— Дошла до меня такая информация. Более того, Лепке здесь не просто так. Организуется новый синдикат, уже здесь. И в его появлении заинтересован абвер, — если валить, так уж одной кучей, пусть сами разбираются.
— А им что за интерес?
— Они вооружают и ирландских республиканцев, и китайских бандитов из Чайнатауна. Думаю, что их интерес в том, чтобы пользоваться преступной сетью города в своих целях. До меня даже дошел слух, что именно германские агенты спровоцировали войну между сицилийцами и корсиканцами, от которой уже трясет город. Как я говорил, они пытаются добраться до лорда Бриггса, а теперь у нас есть подтверждение.
— Какое?
— Наш человек заметил наблюдение за ним.
Пусть пока не заметил, но наблюдения не может не быть, я же сам сдал роман лорда Бриггса немцам.
— Трудно связать это с работой Бюро, — Маркам задумался. — Хотя… если здесь есть пересечение границ при преступной деятельности, тем же Лепке, то тогда это дело именно Бюро. Американский сектор Большого Каира приравнивается к штату.
— И дело попадет в местное отделение?
— Да, разумеется.
— Вот вам и повод им заняться. Германцы заинтересованы в скандале с аукционом, он будет им просто подарком, так что они не могут не участвовать в подготовке пакостей. Запишите имя и адрес, если хотите, я назову вам резидента абвера в городе. Думаю, что через него вы и на остальных сможете выйти. К сожалению, у меня нет возможностей Бюро, чтобы разоблачить все козни самостоятельно, — подпустил я лести. — А вы наверняка легко справитесь.
— Диктуйте, — он вытащил из кармана блокнот и авторучку.
Теперь я и ему сдал Крауса. Пусть у того проблем прибавится. Заодно описал Отто и дал номер его «ситроена», это уже для собственного алиби, чтобы ненароком не подумали, что я его убил. Как человека, замеченного при слежке за Бриггсом.
— И еще, — это я уже напоследок оставил. — Как я уже сказал, есть серьезные основания полагать, что абвер поддерживает ирландских республиканцев. Я понимаю, что американцы стараются держаться от этого конфликта подальше, но в данном случае проблемы могут возникнуть на территории, которой вы управляете совместно. Опять же слухи, но слухи не возникают на пустом месте, — я выдержал драматическую паузу с помощью еще одного глотка бурбона. — Абвер использует фениев, как стрелков по контракту. В частности, это они спровоцировали конфликт между сицилийцами и корсиканцами.
— Зачем это немцам?
— Думаю, что они хотят ослабить и тех, и других, а это даст возможность Лепке стать боссом всего города.
— Лепке никогда не был самым главным, они работали на итальянских преступников, — возразил Маркам. — Просто как исполнители.
— Тогда он может просто расчищать путь для кого-то другого, — я пожал плечами. — Наличие отдельных преступных сообществ в Нью-Йорке Бюро ведь не отрицает?
— Нет, не отрицает, но пока они действуют в границах штата, они попадают под его юрисдикцию.
— Но…
— Да, в случае, если они начнут действовать тут, в пределах американского сектора, это попадет на стол старшего специального агента местного отделения.
— Займитесь Краусом как можно быстрей, пока он не перестроил систему. Эти люди поддержат кого угодно, кто готов устроить бесчинства на аукционе. Как я сказал, скандал им нужней всего.
— Вы говорили про большевиков в прошлый раз.
— Да, но тут информации меньше всего. Приглядывайте за Моник Франсуа.
— Мы проверили ее немного, но не нашли ничего подозрительного.
Я лишь развел руками.
В Порт-Саид меня отвез Рауль, на большом прокатном «плимуте» с замененными номерами. На всякий случай, вдруг кто-то решит поискать меня там, где-нибудь перед паспортным контролем, учитывая, что на этом участке я буду безоружен, даже маленький «маузер» спрятан в вещах. Время мы подгадали так, чтобы я смешался с толпой отплывающих на «Мавритании».
До контроля я дошел без приключений. В паспорте поставили штамп выезда, так что Роберт Ван Дер Меер покинул страну официально. На пароход я, естественно, не пошел, а просидел в ресторане в свободной зоне два часа, после чего направился на маленькое грузовое судно «Селия» под итальянским флагом, где провел ночь в каюте штурмана, сейчас пустовавшей. Там я переоделся в костюм поскромней, сменил канотье на кепи и там же в умывальнике наконец-то сбрил осточертевшие усики как у Кларка Гейбла. Это просто праздник какой-то получился. Еще бы в парикмахерскую, прическу сменить. Первым же делом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу