Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: «Самиздат», Жанр: network_literature, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект «Переселение». Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь… Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кладбище «погибших кораблей» осталось позади, но тягостное ощущение на душе все еще было со мной. Да и голова стала побаливать вместе с ушибом. Нужно поискать аптечку. Водители грузовиков живут в своих машинах, где-то точно должна быть аптечка со всем необходимым. Не только стакан в бардачке. На первом же удобном для кругового осмотра месте, остановил машину. Как и все необходимое, прежний водитель прятал под сиденьем или за ним. Аптечка быстро нашлась. Набор лекарств был изрядный. Не только «от головы», но и от других недугов лекарств было предостаточно. Таблетку тщательно разжевал и запил теплой водой. Теперь нужно расслабиться и дождаться, когда она начнет действовать. Снова посмотрел на свое лицо в зеркало. Да уж, красавчик. Веко отекло и повисло. А, хрен с ним. Вот как получается. Если на тебя и некому посмотреть, то ты себя и в любой физиономии чувствуешь удобно. Наверно Квазимодо никогда бы и не понял, что он урод, если бы не Эсмеральда.

Поселок колебался в жарком мареве промеж холмов. Не имея возможности остывать ночью, степь разогрелась как Сахара в полдень. Ни одного зеленого кустика или листочка, ни одного цвета, кроме желтого. Вру, небо было голубое. И все. Вот такое жовто-блокитное разнообразие красок. И полный штиль. Без припасов воды не протянешь и нескольких дней, когда твоя мумия пополнит здешнюю коллекцию имхотепов. Интересно узнать, где пьют местные твари. Нуждаются они в воде вообще. Я что-то не помню, чтобы у «птаба» был рот. Когда доберусь до тех, что застряли в доске, обязательно рассмотрю внимательней. Если бы ни родники, то и местной речушки уже и не было бы. А без воды и ни туды и ни сюды, даже монстрам.

Головная боль начала проходить, и мир вокруг стал немного красивее. Пора уже удовлетворить свое профессиональное любопытство. Я был взволнован, потому что представлял, что меня ждет зрелище не для слабонервных. Но после переделок, в которых я уже успел побывать, мой порог чувствительности снизился до уровня ветерана Сталинградской битвы. Пробубнив вслух, что-то вроде самодельной молитвы, которая должна уберечь мою психику, запустил плеер на ноутбуке. Первые кадры начинались с прибытия на автовокзал Прокопьевки. Веселый парень комментировал все, что снимал. Из его речи, стало понятно, что он приехал к другу на свадьбу. И будет он свидетелем на их свадьбе. Далее, шли картинки знакомства с родителями, вечерняя пьянка. Затем было утро, машины, наряды, красивая невеста без конца отдающая приказы. Кортеж, загс, обещания вечной любви. Затем столовая местного общепита. Тосты, поцелуи, пожелания молодым, конкурсы, сбор денег. И вот в какой-то момент — хлопнуло. Потух свет и иллюминация, заглохла музыка. Подвыпившие гости притихли, и затем ринулись к окнам. Камера тоже пыталась заснять что-нибудь через головы, но ничего интересного не было видно. Какая-то женщина подняла свой телефон над головой и сообщила, что у нее связь пропала. Гости начали рыться в поисках своих телефонов. Стало ясно, что связи нет вообще. Тут веселый тамада нашел выход. Свалив все на технические причины, что это никак не должно влиять на счастье молодых, вернул всех к столу и веселье продолжилось.

После происшествия сообразительный оператор отключил камеру для экономии батареи. И включил ее на улице. Народ покинул свадьбу и стоял на улице, задрав головы кверху. Я двинул полозок проигрывателя назад. Последний кадр перед улицей был в два часа дня, а тот, что уже снят на улице — в одиннадцать вечера. Судя по всему, солнце замерло в зените. Народ вполголоса переговаривался, мужики матом пытались высказать свое неопределенное мнение. В воздухе чувствовалась тревога. Оператор надиктовал в камеру свое мнение о природном чуде. Оно сводилось к предположению, что Земля остановилась. Если бы они знали, что их еще ждет.

Но натура русского человека такова, что никакие катаклизмы не могут оторвать его от начатого праздника. Далее гуляние продолжилось. Столы вынесли на улицу, скорее всего из-за духоты в помещении. Электричества так и не было, и кондиционеры не работали. Тамада озвучил тост, из которого следовало, что сама природа стремится продлить этот чудесный день в жизни брачующихся, и что их брачная ночь будет такой же бесконечной. Народ принял этот тост и на время забыл о «чуде».

Следующий кадр нарушил этот благостный настрой. Запись показывала половину четвертого ночи, но вовсю сияло солнце. Женщина склонилась над ребенком и причитала. Народ вокруг повторял только одно слово, «врача». Мужчина в костюме спрашивал пацаненка об этом случае. Мальчик, сам был очень напуган и сбивчиво рассказывал о том, что сам видел:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Панченко - Брат во Христе
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Себ
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Апокалипсис «Фунги» (СИ)
Сергей Панченко
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Warm
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Дао бешеной блохи [СИ]
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Сеть
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Ветер
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Я стираю свою тень
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Начало Времен
Сергей Панченко
Отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x