Мария Сакрытина - Рыцарь королевы (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Сакрытина - Рыцарь королевы (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рыцарь королевы (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рыцарь королевы (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семейная жизнь по-королевски полна неприятных сюрпризов. Фрейлины строят козни и глазки твоему мужу, недовольные лорды строят заговор, король охотится и блистает на турнирах. А от тебя тем временем ждут наследника и угрожают в противном случае отправить в монастырь. Ну какое же тут "долго и счастливо"?

Рыцарь королевы (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рыцарь королевы (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Великолепно, - выдохнул, войдя и тщательно закрыв за собой дверь, герцог. - Это просто великолепно! Я знал, что вы… ты… но не ожидал… Это… просто…

Королева, всхлипнув, глянула на него, зачем-то щёлкнула пальцами и мужским голосом спокойно поинтересовалась:

- Леди Катрин в безопасности?

Герцог всё не мог прийти в себя.

- Просто… изумительно… Просто… да я же теперь…

Катрин вмиг оказалась около него, тряхнула за плечи, вцепившись маленькими кулачками в бархатный камзол.

- Девчонка где?!

- Да какая разница! - отмахнулся Аристид. - Теперь она нам и не нужна! Прикажи казнить или просто убей короля сам, объяви меня протектором и…

- Ты идиот, герцог? - прошипела ему в лицо королева. - Ты что, не понимаешь, что стоит мне это сделать и отец убитого Эдварда сиречь некромант припрётся сюда первым же порталом? Ты что, забыл про Проклятых?! Король нужен нам живым - чтобы договориться с отцом и отдавать приказы демонам.

- Но ты же…

Королева огрела его презрительным взглядом.

- Если бы я мог с ними справиться, зачем мне вообще этот спектакль, зачем мне ты, наконец?

До герцога начало доходить только сейчас - но медленно, прорываясь сквозь эйфорию.

- Сильвен, о чём ты? Да найдём мы девчонку, и племянника я своего тебе отдам, делай с ним, что хочешь. Не могли они далеко…

Успокоившаяся было Катрин снова схватилась за его камзол.

- То есть они сбежали? - заглядывая герцогу в глаза, преувеличенно спокойно поинтересовалась она.

- Да найдём мы их, - отстраняя королеву, повторил Аристид. - Найдём. Но сначала, - его голос погрубел, в нём отчётливо зазвучали требовательные нотки, - ты исполнишь свою часть договора и сделаешь меня коро…

Катрин раздражённо щёлкнула пальцами. Подняла играющий сапфирами браслет, возникший вместо герцога, покрутила на руке. И отшвырнула в угол.

- Даже в нормальную драгоценность превратиться не мог!

В дверь тихонько поскреблись, и Катрин судорожно схватилась за платок.

- Госпожа? - шепнула статс-дама королевы, просачиваясь свозь щель между дверью и косяком. - Я подумала, вам сейчас может понадобиться успокоительная настойка…

Королева драматично закатила глаза и осела в ближайшее кресло, показывая, что успокоительная настойка ей уже не поможет.

- Мой бедный супруг! Мой возлюбленный король! А-а-ах!

***

- Торговаться пришёл?.. Или пришла? - хмыкнул Эдвард, сидя на полу и подпирая кулачком щёку. - Ну, чего молчишь? Говори свои условия, я слушаю.

- Даже так? - подняла брови Катрин. Заколдованные стражники замерли у неё за спиной с мечами наголо. - Что, совсем не боишься меня, человек?

Эдвард усмехнулся. Не выдержал, хихикнул. И, звеня заговорёнными Святым Престолом цепями, протянул руки, разминая затёкшие плечи.

- Давай-ка, любезный - или любезная? - не будем тратить бесценное время на бесполезные угрозы. Я прекрасно понимаю, что ты не будешь меня убивать, это слишком сильное колдовство, так что Епископ Святого Престола без всякого обряда поймёт, кто из нас метаморф и тут же тебя скрутит. По этой же причине ты попытаешься не подпускать его ко мне - потому что не сможешь обмануть святую магию. Твой блеф висит на волоске, и ты это понимаешь. Так что - я слушаю твои условия… И будь так добр, прекрати изображать мою супругу.

Катрин тихо рассмеялась.

- Интересно… Ну хорошо, Ваше Величество, - сладко улыбнулась она. - А что вы мне предложите в обмен на вашу драгоценную супругу?

Король Азвонии прищурился.

- Что, герцог Аристид уже мёртв? - невпопад поинтересовался он.

Катрин молча внимательно смотрела на него.

- Что с моей женой?

- Пока она жива. Учитывая её положение, Ваше Величество, я бы советовал вам не “торговаться” со мной, а выполнить все мои требования. Так, как я хочу.

- Что с ней?! - вскинулся Эдвард, и Катрин выставила перед собой руку, словно защищаясь.

Король Азвонии замер, оцепенев.

- Для начала вы разорвёте все договоры со Святым Престолом, - невозмутимо продолжила королева. И, улыбнулась в ответ на промелькнувший в зелёных глазах короля ужас. - И объявите святошам войну, - она подошла ближе, нежно провела большим пальцем по щеке юноши. - Вы, конечно, используете ваших Проклятых… Пока на этом всё. И зря ты не боялся меня, человек. Если ты не согласишься, я не просто убью твою супругу, я проведу тебя самого через обряд, схожий с тем, - её голос изменился, погрубел, - который вы любите применять к нам, мерзавцы…

- Не в моих правилах вмешиваться в семейную ссору, - раздалось от двери, - если,к онечно, речь не идёт о моей же семье. Уважаемый господин, я жажду напомнить, что Проклятыми управляет не только мой сын. И ещё - что лично я очень, очень люблю метаморфов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рыцарь королевы (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рыцарь королевы (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мария Сакрытина - Клятва
Мария Сакрытина
Мария Сакрытина - Клятва (СИ)
Мария Сакрытина
libcat.ru: книга без обложки
Мария Сакрытина
libcat.ru: книга без обложки
Мария Сакрытина
Мария Сакрытина - Я подарю тебе мир
Мария Сакрытина
libcat.ru: книга без обложки
Мария Сакрытина
Мария Сакрытина - Никаких принцесс [СИ]
Мария Сакрытина
Мария Сакрытина - Проклятая
Мария Сакрытина
Отзывы о книге «Рыцарь королевы (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Рыцарь королевы (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x