Девицы прыгали вокруг владыки с тайным советником, Талина кусала губы, раздумывая, не очень ли некрасиво будет ткнуть ножом или ложкой или опрокинуть на одну из них тарелку, но больше всех злился Ильм — служанки постоянно забывали приносить ему новые блюда и реагировали только на ощутимый шлепок по заду или рывок за руку.
Когда очередная подавальщица с брезгливым видом швырнула тарелку перед господином Хантом после чего ласково приникла сзади к презрительно ухмыляющемуся тайному советнику, Ильм не выдержал. Откинулся на стуле, слегка расшнуровал рубаху, выставив на всеобщее обозрение кучу амулетов на серебряных и золотых цепочках, небрежно распахнул куртку и якобы случайно звякнул монетами в карманах и увесистым кошелём на поясе. Больше Талина не ревновала — ни одной девицы около Дерека не осталось. Около Хельма — тоже. Все новые кушанья и вина подносились только господину Ханту, и теперь уже Хельму приходилось дёргать служанок за руки и шлёпать по задам. Талина же с Дереком прекрасно обходились тем, что было на столе.
Всё шло почти нормально. Ровно до тех пор, пока тайному советнику не вздумалось заказать таргенайского.
По мнению Талины давно пора было уйти — но музыканты посреди зала завели красивую мелодию и еды на столе оставалось ещё очень много. Хельм пытался отобрать у служанки нечто дымящееся и политое соусом, от запаха которого запросто можно было потерять обоняние, а новый работодатель Талины с искренним злорадством наблюдал, как девица тянет на себя блюдо, силясь отнять у тайного и поставить перед ним самим. Требование Хельмом таргенайского изрядно подвыпившего господина Ханта не обрадовало. Он уставился на тайного советника и высказался в том духе, что тому уже точно хватит, а на таргенайском запросто можно разориться. Хельм упёрся, заявляя, что каждый выпитый кубок советник по финансам запишет как пять, а, значит, любые траты ему только выгодны. Перебранка грозила затянуться, так как Ильм начал подробно обосновывать, почему таргенайское никак не может принести ему ожидаемой прибыли, и дотошно выяснять, с чего Дагор вообще решил, что он собирается завышать цены в отчёте.
Хельм на какое-то мгновение замешкался, отвлёкшись на очередную подавальщицу или подыскивая доводы, которые не звучали бы слишком оскорбительно, а когда собрался ответить, то обнаружил, что Ильм как раз успел забрать блюдо у служанки и с видимым удовольствием его поглощает.
— Ну? — ухмыльнулся советник по финансам, принимаясь за очередную порцию. — Нашёл, что сказать?
Дерек и так весь вечер злился, а тут не выдержал:
— Тебе не надоело? Мало того, что ты скуповат, трусоват и путаешься исключительно с какими-то богатыми старухами, так ещё и зануда каких мало…
Ильм перестал жевать и покраснел даже сквозь загар. Отложил кусок, уставился в тарелку и принялся вытирать руки о скатерть. Исподлобья метнул неопределённый взгляд на Дерека и сосредоточился на тщательном рассматривании пальцев. Что-то ему не понравилось и он начал повторно оттирать каждый от жира…
Талина осторожно глянула на своего нового начальника. Склонности к старухам она за ним не замечала. Но Дереку виднее.
Музыканты, как назло, затренькали тихую нежную мелодию.
— Владыка, — выдавил советник по финансам после томительной паузы, — не кажется ли тебе, что… как-то нехорошо… обижать человека, зная, что он наверняка проиграет тебе в поединке?
Дерек с интересом изучал господина Ханта. Зачем он на него рявкнул — он и сам не понял. Наверно, жадность торгаша перешла какую-то границу. Нет — нечего было ему Талину в управляющие звать, не женское это дело — с мужчинами дела вести. Они ведь могут начать ухаживать. И заплатит он ей наверняка половину, а то и треть.
Талина уставилась в бокал. Чувствовалось, что ей не хочется обострять отношения с Ильмом, ведь теперь он её работодатель.
Дагор проводил взглядом служанку и произнёс едва заметно улыбаясь:
— Я не стал бы так переживать, Ильметас. У владыки всего лишь несколько смещён словарный запас: достаточно вспомнить, с каким упорством он называет сморчки цветами… Он, видимо, хотел сказать — осторожен, расчётлив и предпочитаешь зрелых и состоявшихся женщин. У него в мире, похоже, язык очень сильно отличался от нашего, вот он никак и не приспособится… Эльфийские мелодии ему проще даются, чем дипломатическая лексика…
— Угу, — мрачно согласился Хант, — вполне может быть. Разве я могу оспорить это утверждение? Мне только интересно — я что, не выполняю свою часть обещаний? Где было сказано, что я должен махать мечом и транжирить деньги? Этим у нас успешно занимаетесь вы с владыкой. Я и так рискую — не меньше вас всех, и имею право не хвататься за оружие и не лезть в самую гущу схватки без особой необходимости, на это у нас вообще-то владыка имеется. Это твоя обязанность, Дерек. Моя — чтоб ты в деньгах не нуждался… Но, согласись, таргенайское — это слишком. Придёшь к власти — сколько влезет столько и пей из личных запасов, и Хельма пои хоть каждый день, а сейчас — позволь мне решать, каково у нас с финансами и что мы можем себе позволить, а что — нет.
Читать дальше