– Ну что тебя принесло? Я думал, что выразился достаточно ясно.
Данбар прислонил ружье к стене и перед тем, как затворить дверь, еще раз вслушался в темный коридор. Отец его жил с ним. Джекоб рассказывал, что старый фир-дарриг редко покидает дом. Ему надоело, что все на него показывают пальцем. В Фианне сохранилось еще несколько сотен фир-дарригов, но в Альбионе они были такой же редкостью, как теплое лето.
Лиска провела ладонью по переплетам книг, дома так же тесно окружавших Данбара, как и в университете. Там, где она выросла, не было ни одной. Это Джекоб научил ее любить книги.
– Неужели теперь уже не обойтись без ружья, если у тебя в крови и в квартире имеется фир-дарриг?
– Скажем, так оно вернее. Но пользоваться им мне еще не приходилось. Не знаю, хорошая или дурная находка эти ружья. Подобный вопрос возникает, пожалуй, при каждом новом изобретении. Правда, нынче им приходится задаваться, по-моему, слишком уж часто. – Он посмотрел на Лису. – Что до нас с тобой, мы несколько отстали от времени, не находишь? Наши шкуры пропитаны прошлым, а между тем будущее возвещает о себе уже слишком громко, чтобы можно было к нему не прислушиваться. То, что было, и то, что будет. То, что безвозвратно пропало, и то, что еще будет приобретено…
Умница Данбар. Умнее всех, кого Лиска знала, и в любую другую ночь ей ничего не было бы отраднее, как только слушать, как он толкует мир. Но не сегодня.
– Данбар, я сюда пришла, чтобы не дать пропасть Джекобу.
– Джекобу? – Данбар засмеялся. – Да ему пропади пропадом хоть целый мир, он отыщет себе другой!
– Это ему не поможет. Если мы не найдем арбалет, через пару месяцев он умрет.
Данбар унаследовал кошачьи глаза своего отца. Как и лисы, фир-дарриги – ночные создания. Лиске оставалось лишь надеяться, что эти глаза видят ее искренность в потемках.
– Пожалуйста, Данбар. Скажи, где голова.
Гостиную наполнила тишина. Наверное, слезы помогли бы, но Лиска не могла плакать, когда ей было страшно.
– Ну как же, ясно. Третий выстрел… младший сын Гуисмунда. – Данбар подошел к пианино и провел пальцами по клавишам. – Неужели он в таком отчаянии, что возлагает надежды на эту полузабытую историю?
– Он испробовал решительно все.
Данбар нажал на клавиши. В аккордах сосредоточилась печаль всего мироздания. Плохая ночь.
– Его что, Красная Фея отыскала?
– Нет, он сам вернулся к ней.
Данбар покачал головой:
– Тогда так ему и надо.
– Ему пришлось, ради брата.
Говори, Лиска, говори. Данбар боготворит слова. Он живет ими. А в это время моль феи пожирает сердце Джекоба, и никакими словами ее не остановить…
– Пожалуйста!
На секунду Лиска чуть не поддалась искушению приставить ему к груди его собственное ружье. Вот что делает с человеком страх. И любовь.
Словно разгадав ее мысли, Данбар бросил взгляд на ружье.
– Чуть не забыл, что беседую с лисицей. Человеческий облик очень обманчив. Но он тебе к лицу.
Лиска почувствовала, что краснеет. Данбар улыбнулся, но его лицо вскоре вновь сделалось серьезным.
– Я не знаю, где голова.
– Нет, знаешь!
– Да неужели? Это кто сказал?
– Лиса.
– Тогда скажем так: я этого не знаю, но у меня есть одно предположение. – Он взял ружье и провел рукой по длинному стволу. – Арбалет стоит ста тысяч таких вот ружей. Человека, который его использует, он одним махом превращает в массового убийцу. Я уверен, когда-нибудь начнут строить машины, обладающие такой же мощью. Новая магия – это все та же старая магия. Те же цели. Те же стремления…
Данбар прицелился в лисицу и – опустил ружье.
– Дай мне честное слово. Клянись шкурой, которую ты носишь. Жизнью Джекоба. Всем, что для тебя свято, что он не продаст арбалет.
– Моя шкура тебе в том залог. – Никогда еще с ее губ не слетали слова более значимые.
Данбар покачал головой:
– Нет, этого я не требую.
В дверь гостиной просунулась голова. Серая крысиная мордочка, потускневшие от возраста кошачьи глаза.
– Отец! – Данбар со вздохом обернулся. – Почему ты не спишь? – Он потащил старика к софе, где сидела Лиска. – У вас двоих имеется кое-какая общая тема для разговора, – заметил он, пока старый фир-дарриг недоверчиво изучал Лиску. – Поверь мне, ей известно все о благословенной и проклятой участи носить звериную шкуру.
Он направился к двери.
– Этой традицией мы обязаны далекой чужой стране, – сказал он, выходя в коридор, – но вот уже чуть ли не двести лет Альбион свято верит в чудодейственную силу чайных листьев. Даже в пять утра. Может быть, так мне будет легче выговорить то, что ты жаждешь услышать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу