Андрей Круз - Ар Деко

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Круз - Ар Деко» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: network_literature, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ар Деко: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ар Деко»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

То, что мы задумали на этот раз, без ложной скромности можно назвать ограблением века. Камни, самые чистые, самые крупные, да к тому же способные принимать в себя Силу, а значит, становиться артефактами. Бриллианты, привезенные «Де Бирс» со всего света на аукцион в зону Большого Каира и охраняемые так, как в русской сказке Кащей охранял пресловутое яйцо. Но мы придумали, как их взять. И все должно получиться, потому что план просто отличный.
И подготовились мы тщательнее некуда. Главное, чтоб за эти недели меня не нашли парни Антенуччи, из-под носа которых я увел деньги букмекерской конторы, или не случилось еще чего непредвиденного. И тогда… Нет, загадывать наперед — плохая примета. А нам даже по мелочи рисковать не стоит. Уж больно много, нереально много стоит на кону.

Ар Деко — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ар Деко», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Если вам нужно носить бюстгальтер — носите, но не натягивайте блузку, запихивая полы под пояс. И будьте уверены, что ваши чулки не перекручены».

Я покосился на ноги Бриджит, которые видны под столом. Вроде не перекручено ничего, а насчет блузки не скажу, она в платье.

«Не пользуйтесь зеркалом в машине для того, чтобы подправить макияж. Это раздражает вашего кавалера, который вынужден оглядываться во время движения».

Да, меня это раздражает, согласен. Но не сильно.

«Не надо стараться приласкать вашего кавалера на публике. Это свидетельство дурного вкуса, а также может оскорбить и унизить его».

Тут бы разъяснить, что имеется в виду под «приласкать». Впрочем, я могу чего-то не знать.

«Не будьте сентиментальной. Не добивайтесь чего-нибудь слезами. Мужчины не любят слез, особенно на публике».

Вот это да, разумный совет. Даже вспоминается одна подружка, очень недолгая, которая пыталась слезами чего-то добиваться. Мы встречались около двух недель.

«Не обсуждайте с официантами, как вы весело проводили время раньше. Мужчине требуется ваше безраздельное внимание».

Здесь хочется больше подробностей. С кем именно проводили время и участвовал ли в этом мужчина, нуждающийся во внимании прямо сейчас? Если обсуждать с официантом, как веселилась с кем-то еще, возможно, кавалер огорчится.

«Одевайтесь в своем будуаре. Будьте уже готовы, когда кавалер за вами заедет. Встречайте его с улыбкой».

На фото кавалер в костюме с тоской смотрит на то, как дама пристегивает чулок. Наверняка одевается, потому что если бы она раздевалась, вид у джентльмена был бы повеселей.

«Не пейте слишком много, не теряйте чувства достоинства. Некоторые женщины во хмелю выглядят умней, но большинство все же ведет себя глупо».

Не стану спорить. Если только с «выглядят умней».

«Не заигрывайте с другими мужчинами. И последней соломинкой может стать то, что вы отключитесь от обилия выпивки. Тогда вы рискуете тем, что он вам больше никогда не позвонит».

Вот уж действительно, воистину мудрый совет.

— Еще бренди, сэр? — спросила Бриджит, показав на мой опустевший бокал.

— Спасибо, достаточно, — улыбнулся я ей, получив встречную улыбку.

Интересно, Бриджит отключается от обилия выпивки? Нет, наверное. Или делает это, когда никто ее не видит.

Я еще полистал журналы, затем дверь кабинета открылась. Сол выпустил Сюзет, выглядящую вполне довольной, и жестом пригласил меня.

— Присаживайтесь, — он кивнул на кресло и сам сел в другое напротив, уже не за стол. — Я не хотел, чтобы девушка смущалась, иногда я вынужден задавать слишком прямые и слишком подлые вопросы. Но это важно. Труппы кабаре и клубов только с виду такие праздничные, на самом деле нравы там, как в волчьем питомнике, — он усмехнулся. — Теперь о самом главном…

Он затянулся сигарой, а я выжидательно посмотрел на него.

— Я пока не могу сказать, насколько у меня все получится. Выглядит девушка прекрасно, возраст перспективный, определенный опыт работы у нее есть. Я сегодня назначу ей встречу с одним парнем, который рулит шоу в «Высоких звездах», знаете такой клуб?

— На Гранд-Променаде?

— Он самый. Отличный клуб, работа там никогда не повредит репутации ни одной танцовщицы. Он ее посмотрит, скажет мне, что думает. Если она танцует на уровне «Крейзи Хорс», то работа ей обеспечена. В кордебалете. Но это не все.

— Что еще?

— Смысл работы агента — создавать звезд. Чем больше она зарабатывает, тем больше зарабатываю я. Но будущих звезд я ищу и нахожу сам. Мисс Валери не я нашел, наш общий друг попросил встретиться с вами, поэтому мне трудно сказать — как она работает на сцене. И мне сложно принято решение инвестировать в нее.

— Что нужно сделать?

— Инвестировать, — Сол развел пухлыми руками. — В пару часов работы балетмейстера, который проверит ее способности. Может быть, в уроки танцев. В гардероб. В приличный адрес. Будущая звезда не должна вызывать сомнений в том, кто она. И если начну инвестировать я, то верну с нее все с большими процентами. А если мисс Валери ваша девушка, то, как я полагаю, она получит бесплатную поездку на вершину.

— Я готов, — ответил я немедленно.

— Тогда мы сразу и начнем. Выписывайте чек на пятнадцать фунтов и я немедленно назначаю ей встречу с Томом Харли, слышали о нем?

— Нет, я всегда был очень далек от этого бизнеса.

— Том преподает танцевальное искусство, — Сол откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу, открыв пестрый носок. — Он приехал из Нью-Йорка, где учил в студии самого Артура Мюррея. Почти все нынешние звезды учились у него. Сам факт, что он кого-то взял, уже свидетельство того, что первый отбор пройден. Но он берет за годовой курс, как хороший университет. Обычно плачу я, но… и если он возьмет мисс Валери, то приготовьтесь заплатить сотню фунтов. Девочки из кордебалета редко делают больше двух сотен в год, так что сами видите. Им это не по карману без чьей-то помощи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ар Деко»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ар Деко» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ар Деко»

Обсуждение, отзывы о книге «Ар Деко» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x