцы, которого хватило бы на год, а с двумя другими мне вообще пришлось подписать трудовой договор, чтобы дотащить сюда гроб. Перед карликовым советом я пустил в ход все свое актерское мастерство, делая вид, что по поводу исчезновения тела негодую так же, как они.

Я отложил все свои дела, чтобы поспеть сюда.

Я требую арбалет! Я хочу сколотить на нем состояние! И уже подумываю самолично отправиться в Альбион, как только ты его добудешь. Ведь, в конце концов, Уилфред Морж – наш потенциальный покупатель, ты так не считаешь?

– Вне всякого сомнения, – поддакнул Джекоб.

Хорошо, что Валиант не знает ничего об обещании, которое Джекоб дал Роберту Данбару. Главное, чтобы карлик не пристрелил охотника, если арбалет действительно спасет ему жизнь.

Внутри караульной вышки, за исключением нескольких заржавевших пик и останков козы, закончившей свои дни меж ее стен, ничего не было. Тело Истребителя Ведьм лежало в простом деревянном гробу, в каких карлики хоронили попавших в аварию горняков.

Лиска помогла Джекобу приподнять крышку.

В неприхотливом гробу одеяние безголового мертвеца выглядело еще изысканнее.

Лиска посмотрела на него.

Да, эта охота затянулась. Но все-таки сюда они пришли вместе. Как и поклялись тогда, в крепости Валианта. Больше шести лет это «вместе» определяло и его, и ее жизнь. За это время вряд ли была хоть одна передряга, в которой Лиска не принимала бы участия. Его вторая тень… Между тем она стала несравнимо бóльшим, чем просто тень. Никогда прежде он не ощущал этого отчетливее, чем в последние месяцы. Она сделалась его частью, неотделимой от него. Голова, рука, сердце.

– Чего ты ждешь?

От нетерпения Валиант приподнялся на цыпочки в своих сшитых на заказ сапогах. У них были не только высоченные каблуки, но и подошвы, делавшие его выше ростом. Карликовые сапожники весьма поднаторели в том, чтобы прибавлять своим заказчикам пару лишних сантиметров.

Сначала Джекоб извлек из кармана кисет, где лежала рука. Как и в случае с головой, прикоснувшись к мертвой коже, он почти ничего не ощутил, и на один миг им овладело беспокойство, что чары Гуисмунда за столько столетий утратили свое действие.

Скоро это прояснится, Джекоб.

На ногтях сохранились остатки позолоты, но плесень не проступила, как это обычно происходит с руками чародеев. Возможно, Гуисмунду удалось найти способ оградить себя от этого побочного эффекта. Постоянно пить ведьмину кровь вообще даром не проходит. Она пагубно действует на мозг и вызывает сильнейшие галлюцинации. Все чародеи в один прекрасный день сходили с ума. Если верить виеннским архивам, Гуисмунд задолго до смерти перестал доверять даже самым преданным своим рыцарям и казнил без разбора и врагов, и друзей, сажая их в золотые клетки на стенах дворца, где они умирали голодной смертью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живые тени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живые тени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Живые тени»

Обсуждение, отзывы о книге «Живые тени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x