Владислав Івченко - Химери Дикого поля

Здесь есть возможность читать онлайн «Владислав Івченко - Химери Дикого поля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Клуб семейного досуга», Жанр: popadanec, foreign_contemporary, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Химери Дикого поля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Химери Дикого поля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Є в Україні така собі ріка Снів, таємничий край, куди можна потрапити лише випадково. Але як вже попадешся паничам (так називає себе його військова еліта) – згинеш навіки. Вони створили власну республіку на кшталт Запорозької Січі, і, щоб у ній вижити, треба щодня ставати до ґерцю з химерними чудовиськами, яких у цих землях сила-силенна. Фантасмагоричні пригоди двох приватних детективів, хто волею долі опинилися у вирі шалених подій, не дадуть вам занудьгувати!

Химери Дикого поля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Химери Дикого поля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чого став? Напрод! – крикнув мені той джура, коли помітив погляд. – У мене вже сім!

Він був весь у крові, тицьнув мені в обличчя жменю відрізаних вух і помчав далі. Я теж нагнав коня. Летів у темряві, заповненій передсмертними криками та кров’ю.

– Тут їх багато! – почув крик і побачив, як тіні вершників кинулися кудись убік. Крики, відчайдушні крики приречених на смерть, хлюпання плоті та крові на гострих шаблях, стогони. Тіні стрибали з коней, вбивчі рухи шаблями. Людські вуха відрізалися тихо, без звука.

– Напрод!

Мчалися кудись у ніч. Прямо на дорозі валялася якась темна купа. Коні перестрибували її. Я побачив, що це трупи рабів. Здебільшого жінки та діти, чоловіки встигли втекти далі. Я почав блювати.

– Раби сховатися могли у ярку за садом! – крикнув якийсь джура, мабуть, місцевий, що знав ці краї.

Він помчав, за ним інші. Хоч вже була і ніч, але видно добре, бо повний місяць і жодної хмари. Джури дико верещали, чим лякали рабів, примушуючи тих підводитися зі схованок і бігти. Свистіли шаблі. Крики. Звірині крики тих, хто вбивав, і зойки тих, кого вбивали. Я блював і мчав у потоці вершників. Ми влетіли у сад. Пахло яблуками. Вони вже достигли і хрумтіли під копитами коней. Джури роз’їхалися садом. Рубали рабів, які плазували по землі, намагалися сховатися.

– На деревах! – крикнув якийсь пильний джура.

І тут стало видно, що частина рабів, здебільшого дітлахів, залізла на дерева і сховалася у гіллі. Хтось з джур почав штрикати шаблею вгору з сідла, хтось подерся на дерева і рубав дітей там. Деякі малі раби стрибали на землю і знаходили свою смерть там, бо джури були швидкі і уважні, не пропускали жодного. Коли добили останніх, злізли з коней і почали відрізати вуха. Суперечок, де чиє вухо, не виникало. Хто перший відрізав, того і вухо. Далі ще будуть. Джури швидко поповнили свої колекції, стрибнули на коней і помчали далі. За садком був ярок, там чекала багата здобич. Раби, що сховалися у кущах, тепер розбігалися, але їм було не втекти від гострих шабель. Крики, сморід крові, хрипи вмираючих. Я їхав спустілим садом. Усюди тіла. З відрізаними вухами. Ці раби не повставали, вони просто важко працювали все життя, а тепер були вбиті. Разом з жінками і дітьми. Ні за що. Просто Непийпиво порахував, що їх стало забагато, після великих втрат серед паничів і джур треба було зменшити кількість рабів.

Я відчув погляд. Купа гілок, мабуть, залишена з часу обрізання саду навесні. Подивився туди. Просто подивився, я б проїхав повз, не збирався туди лізти, але той, хто там ховався, не витримав мого погляду, підхопився і побіг. І тут же з купи гілок почувся дитячий плач. Я дивився, як темна тінь бігла геть від гілок. Дитина плакала. Тупіт коня. Джура помітив тінь, що втікала. Коротка гонитва, блиск шаблі у місячному світлі, удар і скрик. Кілька секунд, потрібні на те, щоб відрізати вухо, і джура помчав далі. Дитина плакала. Та замовкни вже! Я нагнав коня. Тупіт копит налякав дитину, і вона замовкла. Я промчав повз.

Не знав, куди ще їхати. Повертатися до куреня? З пустими руками? Мене можуть і стратити. Бо як же так, якомусь жалюгідному слузі надали таку честь, вивели у джури, дали шанс стати паничем, а він плюнув у руку своїх добродіїв, не здобувши жодного вуха під час Великої крові! Спробувати втекти? В мене є кінь та зброя. Але куди? Повернутися до Поганих земель? Навіть якщо мені вдасться виїхати з Січі, попереду чекатимуть Мара та трупаки. І для тих, хто живе у Поганих землях, я буду ворог, якого треба вбити. Їхати до ріки Снів? І що там? Спробувати добути човен і допливти додому? Без шансів. Якщо мене не вб’ють паничі, то з’їдять чудовиська. Тоді що робити?

Я неквапливо їхав туди, куди віз мене кінь. Крики віддалилися, джури здобували нові вуха десь далеко. Кілька разів я відчував погляди. Раби, яким дивом вдалося сховатися від смерті, перелякано дивилися на мене. Жоден не зробив спроби напасти. Всі прикипіли до землі і чекали, поки я проїду. Може, таки вбити кількох? Вони все одно приречені. А я зможу врятуватися. Хоча б кілька вух. Я знову почав блювати. Потім довго плювався. У роті було недобре, хотілося води. Треба було щось вирішувати. Я скривився і застогнав. Ну невже не досить? Скільки це ще буде тривати? Господи? Невже не можна було залишити мене у спокої, забути про мене? Навіщо ти без кінця випробовуєш мене, ставиш на межу життя та смерті! Я заморився, Господи, я не маю сил, облиш мене, Господи, я заслабкий для твоїх вправ!

Схопився за голову, скрутився на сідлі і їхав бозна-куди. Потім кінь зупинився, нахилився. Я почув, як він плямкає водою. Він пив. Вийшов на якесь джерельце. Я роздивився його початок, викладений камінням. Зістрибнув з коня, сам припав до води. Полоскав рот, пив, вмивався. Вода була холодна, я просто опустив голову воду, вперся тім’ячком у дно і так стояв. Потім почув тупіт. Підняв голову. Сюди хтось їхав. Верхи. Хтось із джур. Ось він вискочив з-за дерев до джерела і схопився за шаблю, побачивши мене.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Химери Дикого поля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Химери Дикого поля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Химери Дикого поля»

Обсуждение, отзывы о книге «Химери Дикого поля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x