Мария Сакрытина - Моё долго и счастливо (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Сакрытина - Моё долго и счастливо (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моё долго и счастливо (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моё долго и счастливо (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нелегко любить принца. Вся страна считает тебя ведьмой, приворотившей наследника, король хочет от тебя избавиться, отец его отвергнутой невесты объявляет войну, а сам принц, не интересуясь твоим мнением, запирает тебя в башне. И ты одна в чужом мире, где тебя никто не ждёт.

Моё долго и счастливо (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моё долго и счастливо (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А в доме альбионского наследника вы тоже Катрин искали? - иронично поинтересовался Эдвард. - Прошлой ночью.

- Эдвард, нам объявили войну, - фальшиво возмутился король. - Я пытался обговорить условия…

- Вы лжёте, отец, - грустно сказал Эдвард. - Вы лжёте мне сейчас, лгали раньше, и я не уверен, что могу вам верить хотя бы в чём-то. Та же Катрин по крайней мере не скрывает своей неприязни. Вы же пытаетесь сделать вид, что любите меня. Зачем?

- Эдвард, ты мой сын!..

- Ну и что?

Пауза. Потом:

- Что эта девчонка рассказала тебе? Что я дал ей то зелье, из-за которого ты о ней забыл? Это ложь, Эдвард, и если ты подумаешь над этим, то поймёшь, что я никогда…

- Она ничего не говорила об этом, отец, - перебил Эдвард. - Ни слова. Но спасибо, что вы сказали. Хотя бы слово, которому я поверю.

- Мы с вами союзники, отец, и у нас война. Но после - позвольте мне задуматься над тем, на каких условиях я согласился стать наследником.

- Эдвард! - выдохнул король. - Ты забываешься. Я могу в любую минуту…

- Не можете, отец, я вам нужен. А вот вы мне - нет. Я не знаю, как было раньше, но мне не нравится ни двор, ни ваши вечные танцы с Альбионом или Святым Престолом. Раньше - да, но подозреваю, что раньше мне было ради чего это терпеть. Сейчас - простите, отец, мне надоело.

- Только не вздумай снова тащить эту дуру под венец, - мне показалось, или я расслышала мольбу.

- Под венец? Нет, - отозвался Эдвард. - Но и альбионсую принцессу я к нему не поведу. И мне всё равно, как вы ей это объясните, отец. В конце концов, это с самого начала было вашей идеей.

- Эдвард!

Они ещё препирались, но так близко от двери, что я почувствовала: пора делать ноги. Спустилась - уже целенаправленно - на кухню, захватила кучу вкусностей (улыбка поварёнку творит чудеса) и по дороге к себе столкнулась с Эдом.

- Катрин? Ты что тут делаешь? - удивился принц, подозрительно меня разглядывая.

Я проглотила кусочек мясного пирога и взглядом указала на поднос в руках.

- Готовлюсь к ужину. Присоединяйся.

Эд со вздохом забрал с подноса тяжеленный кувшин с горячим вином.

- Ты могла попросить служанок.

- Эдвард, - хмыкнула я, - ты не поверишь, но я не знаю и половины названий этих блюд на фрэснийском. А объяснять: “Хочу вон ту штучку с такой вот загогулинкой сверху” было бы глупо. Даже для меня.

Принц посмотрел на “штучку с загогулинкой” и рассмеялся.

А я смотрела, как он держит кувшин, помогая себе второй рукой - хотя я несла его в принципе спокойно и вместе с другими чашками. И мне очень хотелось… не знаю… приободрить? Сказать, что люблю? Глупо. Но что-нибудь доброе сделать хотелось.

Мы ужинали в моей спальне. Ален спал - или делал вид, что спит. Эд кинул на него изумлённый взгляд, перевёл на меня, покачал головой, но ни о чём спрашивать не стал. Мы вообще о пустяках говорили, очень отвлечённых. Типа погоды и моря, и как ветер свистит среди камней, и я его боясь. А Эдвард, оказывается, тоже боялся, когда был маленьким. Забавно.

- Катрин, - во время одной из пауз произнёс вдруг Эд. - Почему ты меня не убила? В Альбионе

Я отпила глоток глинтвейна, глядя принцу в глаза.

- Знаешь, Эдвард… Я на самом деле расстроюсь, если ты умрёшь.

Он долго не отводил взгляда, изучая моё лицо. Потом усмехнулся.

- Красивая ложь.

- Что, больше не веришь, что меня сразила великая любовь к тебе? - отгрызнулась я.

Принц горько усмехнулся.

- После того, как ты чуть меня не убила по дороге в Бильгардию? Нет.

- А почему ты не оставил меня в Альбионе? - помолчав, поинтересовалась я. - Что там хотел за меня их король? Ты был готов заплатить?

Эдвард склонил голову на бок - привычный жест, когда не знает, как ответить, когда обескуражен.

- Не хотел видеть твою голову на пике.

Я, внутренне вздрогнув, улыбнулась.

- Красивая ложь.

- Я не лгу.

-Угу. Я тоже.

Эд моргнул и рассмеялся - тихо и горько, меня дрожь пробрала.

- Эдвард… у вас снова война с Альбионом? - спросила я, когда он успокоился. - И что…

- Неважно, Катрин. Ты будешь в безопасности здесь, - бросил Эд, беря с подноса кусочек пирога.

- А ты?

Он вскинул брови.

- Причём тут я? Катрин, пожалуйста, не надо делать вид, что тебя волнует моя судьба. Не хочу фальши.

Я открыла рот - возразить. И вдруг вспомнила.

- Эдвард… сколько мы с тобой уже знакомы? Ну, с той охоты у графа Сассекса?

Принц удивлённо посмотрел на меня, потом, помолчав, неуверенно ответил:

- Дней двадцать?

Да, в целом, где-то так. Может, чуть меньше, но это всё равно ничего не меняет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моё долго и счастливо (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моё долго и счастливо (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моё долго и счастливо (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Моё долго и счастливо (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x