– Пора возвращаться! – скомандовал один из фирсов, одетый как телохранитель. Хотя почему как? Именно для этой цели их к нам и приставили.
– Идем, – позвала я Тинару, и та, быстро поднявшись, помахала на прощанье незнакомке, в теле которой жила душа ее настоящей сестры.
Уходя, я шепнула двадцать восьмому нифелину:
– Спасибо.
– За что? – вскинула аккуратно выщипанную бровь та.
– За то, что не бросила моего отца. – И пошла следом за ускакавшей вперед блондинкой.
– И тебе спасибо… за сестру, – донеслось мне в спину. – Прощай.
Уже в машине переполненная впечатлениями малышка рассказала мне, что Ильва уже три года замужем за каким-то чиновником и что растит падчерицу, которую любит как родную дочь, а потом, немного помолчав, спросила:
– А мы еще сюда вернемся? Ну хоть разочек?
И я, ненадолго задумавшись, тихо ответила:
– Вряд ли.
Аманта – официальная любовница, фаворитка.
Астерс – светящийся налет на стенах пещер в Итировых подземельях. Является мощным энергетическим источником, позволяющим бестелесным элентри быть в силе вне зависимости от близости напарника-норда.
Вивьера – богиня-покровительница развратной любви и запретных удовольствий. Вивьерами называют шлюх, которых власти клеймят знаком, похожим на лилию.
Виргулья – трава, сильно концентрированный настой, который используют как противозачаточное средство. Эффект после принятия сохраняется примерно три месяца.
Гильян – трава с наркотическим эффектом.
Глэйз – паукообразный глаз-шпион.
Горные керсы – прирученные (или выращенные с рождения) горные коты очень крупных размеров, на которых ездят норды.
Грильс – танец жениха и невесты.
Дан – наместник дандрии. Титул наследуемый.
Дандрия – отдельная область, возглавляемая даном и входящая в состав единой страны, у которой есть правитель. (По аналогии с нашим миром: дандрия – что-то типа герцогства, дан соответственно герцог). Дандрии не имеют названий, но имеют присвоенный им номер.
Дом Вивьеры – бордель.
Итира – мифическая темная богиня, повелительница всякой жути (аналог: дьяволица, демонесса и пр.).
Итировы кущи – по легенде, где-то в глубине подземелий есть сказочное место, похожее на райский уголок, в котором навсегда исчезают случайные путники.
Каржевник – ягоды, из которых делают сильно бодрящую настойку, снимающую сонливость.
Киркрау – модифицированный паук.
Ки-шахр – полчаса.
Кризл – огромные, похожие на червей существа, которые живут на нижних уровнях Итировых подземелий и являются инкубатором для выращивания красных кристаллов, столь ценимых в Лэфандрии. У кризлов очень плотная и липкая шкура, на которую толстым слоем налипают камни, древесный мусор и прочее. Все это превращается со временем в своеобразную броню, защищающую нежные внутренности животного. Убить кризла можно, сильно повредив эти самые внутренности, добраться до которых возможно только через пасть. Самки красноглазые и более крупные. Самцы желтоглазые.
Кубарвис – тюремная камера элентри, в которой приговоренного элементаля погружают в длительный сон с последующей очисткой памяти.
Лэф – принятое в обществе лэфири обращение к мужчинам любых возрастов и социальных сословий.
Лэфа – обращение к женщине.
Лэфандрия – страна, где живут серые лэфири.
Лэфири – название народа, характерными признаками которого являются: светло-серый цвет кожи и заостренная форма ушей. Также словом лэфири называют нескольких лэфов.
Майкрос – аналог земного лобстера.
Миригор – город по соседству со Стортхэмом.
Нар-ученик(или первый ученик) – тот, которого выбирает наставник из числа своих учеников и начинает заниматься его индивидуальной подготовкой. Обычно курс длится полгода. Но есть и варианты.
Нифелриз – норд, душу которого сплавили воедино с его элементалем.
Норды – измененные (мутировавшие) лэфири.
Орна – одно из чудовищ, обитающее в подземельях Итиры. Внешне похоже на трехглавую гидру.
Пиот – грибы с наркотическими свойствами.
Подземелья Итиры – под горным массивом, где поселились норды, находятся подземные пещеры, переходы, реки и куча еще всего неизведанного. Именно там «рождаются» красные кристаллы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу