– Как как? – раздраженно передразнила Аня, выхватывая записку. – Барахло наше просит забрать, даже на службу не идет, всю ночь будет охранять его.
– Вот это благородство. – Сольвейг снова завладела запиской и заплясала по комнате. – А мы в гости пойдем, барахлишко заберем.
– Куда вы собрались, леди Сольвейг? – Никто и не заметил прихода старшей леди, вопрос, произнесенный не самым ласковым тоном, застал девушек врасплох. Соль поспешно спрятала записку за спину.
– Мне не хватает тканей для пошива костюмов, а сегодня генеральная репетиция и надо успеть до закрытия лавки.
– Девочка моя, а ты не думаешь, что уже поздно для покупок?
– Мама! Я очень крупный покупатель, и если захочу, они ночью меня обслуживать будут! – вспылила упрямица и, снова усевшись за стол, принялась терзать отбивную.
Аня промолчала.
– Хорошо, моя сладкая, только ты не задерживайся.
– Мама, у нас генеральная репетиция, я не могу задерживаться!
Спустя полчаса две всадницы остановились у скромного двухэтажного домика капитана ночной стражи. Соль первая соскочила с коня и, стукнув в дверь пару раз, самолично ее открыла. Аня ступила в сумрак сразу за Сольвейг.
– А-а-а, – завизжала Соль, взлетев к потолку.
– Простите, леди, – извинился Кастор, опуская девушку на пол. – Не знал, что вы приедете.
– А зачем же вы тогда посылали записку? А? И вообще, что за привычка такая, кидаться на гостей? – Разъяренная блондинка поправляла платье, бормоча ругательства себе под нос.
Аня пребывала в ступоре: какие выводы сделает Соль в дальнейшем, только на картах гадать.
– Прошу вас, – бормотал Кастор, – ваши вещи там.
Соль, высоко задрав нос, прошествовала в указанном направлении.
Капитан виновато посмотрел на Аню, та лишь покачала головой и тоже прошла мимо, обдав мужчину соблазнительным запахом своих духов. Кастор зарычал, но потом, остановленный легким жестом девичьей руки, тихо и скорбно заскулил.
– Мы заберем только необходимое нам на сегодня. – Аня остановила Соль, пытающуюся разобраться в содержимом кожаных сумок. – За остальным в ближайшее время пришлем слуг.
Леди Соль немного расстроенно отошла от баулов. Аня же, вспоминая, что с чем вместе упаковано, выбрала несколько сумок и попросила капитана помочь укрепить их на седлах коней.
– О, капитан, а ведь у нас сегодня генеральная репетиция. Не желаете присоединиться к просмотру? У вас ведь выходной, как я понимаю? – Сольвейг совершенно забыла о манерах: подпрыгивала мячиком от нетерпения.
– Сочту за честь, леди, – козырнул страж и отправился за лошадью.
Ане было не очень интересно смотреть на игру актеров, но вот музыкальное сопровождение ее поразило. Объемный звук камерного оркестра обволакивал, звучал одновременно со всех сторон, заставляя Земную время от времени оборачиваться в поисках колонок системы Dolby Surround.
Момент, когда Золушка теряла туфельку на ступенях «дворца» и убегала в зрительный зал, присутствующие одобрили бурными аплодисментами, так же как и дуэт Принца и Золушки.
– А я кое-что поняла, – наклонилась Сольвейг к кузине.
– И что же ты поняла?
– Я поняла, куда ты сегодня утром ходила, – лукаво заметила блондинка.
– К ведьме?
– Нет, и вовсе не к ведьме, – (Аня ждала продолжения в духе: «У него там не закрытый, а открытый перелом»), – к нашему бравому капитану!
Откуда взялись такие предположения? Ни Аня, ни Сольвейг не смотрели друг на друга. Со стороны казалось, что девушки обсуждают действо, происходящее на сцене.
– Первое, ты не взяла меня с собой, второе, записка для тебя и довольно двусмысленная, третье, эти объятия в темном коридоре. Он думал, что я – это ты! – победным шепотом провозгласила Соль.
А Аня сидела, обливаясь холодным потом, и слушала не перебивая.
– Ты не бойся, я тебя не выдам. Да и к господину Керберосу я уже успела остыть.
Аня облегченно и громко выдохнула, решившись наконец взглянуть на Соль. Та улыбалась, глядя на сцену: лицо довольной интриганки, разгадавшей чужую тайну и почтившей своей благосклонностью несчастных влюбленных. Ох-хо-хо, несладко придется Земной.
– Спасибо, Сольвейг, это очень благородный поступок с твоей стороны.
– А где же наша тыква и иллюзия превращения? – громко спросила леди С, когда затихли аплодисменты.
– И где моя серьга? – пробурчала Аня себе под нос.
Иллюзионист-экспериментатор нашелся на своем рабочем месте, до сих пор не убранном и не отчищенном от тыквенного пюре. Нардо спал, сладко посапывая, в руке гном крепко держал Анину серьгу, а на столе перед магом мерцала огромная тыква-карета.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу