– Это кого ты назвал грудой металлолома? – возмутилась Нола. – Меня?
– Да! – поддержал ее гном, хватаясь за свою любимую отвертку со встроенным бластером. – Расцениваю это как наезд на нашего императора Питера Блада! Оскорбил лошадь, значит, оскорбил ее хозяина!
– Хватит дурью маяться! – властно сказала Стесси. – А ты, Джим, чего молчишь? Ты здесь теперь капитан…
– По какому праву? – хмуро спросил Грев. – Корабельный устав гласит, что в таких случаях командование кораблем принимает на себя старший по званию.
– По двум причинам, – обожгла его яростным взглядом Стесси. – Во-первых, Нола никого, кроме него, слушаться не будет! А во-вторых, он близкий родственник капитана.
– Имеющий на своей исторической родине чин полковника, – веско добавил Джим. – Так что не вам, сержант, диктовать тут условия.
– Полковник? – недоверчиво спросил Грев. – Юнга в звании полковника?
К адмиралу стали подтягиваться остальные пираты, настороженно поглядывая то на него, то на Стесси, явно не зная, на чью в данной ситуации сторону встать. С одной стороны, они были преданы своей королеве, но с другой стороны, рядом с ней стоял чужак, от которого, по словам Грева, ее надо было спасать.
Чуя назревающий скандал, эльфа запустила руку в складки платья и зашуршала в кармане фантиком. Обнюхивавший новую обстановку кот тут же оказался возле ее ног и начал тереться головой об хозяйку, пытаясь просунуть свою усатую морду ей под мышку.
Внезапно замерцала голограмма с диаграммами, высветив непонятную надпись на виртуальном экране, и в рубке раздался чей-то незнакомый мужской голос.
– Кажется, нас Семицветик вызывает на связь, – пробормотала Стесси.
– С каких это пор охранно-таможенные службы Семицветика перестали говорить на интерлингве? – нахмурился Грев.
– Возможно, я ошибаюсь, – профессор начал протирать свои вспотевшие очки, – но мне кажется, что я узнаю отдельные слова. – Милочка, это случайно не древнеэпсанский?
Эльфа молча кивнула головой, вслушиваясь в незнакомую для всех речь.
– Повторяю запрос. Немедленно передайте свой идентификационный код. Разведывательные катера данной модификации не посещали Радугу уже более ста восьми тысяч лет, – на чистейшем русском языке вещал голос.
– Есть! – не удержалась Лилиан. – Все-таки катер! Я так и знала!
– Джим, переведи, – потребовала Стесси.
– Я древнеэпсанский не очень, – растерялся юнга. – Меня ему специально не обучали.
– Тьфу! – не удержался Грев. – А еще в капитаны метит. Языка родного не знает. Чего там от нас хотят? – спросил он эльфу.
– Опознавательные коды запрашивают, – пояснила Лилиан.
– Но почему на древнеэпсанском? – нахмурилась Стесси. – На Семицветике все говорят на интерлингве. Вы уверены, что нас не в вашу Эпсанию занесло?
– До зоны Бэтланда отсюда восемьдесят тысяч световых лет! – категорично заявила Нола. – Мы в пятидесяти палочках от Семицветика. Это я вам точно говорю!
– Ну и кто отвечать будет? – растерянно спросил профессор.
– Отвечу, конечно, я, – откликнулась Лилиан. – Только я кодов не знаю.
– Неопознанный корабль. В связи с отсутствием ответа на истинном языке объявляю…
– Подождите! – поспешила откликнуться Лилиан. – Я говорю на истинном языке, но, к сожалению, опознавательных кодов не знаю.
– Я говорю с капитаном?
– Нет, с пассажиркой.
– Кто, кроме вас, на катере владеет истинным языком и где в данный момент капитан?
– Кроме меня, только капитан владеет истинным языком, но он не совсем здоров…
– Общая тревога! Зараженный корабль! Объявляю карантин первой степени и беру управление на себя. Посадка по аварийному лучу в автоматическом режиме! Просьба к пассажирам и членам экипажа чумного корабля: во избежание недоразумений до особого распоряжения никаких активных действий не предпринимать. Вам будет оказана вся необходимая помощь.
– Чего он говорит? – тревожно спросила Стесси.
– Говорит, что нам окажут помощь. Считает, что мы больные.
– Да уж, – покосилась на храпящего Ура девушка, – больных здесь хватает. Но ты ему скажи, что помощь требуется только одному. С остальными мы и сами справимся.
Корабль слегка тряхнуло.
– Поздно говорить, – покачала головой Лилиан. Вид у эльфы был встревоженный. – Управление кораблем перехвачено. С этого момента мы на карантине.
Картина на призрачном дисплее подтвердила ее слова. Было видно, как контур корабля, возникший на экране, окружил мерцающий кокон, и по светящемуся лучу его потянуло к планете, находящейся от него на расстоянии пятидесяти астрономических единиц.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу