Мария Сакрытина - Моё долго и счастливо (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Сакрытина - Моё долго и счастливо (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моё долго и счастливо (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моё долго и счастливо (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нелегко любить принца. Вся страна считает тебя ведьмой, приворотившей наследника, король хочет от тебя избавиться, отец его отвергнутой невесты объявляет войну, а сам принц, не интересуясь твоим мнением, запирает тебя в башне. И ты одна в чужом мире, где тебя никто не ждёт.

Моё долго и счастливо (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моё долго и счастливо (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А что такого? Она просто хотела, чтобы у меня был приличный наряд для церемонии. Вот и всё.

Эдвард метнул на меня странный взгляд.

- Ты полагаешь, я об этом не позаботился?

Я пожала плечами.

- Ну да. У меня пустые сундуки, а ты, в конце концов, мужчина и вам, мужчинам, вообще неважно, что одевать… нет?

- То есть, по-твоему, мне неважно, во что одета моя леди? - дёрнув щекой, осведомился принц.

- Эдвард, - зевнув, позвала я. - Честно… Мне неважно. Могу завтра в сорочке прийти. Я серьёзно. Они всё равно уверены, что я - чернь, плебейка, невесть из какого борделя тобой вытащенная, и явно воспользовавшаяся приворотом, а то и не одним, и что бы ты ни говорил, но леди из меня, как из козы…

Эдвард, во время моего монолога поднявшийся и оказавшийся у кровати, рывком сдёрнул с меня покрывало и приник к губам, не дав договорить.

Поцелуй вышел долгий, страстный и больше похожий на борьбу - всякий раз, когда я пыталась отстраниться, меня не пускали его руки, поглаживающие шею, плечи, спину…

- Эдвард, что ты делаешь? - прошипела я, наконец-то сумев увернуться.

Вместо ответа он обнял меня - так, что я не то что двинуться, дышать с трудом могла.

- Знаешь, Катрин, - шептал он мне на ухо, прижимаясь всем телом, и я замерла от его голоса, как птичка перед змеёй. - Я не позволил бы тебе уехать даже, если бы ты захотела. Я не могу без тебя. Я хочу, чтобы ты была рядом. Всегда.

Я хотела возмутиться: что, моё мнение для него - пустой звук? Но это было сложно, пока он целовал меня, пока гладил, пока я сама, с трудом понимая, что делаю, помогала ему избавиться от одежды…

- Нет, - выдохнул он в тот самый момент, когда я послала все доводы разума к чёрту и решила получить удовольствие сполна.- Мы не должны… не сейчас.

- Почему? - выдохнула я ему в плечо.

Он поцеловал меня - последний раз, очень мягко, очень нежно.

- После свадьбы, Котёнок.

“Ух ты, ещё и свадьба будет”, - пронеслось в голове, пока я лежала, тяжело дыша, а он поправлял на мне сбившуюся сорочку, искал свою, давно сброшенную вроде бы на пол.

Эд укрыл меня покрывалом и быстро поднялся. Я схватила его за руку.

- А зачем нам ждать свадьбы?

- Потому что ты моя леди, кто бы что ни говорил, - отозвался он, высвобождая руку. - И, Катрин, не смей больше повторять слухи. Ещё раз услышу - накажу.

Я, опешив, проследила, как он идёт по комнате.

- И у тебя будет лучший наряд, Катрин. Я об этом, конечно, позаботился, - добавил он, прежде чем скрыться за дверью.

Я повернулась на бок, провела пальцем по губам. На кровать прыгнул Бес, покрутился и устроился прямо у меня на груди, проведя пушистым хвостом по моему подбородку.

- Не, ты видел, а? - пробормотала я, косясь на дверь. - Накажет он. Как, интересно?

Бес покосился на меня и зевнул, показав розовый загнутый язычок и внушительные остренькие клычки.

- Бес.

Котёнок снова открыл глаз, лениво глянул на меня.

- Прикинь, у меня свадьба будет.

Кот закатил глаз и, дёрнув кончиком хвоста, замурчал, всем видом показывая: “Да спи уже”.

В другой ситуации я бы в жизни не уснула. Мне тут такого наговорила, меня так зацеловали, меня так… хм. Но вечер был слишком насыщенным, так что я очень быстро задремала под аккомпанемент мурчания. И даже не слышала, как в комнату прошли Проклятые и рассредоточились у окна, камина и двери.

Принц-наследник заботился о безопасности будущей невесты.

***

Утром - очень рано, кажется, рассвет только-только забрезжил (хотя фиг его знает, за окном серо, как вечером, и снег идёт) - в комнату проскользнули служанки и парочка Проклятых, неся внушительных размеров сундук.

Мы с Бесом наблюдали, как они его ставят у окна, как подкладывают поленья в камин, как готовят в соседнем со спальней закутке лохань для умывания. Потом парочка девушек очень вежливо, прямо в реверансах приседая, осведомилась, не желает ли госпожа освежиться. Госпожа опешила, но из кровати вылезла и тут же была подхвачена под локотки и отведена мыться.

Мда, чего это с ними? То смотрят как на…хм… женщину низкого поведения, то воркуют: “Ах, какая у леди нежная кожа! Ах, какие волосы! Ах, мы умастим вас лавандовым маслом, и вы будете благоухать, как цветочный луг”. Я не выдержала, от масла отказалась - тогда мне на выбор были предложены флакончики с розовой эссенцией, вересковой, мятной, сиренью, фиалкой… С ума сойти какое богатство. Я, осторожно перенюхав каждое (и ожидая смешков - зря), выбрала вересковое. И тут же: “Ах, леди, Его Высочество тоже очень любит этот запах!”. Да ладно! Потом было мытьё головы в разных водах и с разными запахами, потом что-то вроде обёртывания… Всю процедуру я была уверена, что кто-то надо мной очень изощрённо пошутил. Так за мной никогда ещё не ухаживали - даже в Азвонии, когда Эдвард был наследным принцем. Ворковали тоже, но исподтишка косились и хихикали. А тут - словно угодить пытаются. Чего это с ними?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моё долго и счастливо (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моё долго и счастливо (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моё долго и счастливо (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Моё долго и счастливо (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x