Каюр (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Каюр (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каюр (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каюр (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Света - хотя уверяли: будет - не было. Ни туннеля, ни пения ангельского, ни облеченных в солнце фигур. Вот только беспокоило чье-то присутствие, словно тьма в этом месте прогнулась, кого-то тая. И это убеждало с необходимостью, что мой главный час наступил. Вот, значит, как довелось преставиться, напоследок подумал я. И немедленно умер. Тот, кто сумел умереть при жизни, он не проваливается в преисподнюю, а переходит в иной мир. Так и произошло со мной...

Каюр (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каюр (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Эй-эй? Ты чего взбеленился? Разве я тебя как-то подвел? Выгородил тебя полностью. Все на себя взял. И копа, и организацию этого похода на болото.

- Ворон ворону глаз не выклюет.

Я достал шокер.

- Делаем так. Я сейчас вырубаю твою живность. Потом тебя. И увожу в безопасное место, где отправляю в такой бэд, из которого ты уже никогда не выберешься. Будешь лузером коротать вечность.

Угроза бэдом. Это серьезно.

- Животных не тронь, - сказал Лесик. - Ты их насмерть убьёшь на хрен.

Кот между тем снова вскочил на стул и ворочался, устраиваясь поудобней.

Я сделал шаг, Лесик попятился, попытался сесть - сначала на кота, потом на кактус.

- Что было после отключки? - наступал я. - Куда подевался трафик? Что за подстава за всем этим кроется? Какие дела у вас с Гартом? Кто такой Накир? Уж очень он на Алика смахивает, но явно не он, ибо тот еще в лазарете! Кто - Мункар?

- Хорошо, - сказал Лесик. Такое впечатление, словно он получил разрешение свыше. - Я тебя убил. Зачем? Было задание. От кого? Ты прав, от Гарта. Кстати, мы сейчас едем к нему, он заждался.

- Что затевает Гарт конкретно против меня? Зачем я ему нужен?

- У него и спросишь.

- Я еще подумаю, ехать ли мне к нему или на дно залечь.

- Что ж, думай. Собаку не тронь, а? И кота, - снова замолвил он за своих любимцев.

- Прежде чем к Гарту, ты поедешь со мной в одно место, где подробнее поговорим, без свидетелей, - сказал я, подступая к нему с шокером.

Я был полон решимости. В голове промелькнул план ближайших действий. Вырубить, выволочь, загрузить в такси. Но был сужден другой сюжет. Шокер, во-первых, не сработал. Тогда я с голыми руками бросился на их всех, собака бросилась на меня, мы втроем сцепились в один клубок, рвя и рыча.

- Постой-постой, вир махен дас цузаммен!

Мне удалось обернуться к двери. Из прихожей появился таксист.

- Ну что, написал прошение о пощаде? - спросил он.

- Пса вырубай! - крикнул я, увидев у него глушилку.

Но вместо того, чтоб вырубить пса, он меня вырубил.

В такси я частично очнулся. Попытался заговорить.

- Может, совсем его отрубить, чтоб не болтал? - спросил таксист.

- Да, пожалуйста, - согласился Лесик.

- Ты не сердись, - сказал водитель. - Уж такая такса в нашем такси.

И вырубил меня повторно.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. ГАЛЕРЕЯ

Мертвецы недурные смесители, это, по крайности, точно.

(В. Набоков)

- Вы крадете мои сокровища! - вскричал мне навстречу Гарт. - Время мое бесценно! И хоть ныне они несметны, впредь, однако, не сметь!

Голова у меня немного гудела, приходилось долго искать слова. Найти их никак не удавалось. Тем не менее, я что-то протестующе промычал.

- Вздор! - возразил моему мычанию Гарт. - Хронокрад! Я вам на какое время назначил?

На нем был очень строгий костюм, как будто он собирался делать нежелательные визиты. Или принимать просителей¸ которым требовалось отказать.

- Извини, пришлось тебя дезактивировать, - сказал Вадим.

- Прш... прщщ..., - прошипел я. Мне понадобилось время, чтобы справиться с речью. - В послу...шании... не искушён.

- Где уж вам... - немного смягчился он. - Где уж вам к обеду поспеть, коль добирались таким окольным путем.

"Доберемся, дай срок", - сказал в моей голове Нарушитель зловеще.

- Однако все дороги ведут ко мне, - продолжал Гарт. - Во всяком случае, ваши.

Я с ним спорить не стал, тем более, что так покамест и было. Осмотрелся, стараясь не особо вертеть башкой.

Комната оказалась размером с банкетный зал. Середина ее была совершенно пуста, словно накануне освободили место для танцев. Мебель простаивала вдоль стен. На заднем плане шевелился Викторович, собирая с продолговатого стола обеденные останки. Приборы были выставлены в расчете на двух персон. Второй комплект остался нетронут. Одна из персон, к обеду не явилась: очевидно, я.

- Так что обед простыл, но вам подадут свежий, - сказал Гартамонов. - В наказание за опоздание будете обедать один. Или Викторовича посадите напротив себя.

- Меня уже в Департаменте накормили, - сказал я. - Так что благодарю.

- И у меня поел, - сказал Лесик, хотя, насколько мне помнится, там всё съестное было по стенам размазано. - Если я больше не нужен, шеф, то пусть Вадик меня домой отвезет. У меня там тоже суп стынет.

- А я так не обедал вообще, - сказал таксист, Вадик.

- Вот видите, вы и нашим сотрудникам обеденный перерыв испортили. Езжайте, ребята, обедайте, - отпустил опричников Гарт.

- Они вашими сотрудниками не представились, - сказал я. - Кстати, того, что назвался Аликом, очень хотелось бы повидать. - Петров? Павлов? У меня в голове опять всё перепуталось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каюр (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каюр (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Грим
Георгий Каюров - Немая судьба. Эхо войны
Георгий Каюров
Георгий КАЮРОВ - Долгое прощание
Георгий КАЮРОВ
Георгий Каюров - Азиатский зигзаг
Георгий Каюров
Георгий КАЮРОВ - В стенах семинарии
Георгий КАЮРОВ
Георгий Каюров - Париж в Кишинёве
Георгий Каюров
Георгий КАЮРОВ - Жёлтый император
Георгий КАЮРОВ
Георгий Каюров - Свидетель
Георгий Каюров
Георгий Каюров - По ту сторону (сборник)
Георгий Каюров
Отзывы о книге «Каюр (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Каюр (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x