Мария Сакрытина - Моё долго и счастливо (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Сакрытина - Моё долго и счастливо (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моё долго и счастливо (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моё долго и счастливо (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нелегко любить принца. Вся страна считает тебя ведьмой, приворотившей наследника, король хочет от тебя избавиться, отец его отвергнутой невесты объявляет войну, а сам принц, не интересуясь твоим мнением, запирает тебя в башне. И ты одна в чужом мире, где тебя никто не ждёт.

Моё долго и счастливо (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моё долго и счастливо (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я со вздохом уставилась в щель занавесок. Судя по свету, сейчас ранее-раннее утро. Ну и? У наследного принца Фрэсны непрекращающаяся работа?

Голос за дверью затих, потом что-то сказал Эд, но прозвучало это отдалённо, словно обладатели голосов шли… ну да, вот и дверь хлопнула. Ушли, ага.

Я ещё чуть-чуть повалялась, потом не выдержала, встала и толкнула дверь.

В комнатах было пусто, зато у двери в наши апартаменты стояли стражи-фрэснийцы. Они окатили меня поражёнными взглядами (хм, кажется, не стоило в одной сорочке разгуливать… но ведь не голая же!), один дёрнулся было, когда я шагнула в коридор, но я не обратила на него внимания.

Вокруг и так было слишком интересно.

Туда-сюда сновали фрэснийские и азвонские солдаты, так что я решила было, что герцог Руи приехал нас обратно забирать. Но потом заметила в этом столпотворении Эдварда - в конце коридора - и решила лучше узнать у него, чем теряться в догадках и заранее бояться.

На меня внимания не обращали, так что я по стеночке пробралась к столпившимся у дверей в какую-то комнату фрэсницам, уже потянулась было к Эду… и замерла, различив за его спиной, собственно… комнату. Точнее, комнатой это уже назвать было сложно. Там всё красиво и невкусно дымилась, а дыра в полу от самого порога впечатляла неимоверно.

Ого тут некто развлёкся.

К фрэсницам тем временем присоединились азвонцы во главе с Адирианой, и я различила из разговоров, что кто-то на комнату, которая была пустой, ночью напал (мда), сжёг, и Адриана винит во всём таинственного метаморфа (начерта это метаморфу?), а Эд, в свою очередь - Адриану (начерта это Адриане?) и теперь они друг на друга шипят, а солдаты, набежавшие сюда, как муравьи на сироп, внимают и чего-то ждут.

- Леди Катрин? - раздался позади тихий голос, и я вздрогнула, когда меня мягко тронули за локоть. Обернулась: молодой человек, лет двадцати пяти, в одежде дворянина быстро поклонился и мягко попросил по-азвонски. - Леди, вам не стоит здесь находиться. Идёмте, я отведу вас в комнаты принца.

Я пожала плечами, недоумевая: что, я сама дороги не найду?

Стража у дверей дёрнулась было заслонить азвонцу дорогу, но заметила меня и… не решилась.

Всё страньше и страньше.

- Вам стоит пока подождать здесь, леди, - сказал азвонец, пропуская меня вперёд, в кабинет. - И вам лучше одеть это. - Мне на плечи легла моя меховая накидка, в которой я немедленно утонула. Сразу стало очень тепло и уютно.

- Спасибо, - благодарно улыбнулась я. И остановила идущего к двери азвонца. - А что там происходит?

- Всё хорошо, - в точности копируя Эда, сказал незнакомец. - Вам не нужно беспокоиться, опасности нет.

О, ну тогда конечно.

- А чья это была комната?

Улыбка на лице азвонца стала ещё шире и довольней.

- Ваша, леди. Но не стоит беспокоиться, покушение не удалось.

Я тупо уставилась на него, когда дверь распахнулась и в комнату вбежал Эд. С подозрением посмотрел на азвонца - тот поклонился в ответ и исчез в коридоре. Эд повернулся ко мне.

- Катрин, ты уже встала, - пытаясь скрыть злую дрожь в голосе, попробовал мягко улыбнуться принц.

- Ага, - отозвалась я. - Кажется, проспала самое интересное, да? Кто хотел меня убить?

Юноша вздохнул и, встретившись со мной взглядом, успокаивающе произнёс:

- Катрин. Это необязательно было покушение на тебя. Возможно…

- Возможно, они идиоты и ошиблись комнатой? - раздался от двери голос Адрианы.

Леди вплыла в комнату и, поймав мой взгляд, улыбнулась.

- А ты что думала, девочка? Быть любовницей принца и не завести врагов? Король Альбиона из кожи вон вылезет, лишь бы тебя не стало. И хорошо, если только он…

Эд перебил её, бросив что-то резкое, незнакомое на азвонском. Адриана фыркнула, также резко ответила и, окинув комнату задумчивым взглядом, скрылась за дверью.

- Мы сейчас же уезжаем, Катрин, - выдохнул Эд в звенящей тишине. - Тебе стоит одеться. Позвать служанок?

- Эдвард, - протянула я. - Меня, что, теперь убьют?

Юноша натянуто засмеялся.

- Никто тебя пальцем не тронет, - твёрдо сказал он, успокоившись. - Я не позволю. Но знаешь, Катрин… С этого дня ты живёшь со мной. По крайней мере, пока не вернёмся во Фрэсну.

Одеваться мне помогал Эдвард - от служанок я гордо отказалась, но и с платьем сама справиться не смогла. Теперь наверняка отрывала фрэснийского наследника от чего-то важного… мда.

- А если они и тебя за компанию? А?

- Катрин, - расчёсывая мне волосы, отвечал Эд. - Ну подумай, кроме стражи, которая меня охраняет - кто тронет сына некроманта? Кому не терпится в ад пораньше?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моё долго и счастливо (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моё долго и счастливо (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моё долго и счастливо (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Моё долго и счастливо (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x