Бумаги Афанасьев благоразумно оставил у меня, а Катанскому передал рапорт с настоятельными рекомендациями немедленно известить о новых данных руководство. Однако дальше майора сведения никуда не ушли. И.о. объявил все доказательства вздором и выдумками карьериста. Такая вот у нас ныне жандармерия…
Делать копии со сверхважных бумаг мы никому доверить не могли. Пришлось нам с Мишей этим заниматься. Каждую бумажку да в трех экземплярах… Адовы муки. Мне кажется, я их наизусть выучил! Особенно послание английского посланника, сэра Эндрю Бьюкенена, в котором тот рекомендует восставшим полякам пробиваться через полыхающий Синьцзян, где «довольно наших людей, способных позаботиться о борцах за свободу». Становилось ясно, чьи уши торчат из дунганского восстания в Китае.
Было еще письмо русских революционеров, извещающих польских братьев, что покушение на царя планируется на март – апрель следующего года и что «тогда уже станет преступно медлить с выступлением».
Вот все эти бумаги к отчету теперь и приложил. В надежде, что мои «замечания» примут к сведению.
Мезенцеву я не стал писать. Чувствовал себя обиженным. Мог бы дражайший Николай Владимирович и известить о таких глобальных переменах в томской жандармерии. Но нет, промолчал. Вот и я промолчу.
«Общие виды и предположения». Пробежал глазами какой-то верноподданейший бред, мною же написанный неделю назад. Я отложил пухлую папку с отчетом и взял в руки другой документ.
«Сим извещаем Вас, Ваше превосходительство, что с шестнадцатого декабря 1865 года рескриптом Его Императорского Величества Вы отстраняетесь от должности Томского гражданского губернатора и командования Томским губернским 51-м батальоном. Вам надлежит завершить дела и в срок до первого февраля 1866 года прибыть в Санкт-Петербург, где и ожидать дальнейшего назначения» . Подписано начальником Первого отделения Его Императорского Величества канцелярии. Кто бы сомневался!
Вновь открыл отчет и на титульной странице вывел дату – 15 декабря 1865 года. Подписал. С днем рождения, Герочка! Экий нам с тобой знатный подарок государь император приготовил!
Взял чистый лист бумаги. Старательно очистил золоченое перо. Быстро написал казенные слова. На минуту задумался, глянул на затянутые ледяными цветами окна. Потом на поблескивающий в свете керосиновой лампы опал и решительно вывел: «Ваше Императорское Величество! Прошу уволить меня со службы…»
Вы чем-то взволнованы, мой друг? (фр.)
Николай уже уехал? (фр.)
Что делать? (фр.)
Кирха– лютеранская церковь.
Добро пожаловать (нем.) .
Снова пить? (нем.)
«Клюква»– на военном жаргоне знак к ордену Святой Анны четвертой степени для ношения на холодном оружии.
Мерзость! (фр.)
Что неудивительно (фр. ).
Вам что-то еще? (нем.)
Нет, спасибо… (нем.) Колбасник! (фр.)
Выражение «зиц-редактор» (то есть редактор «для отсидки» на случай репрессий против печатного издания, подставной редактор) появилось в 1880-х в Германии, а потом перекочевало в Россию. В современном языке термин «зиц-председатель» используется, когда говорят о должностном лице, которое занимает свой пост формально и не имеет права принимать ответственные решения.
В те времена Сибирь не считалась частью России. Люди четко разделяли Россию – к западу от Урала и Сибирь – к востоку.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу