Андрей Астахов - Крестоносец - Железная Земля

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Астахов - Крестоносец - Железная Земля» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: network_literature, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крестоносец: Железная Земля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крестоносец: Железная Земля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полный текст продолжения первой книги "Крестоносец". Нет и не предвидится мира во вселенной Пакс. Откуда ждать беды - с востока, где растет число приверженцев новой веры, или с запада, где владыки нежити, магистры Суль, готовят новое Нашествие? Что будет с народом виари, поставленным перед нелегким выбором - склониться перед чернокнижниками или погибнуть? Фламеньер Эвальд Данилов знает одно: впереди новые испытания, и они не будут легкими, и только любовь поможет преодолеть их. Поздравляю всех моих читателей с наступающим Новым годом!

Крестоносец: Железная Земля — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крестоносец: Железная Земля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лучше об этом не думать.

И надеяться на то, что чаша сия нас минует.

***

Господи, как тихо! После ада в ущелье Нум-Найкората на морском берегу, куда вывел нас портал, чувствуешь себя оглохшим, хоть и прошло уже немало времени с момента нашего перехода. Вздыхающий шум прибоя еще больше усиливает ощущение мира и тишины. И оттого радость спасения становится просто безмерной.

Неизвестный берег встречал рассвет. Под сереющим пасмурным небом беспокойные воды океана казались тяжелым металлическим расплавом. Было очень холодно, на дюнах еще оставался снег. Порывы пронизывающего ледяного ветра раскачивали стройные сосны, местами почти подступающие к береговой линии. Ни одной живой души, кроме нас, здесь не было. И это было хорошо.

Постепенно до нас доходило, что же с нами случилось. Боевая горячка ушла, пришли чувство холода и голода. Домаш и Джарем натаскали валежника, Элика заклинанием разожгла его. Сидя у костра, мы в полном молчании ели поджаренный на палочках бекон и колбаски, запивали виссенским белым вином, и была в этой молчаливой трапезе некая торжественность. Пафоса добавил Суббота, который предложил распить остатки крепкой кумы из его фляги, чтобы отпраздновать наше спасение.

- Давно я не был в такой переделке, - сказал он, глядя в пламя, - и, по совести сказать, не хотел бы побывать еще раз.

- Где мы? - задал я вопрос, который почему-то никто не задал до меня. - Что это за место?

- Демоны его знают, - дампир пожал плечами. - Все лучше, чем проклятое ущелье. Разберемся со временем.

- Мы добыли меч и...

- И ты дал клятву, которую не должен был давать, - прервал меня Суббота. - Впрочем, неважно. Давайте еще по одной выпьем.

Самогон немного согрел меня, расслабил, и я с небывалым удовольствием взялся за очередную порцию поджаренной свинины. Мне совершенно не хотелось разговаривать - ни о мече, ни о драконах, ни о чем-нибудь еще. Видимо, мои товарищи были настроены так же. Лишь когда фляга и половина бурдюка с вином опустели, и мы насытились, Ганель сделал робкую попытку заговорить о событиях в Нум-Найкорате.

- И все-таки, откуда появились эти драконы? - спросил он, обращаясь ко всем разом. - Никто за последние восемьсот лет ни разу не видел драконов ни в одной из имперских провинций. Приходилось мне слышать, что в горах Партея еще можно изредка встретить карликовых драконов, но до этих громадин им далеко.

- Вам легче станет, если вы узнаете это, мэтр? - ответил я, вороша палкой пылающие угли.

- Я ученый. С моей точки зрения....

- Шевалье прав, - оборвал Суббота. - Неважно, откуда они взялись. Главное, появились они вовремя. Я, признаться, уже прощался с жизнью.

- Истину говоришь, собрат рыцарь, - Домаш вздохнул и сделал охранительный жест. - Как вспомню тварюг этих богомерзких, аж выблевать хочется.

- Блюйте без меня, - брезгливо поморщившись, заявила Элика. - Я пойду, прогуляюсь.

- Я с тобой, - предложил я. Элика не возражала, и мы пошли вдоль берега к видневшимся вдалеке утесам.

Элика молчала, я тоже не решался начинать разговор первым. Мы прошли, наверное, полсотни метров. Тут эльфка остановилась, сложив руки на груди. Смотрела на океан. Я подумал, что мое молчание становится невежливым.

- Тебе не холодно? - спросил я. - Этот ветер...

- Пустое, Эвальд. Виари - закаленный народ. Людям не сравниться с нами в выносливости и умении довольствоваться малым.

- Ты всегда подчеркиваешь, что вы другие. Тебе доставляет удовольствие мысль, что между нами нет ничего общего?

- Иногда мне кажется, что пропасть, которая разделяет нас и салардов, непреодолима, - она посмотрела на меня, и в ее сапфировых глазах были усталость и грусть. - Зачем ты увязался за мной?

- Хочу поговорить с тобой. Про Иллюзиариум.

- А, ты догадался. Я поняла это.

- Почему сэр Роберт?

- Потому что ты доверяешь ему. А мне нет.

- Сказать по чести, ты очень многому меня научила. Я благодарен тебе. Но ты выдала себя. Сказала, что Иллюзиариум могут создавать только маги. Сэр Роберт не был магом.

- Какая разница! - Она пожала плечами. - Все рыцари-фламеньеры должны быть немного магами. Я просто хотела тебе помочь.

- И я еще раз благодарю тебя. Хотя ты могла бы с самого начала мне все рассказать.

- Суббота опасен, - сказала Элика. - Я не могу его осуждать, мне не в чем его упрекнуть. Он действует так, как должен, но его планы не совпадают с моими. Я опасаюсь удара в спину, Эвальд.

- Полагаешь, Суббота способен на такое?

- Уверена. Он слепое орудие де Фанзака. И у нас не получится его переубедить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крестоносец: Железная Земля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крестоносец: Железная Земля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Астахов - Сага о Рорке
Андрей Астахов
Андрей Астахов - Звезда Полынь
Андрей Астахов
Андрей Посняков - Крестоносец
Андрей Посняков
Андрей Астахов - Рунная птица Джейр
Андрей Астахов
Андрей Астахов - Крестоносец
Андрей Астахов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Астахов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Астахов
Андрей Астахов - Щит Найнавы
Андрей Астахов
Андрей Астахов - Дурная кровь (СИ)
Андрей Астахов
Андрей Астахов - Тотальный контроль
Андрей Астахов
Отзывы о книге «Крестоносец: Железная Земля»

Обсуждение, отзывы о книге «Крестоносец: Железная Земля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x