Владислав Стрелков - «Огненное зелье». Град Китеж против Батыя

Здесь есть возможность читать онлайн «Владислав Стрелков - «Огненное зелье». Град Китеж против Батыя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Яуза, Жанр: popadanec, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Огненное зелье». Град Китеж против Батыя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Огненное зелье». Град Китеж против Батыя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если над Святой Русью нависла смертельная угроза, если Батыевы полчища уже вторглись в приграничные княжества и движутся на север, уничтожая всё на своем пути, – кто спасет Русскую Землю от погибели?
Лишь пришелец из нашего времени, способный изменить ход истории и предотвратить двухвековое Иго!
Он один знает, как изготавливать «огненное зелье» (порох), лить пушки, делать ракеты и закладывать фугасы.
Он возглавит оборону против Орды и даст степнякам решающий бой у стен града Китежа!

«Огненное зелье». Град Китеж против Батыя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Огненное зелье». Град Китеж против Батыя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы здешние, из Выселок. – Он махнул рукой в сторону деревни. – Мохов я, Пахом. Вои степные налетели. Я их случаем увидел. Закричал, предупреждая. Но токмо мои-то в лес и успели утечь. В лесу два дня прятались. Пожарище видели, но носу из лесу не казали.

И мужик стрельнул глазами на большой кустарник недалеко. Я посмотрел в ту сторону. А там кто-то есть.

– Эй, ты! Выходи.

Из-за кустов поднялся паренек, по виду лет так на пятнадцать.

– Энто сын мой, Первуша, – мужик быстро перекрестился, – Павлом крещен.

– Иди сюда.

Парень медленно приблизился. Смотрит настороженно. Лисин хмыкнул и спросил:

– Ты что, боишься нас?

Парень, сердито сверкнув глазами, выпрямился:

– Я ничего не боюсь!

– Ладно-ладно, Аника-воин. Мыслю, ты все, что творилось в вашей деревне, видел?

Парень стиснул кулаки и кивнул:

– Я за околицей в кустах спрятался. Видел, как поганые по домам кинулись. Они согнали всех в одно место и спрашивали…

– Что?

– Видели ли они русских воев.

– Что, так и говорили «русских»? Или «урусов»?

– Русских.

Мы переглянулись.

– Что дальше?

– Никто ничего не знал. Так поганые обозлились и стали плетьми бить. Потом согнали всех в один дом и подожгли.

Парень отвернулся, а его мать всхлипнула.

Я прикрыл глаза. Деревню сожгли вместе с жителями. Изверги, каких на Русь приходило немало, и еще придет. Чувствую, как в груди зарождается свирепая ярость. Они должны ответить за это. С трудом удается погасить пылающий в груди пожар. Ладно, надо думать дальше. Почему поганые спалили деревню? Бесятся от того, что нас не нашли? Начали свою месть, вырезая всех, кто меньше тележного колеса? И еще странно то, что в их вопросе звучит не «урусуты», а «русские». Так может говорить только русский или тот, кто долго жил на Руси. Один из восточных купцов или их приказчиков? Скорей всего. Современная разведка, мать ее.

– Макар Степанович, надо с этим Буолом поговорить еще раз. Идем без дневок. Думаю, лошадки выдержат. Как мыслишь, до вечера успеем?

– Должны, – кивнул Лисин.

Парень выступил вперед:

– Возьмите меня, бояре. Я из лука метко стреляю.

– Павша! – Мужик вскрикнул и опасливо покосился на нас.

Не глядя на отца, парень твердо повторил:

– Возьмите меня, бояре. Я отомстить хочу. Там Софьюшку… мою погубили… – И Павел сильно, до скрипа, сжал зубы и отвернулся.

– Возьмем всех. Макар Степанович, будь добр, ты их в обоз определи. Демьян, как приедем, ты парня к себе заберешь и посмотришь, что может. Все, бояре, вперед.

До основного лагеря добрались даже раньше, чем рассчитывали. Кубин, предупрежденный о нашем приходе тихим дозором, встречал у края болота.

– Ну, как прошло, все живы? – спросил он, кося взглядом на проезжающих ратников. – Бой с тяжелой конницей был?

– Да, был, был. Отлично все прошло, Матвей Власович. Даже раненых не имеем. Макар Степанович вон подтвердит.

– Это так, Матвей, – кивнул сотник. – Правда, в этом придумка Владимира Ивановича помогла. За раз почти всех поганых в ад отправили. Господи, помилуй. – И Лисин перекрестился. – Но поработать сабелькой пришлось, правда, как-то странно получилось – в бою с легкой конницей у нас язвленые были, а тут нет.

Пропустили мимо себя всю дружину вместе со всем обозом и поехали последними.

– Про то, что наперво было, я ведаю, – сказал дед Матвей. – Мне братья Борзовы все обсказали. А что ты там, Володя, сотворил-то?

Усмехнувшись, я сказал:

– Да фугас я из всех бомб собрал и все бочки с нефтью и дегтем в центре поставил, а по краям оврага мин понатыкал.

Кубин понятливо кивнул:

– Адскую машину взорвал, значит. А как ты всех монголов у бомбы собрал-то? И как фитили поджигал?

Я подробно пересказал деду Матвею все события. Потом свои впечатления высказал Лисин. Не хватало только, чтоб дополнить рассказ, детского восторга Ильи, который вместе с Демьяном Гориным ехал где-то впереди колонны. Впечатленный Кубин покачал головой, как бы не веря, и произнес:

– Удивительно, но такое мне в голову бы не пришло. Жаль, сам не видел.

– Да ладно, Власыч, увидишь еще. Тут вот какое дело есть. – Я переглянулся с Лисиным. – Мы деревню одну проехали. Погаными сожженную дотла. И жителей из нее уцелевших встретили. Так один паренек все видел и нам поведал. Монголы, похоже, наш отряд искали и о нас спрашивали. О русских. – Я выделил последнее слово.

– Считаешь, о нас знают и ищут именно нас?

– Да, и подробно об этом поведать может наш пленник. Его, кстати, Макар Степанович повязал. Тот почти незаметно в лес пробрался. Мы его допрашивали, и про отряды, что нас ловят, узнали. Чую, что не все он нам поведал. Хорошо, что я его с братьями Борзовыми к тебе отправил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Огненное зелье». Град Китеж против Батыя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Огненное зелье». Град Китеж против Батыя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Огненное зелье». Град Китеж против Батыя»

Обсуждение, отзывы о книге ««Огненное зелье». Град Китеж против Батыя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x