Корнелия Функе - Живые тени

Здесь есть возможность читать онлайн «Корнелия Функе - Живые тени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: popadanec, foreign_fantasy, foreign_sf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живые тени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живые тени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джекоб Бесшабашный еще шесть лет назад нашел путь сквозь зеркало в мир, где все чудеса, о которых он читал в сказках, были реальностью. Однажды вслед за ним в Зазеркалье проник его младший брат – и едва не стал жертвой колдовства. Джекобу удалось спасти брата, но в скором времени ему предстоит расплатиться за это собственной жизнью. Заклятие Темной Феи с каждым днем приближает его последний час. Хотя в мире по ту сторону зеркала существует немало таких чудодейственных средств, как источник вечной юности или молодильные яблоки, ни одно из них ему не помогло. И когда надежда почти покинула Джекоба,
ему стало известно о магическом арбалете, способном одним выстрелом убить целую армию – или исцелить одного человека. Кому, как не Джекобу Бесшабашному, лучшему охотнику за сокровищами, под силу найти и оживить давно забытую легенду… Но не он один разыскивает арбалет, и намерения у его конкурентов отнюдь не добрые. Ставка в этой гонке слишком высока.

Живые тени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живые тени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У него в красной комнате… Однажды Джекоб уже побывал в такой. Картина, которую он с удовольствием бы вычеркнул из памяти.

Сколько времени Лиска уже с ним? Часа три?

Рамей что-то еще кричал ему вдогонку, но Джекоб слышал только гул собственной крови в ушах. Труаклер прикрепил цветок ей на платье прямо у него на глазах! Они поливают эти цветы маслом из забудок.

Он выскочил в узкий проулок.

Чертов идиот.

Неужели он забыл все, чему учил его Ханута?

Пошевеливайся, Джекоб.

Но ушел он недалеко. Чья-то рука схватила его за горло и грубо потащила через арку ближайших ворот на темные задворки, каких полным-полно в ювелирном квартале.

– Ну как, нравится тебе Виенна под началом твоих новых друзей?

Вместо императорского белого цвета на Доннерсмарке красовался серый гоильский мундир. В последний раз Джекоб видел Доннерсмарка в плену у гоилов. Тем временем его старого знакомого произвели в личные атташе новой императрицы. Видимо, она не ставила ему в вину то, что раньше он служил у ее матери.

Доннерсмарк был пьян. Не настолько, чтобы валиться с ног, но достаточно, чтобы сорваться с цепи. Он так сильно треснул Джекоба по лицу, что тот ощутил на языке вкус собственной крови. В качестве реванша Джекоб пнул его коленкой в живот и вырвался, но далеко уйти ему не удалось. Под аркой поджидал карлик Оберон, в свое время любимчик императрицы, и целился из револьвера ему в голову. Оберон охотно демонстрировал, какой он искусный стрелок, стреляя прямо в лоб. Все карлики императрицы обладали огромной снайперской сноровкой. И все же Амалия предпочитала, чтобы ее охраняли солдаты мужа, так что прежние телохранители ее матери теперь стояли на страже ювелиров, банкиров и богатых фабрикантов.

Джекоб поднял руки:

– Отпусти меня, Лео.

Иначе он придет слишком поздно.

Но Доннерсмарк прижал его к ближайшей стене.

– Никуда ты не пойдешь. В том мрачном подземелье, куда запер императрицу гоил, я дал ей обещание: «Джекоба Бесшабашного я достану из-под земли, и он заплатит за все, что произошло в соборе».

– Почему бы нам не покончить с ним прямо здесь?

Джекоб хорошо помнил опухшее лицо Оберона, когда тот выскочил из собора. Да, карлику ужасно не терпелось нажать на курок, но Доннерсмарк не обратил на него внимания.

– Я еще несколько месяцев назад установил наблюдение за вокзалом и станциями почтового дилижанса, чтобы поймать тебя.

– Правда? Я вижу, ты, как и раньше, у кормила власти. Поздравляю, кстати – гоильский мундир тебе очень к лицу.

Как Джекоб и рассчитывал, Доннерсмарк немедленно озверел и попытался ударить его. Но он был так пьян, что потерял равновесие, и Джекоб приставил ему дуло к виску еще до того, как Лео успел подняться на ноги. Оберон немедленно доказал, что карлики – лучшие мастера изощренной брани в Зазеркалье. Он не опускал револьвер, но рослый Доннерсмарк служил Джекобу превосходным прикрытием.

– Речь шла о моем брате! – процедил Джекоб сквозь зубы. – Как бы ты поступил на моем месте? Ты согласился носить их мундир, только чтобы не закончить дни в темнице, как твоя старая госпожа. Так что брось лицемерить и выкладывай все, что знаешь, о Синей Бороде, который орудует в округе!

Он почувствовал, как Доннерсмарк с трудом переводит дух.

Синяя Борода. Одного они как-то выследили вместе. Несколько лет назад.

– Ну, давай же! Ты, сторожевой пес новой императрицы! Тебе ведь известен ответ!

– Грязная уловка! – Голос Доннерсмарка прозвучал хрипло.

Только Джекоб знал, какие призраки встали перед его внутренним взором, так что при виде них у Лео перехватило горло.

– Давай выкладывай! – Джекоб отпустил старого друга, чтобы тот увидел неподдельный страх в его собственных глазах. – Орудует в Виенне Синяя Борода?

Доннерсмарк недоуменно воззрился на него.

Покажи ему, Джекоб, что ты боишься. Хотя ты и мастер скрывать свой страх.

– Да. – Доннерсмарк выдавливал из себя слова, запинаясь. – Первую девушку он залучил к себе десять лет назад. С тех пор их уже четыре. Говорят, он родом из Лотарингии, но охотиться предпочитает здесь. Ты ведь знаешь, каковы они: только не у порога собственного дома. Зачем он тебе понадобился?

– У него Лиса.

Джекоб протиснулся мимо него. Перед глазами намертво застыла картина: рука Труаклера, прикрепляющая ей на платье цветок. Но почему Синяя Борода сделал это прямо на глазах у Джекоба? Чтобы эта сцена вставала перед глазами Джекоба каждую ночь? Он точно так же пал жертвой шарма Труаклера, как и женщины, которых Труаклер убивал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живые тени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живые тени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Живые тени»

Обсуждение, отзывы о книге «Живые тени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x