Сэмюел Бекетт - В Ожидании Годо

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэмюел Бекетт - В Ожидании Годо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: performance, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В Ожидании Годо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В Ожидании Годо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Примечание переводчика
Во время моей работы с французской труппой, которая представляла эту пьесу, выяснилось, что единственный вариант перевода, некогда опубликованный в журнале "Иностранная Литература", не подходил для подстрочного/синхронного перевода, так как в нем в значительной мере был утерян ритм оригинального текста. В новом переводе особое внимание уделено синхронизации длительности фраз с оригинальным вариантом и максимальному соответствию интонации.

В Ожидании Годо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В Ожидании Годо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Э. – Где?

В. – За деревом. (Эстрагон колеблется.) Быстрей! За деревом. (Эстрагон бежит и прячется за дерево, которое на деле его почти не скрывает.) Не двигайся! (Эстрагон выходит из-за дерева.) Это дерево нам решительно не поможет. (Эстрагону.) Ты сошел с ума?

Э. – Я потерял голову. (Стыдливо опускает голову.) Прошу прощения. (Гордо поднимает голову.) Все кончено! Сейчас ты увидишь. Скажи мне, что делать?

В. – Ничего.

Э. – Ты встанешь здесь. (Ведет Владимира к левой кулисе, ставит его лицом к дороге, спиной к сцене.) Здесь, не двигайся и смотри в оба. (Бежит к другой кулисе. Владимир смотрит на него через плечо. Эстрагон останавливается, смотрит вдаль, поворачивается. Оба смотрят друг на друга через плечо.) Спина к спине, как в старые добрые времена! (Они еще некоторое время смотрят друг на друга, затем начинают ждать. Долгое молчание.) Ты видишь что-нибудь?

В. – (оборачиваясь) Что?

Э. – (громче) Ты видишь что-нибудь?

В. – Нет.

Э. – Я тоже. Снова ждут. Долгое молчание.

В. – Наверное, тебе показалось.

Э. – (поворачиваясь) Что?

В. – (громче) Наверное, тебе показалось.

Э. – Не кричи. Снова ждут. Долгое молчание.

В., Э – (одновременно поворачиваясь) А что, если...

В. – О, извини.

Э. – Я слушаю.

В. – Нет-нет.

Э. – Да-да.

В. – Я тебя прервал.

Э. – Напротив. Со злостью смотрят друг на друга.

В. – Давай не будем церемониться.

Э. – Ну же, не упрямься.

В. – (с силой) Закончи фразу, я тебе говорю.

Э. – (так же) Закончи свою. Молчание. Они идут на встречу друг другу, останавливаются.

В. – Несчастный!

Э. – Вот, давай друг друга ругать. (Обмен ругательствами. Молчание.) Теперь давай помиримся.

В. – Гого!

Э. – Диди!

В. – Дай руку!

Э. – На!

В. – Иди ко мне!

Э. – К тебе?

В. – (раскрывая объятья) Сюда!

Э. – Давай! Обнимаются. Молчание.

В. – Как быстро летит время, когда нам хорошо! Молчание.

Э. – Что нам теперь делать?

В. – Ожидая.

Э. – Ожидая. Молчание.

В. – А что если нам сделать наши упражнения?

Э. – Наши движения.

В. – На расслабление.

Э. – На релаксацию.

В. – На раккомодацию.

Э. – На релаксацию.

В. – Чтобы согреться.

Э. – Чтобы успокоиться.

В. – Начнем. Прыгает на месте. Эстрагон ему подражает.

Э. – (останавливаясь) Хватит. Я устал.

В. – (останавливаясь) Мы сегодня не в ударе. Давай все-таки сделаем несколько дыхательных упражнений.

Э. – Я больше не хочу дышать.

В. – Ты прав. (Пауза.) Тогда давай сделаем "дерево". Это на равновесие.

Э. – Дерево? Владимир изображает дерево, шатается.

В. – (останавливаясь) Теперь ты. Эстрагон делает дерево, шатается.

Э. – Ты думаешь, что Господь меня видит?

В. – Нужно закрыть глаза. Эстрагон закрывает глаза, шатается еще сильнее.

Э. – (останавливаясь, бешено размахивая кулаками.) Господи, сжалься надо мной!

В. – (обиженно) А я?

Э. – Надо мной! Надо мной! Сжалься! Надо мной! Входят Поццо и Лакки. Поццо ослеп. Лакки несет его вещи, как и в первом акте. Веревка, которой привязан Лакки, немного короче, чтобы Поццо было удобней идти. На Лакки новая шляпа. При виде Владимира и Эстрагона он останавливается. Поццо продолжает идти и сталкивается с ним. Владимир и Эстрагон пятятся назад.

П. – (цепляясь за Лакки, который шатается под новой тяжестью.) Кто здесь? Кто кричал? Лакки падает, выпуская все из рук и увлекая за собой Поццо. Они неподвижно лежат посреди вещей.

Э. – Это Годо?

В. – Как нельзя кстати. (Идет к ним, за ним Эстрагон.) Вот и подкрепление!

П. – (беззвучным голосом) На помощь.

Э. – Это Годо?

В. – Мы начинаем разговариваться. А это скрасит нам вечер.

П. – Ко мне!

Э. – Он зовет на помощь.

В. – Мы больше не будем одни ждать ночь, ждать Годо, ждать... ждать. Весь вечер мы сражались своими силами. Теперь этому конец. Уже настало завтра.

П. – Ко мне!

В. – Уже теперь время течет по другому. Солнце сядет, взойдет и луна, и мы уйдем... отсюда.

П. – Сжальтесь!

В. – Бедный Поццо!

Э. – Я знал, что это он.

В. – Кто?

Э. – Годо.

В. – Но это не Годо.

Э. – Не Годо?

В. – Не Годо.

Э. – Тогда кто это?

В. – Это Поццо.

П. – Это я! Это я! Поднимите меня!

В. – Он не может встать.

Э. – Пойдем.

В. – Мы не можем.

Э. – Почему?

В. – Мы ждем Годо.

Э. – Ах, да.

В. – Может, у него есть еще кости для тебя.

Э. – Кости?

В. – Цыпленок. Не помнишь?

Э. – Это был он?

В. – Да.

Э. – Спроси у него.

В. – Может, ему сперва помочь?

Э. – В чем?

В. – Подняться.

Э. – Он не может подняться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В Ожидании Годо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В Ожидании Годо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Крис Бекетт - The Turing Test
Крис Бекетт
Саймон Бекетт - Химия смерти
Саймон Бекетт
Крис Бекетт - Во тьме Эдема
Крис Бекетт
Барбара Сэмюел - Вечная роза
Барбара Сэмюел
Саймон Бекетт - Увековечено костями
Саймон Бекетт
Сэмюел Беккет - Молой
Сэмюел Беккет
Сэмюел Беккет - В ожидании Годо
Сэмюел Беккет
Саймон Бекетт - Мъртви води
Саймон Бекетт
Сэмюел Стернберг - Трещина в мироздании [litres]
Сэмюел Стернберг
Саймон Бекетт - Гробовни тайни
Саймон Бекетт
Отзывы о книге «В Ожидании Годо»

Обсуждение, отзывы о книге «В Ожидании Годо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x