Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Си, Жанр: network_literature, Фэнтези, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Колониальная Война за Независимость окончена, и в ней не оказалось победителей. Мир, переживший последствия магических коллапсов, гибнет, но люди упорно продолжают цепляться за жизнь: политики-утописты пытаются объединить разрозненные народы, при этом кардинально перестраивая само общество, а последние истинные маги поддерживают сеть Рубежных Башен, защищая Колонии от губительной мощи стихий. Но опасность исходит не только от разрушительных катаклизмов...

Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Костоправ скривился.

Вот кому бы он с не меньшей радостью вырвал язык! Этот старикашка не выпустит Винтру из своих скрюченных пальцев, даже если их ему переломать один за другим. Нет, разговоры тут не помогут, ими дело не решить. А это значит, что он должен действовать. Осталось только придумать, как ему сделать так, чтобы этот колониальный городок исчез с лица земли. Уилторс с тоской поглядел в тёмные небеса - ему бы сейчас не помешал маленький метеорит - р-раз! - и проблема была бы решена. Старый проверенный способ.

- Извините! Мэссэр!

Бэн от неожиданности вздрогнул и стал озираться в поисках источника голоса. Им оказался жилистый паренёк лет двадцати пяти, с бледноватым лицом и нервно бегающими глазами. Одетый в простые, но тёплые одежды, он стоял в некотором отдалении от Костоправа. Оружия при нём Бэн не заметил.

- Чего тебе? - рявкнул Костоправ, отчего паренёк опасливо заозирался, но не отступил и стал поспешно говорить.

- Мэссэр, меня зовут Дэйк, Дэйк Армастро. Я несколько дней ждал здесь кого-нибудь из гильдии, и недавно мне сообщили, что вы вместе с командором Эгиды в городе. - Дэйк облизнул губы. - Я хочу поговорить с вами.

- Ждал, говоришь, - Бэн прищурился. - И о чем же ты хотел поговорить, Дэйк Армастро?

- У меня есть ценные сведения, которые могли бы заинтересовать гильдию. Но, - парень замялся, - но я бы хотел сообщить их лично вашему командору, если это возможно.

Костоправ помрачнел и скривился.

- Увы, приятель, если ты хочешь что-то сообщить командору, то сначала тебе придётся всё рассказать мне - его помощнику, младшему лейтенанту Бэнталиору Уилторсу. И если я сочту твои слова достойными внимания - и только в этом случае - я проведу тебя к командору. Всё понятно?

- Конечно, - быстро согласился Дэйк. - В таком случае, мы можем присесть? У меня есть покрывало и бутылка виски.

Парень с улыбкой снял с плеча свою котомку и вытащил мутную бутыль. Бэн некоторое время смотрел на неё, а потом молча соскочил с коня и, достав из седельной сумки веревку, стреножил его. Дэйк расстелил на земле покрывало и вскоре Костоправ присоединился к нему - топор вытащил и положил рядом - на всякий случай. Он показательно не стал брать протянутую бутылку, дождавшись, пока его собеседник сделает первый глоток. И только после этого Бэн хорошенько к ней приложился.

- Хороша! - удовлетворенно рыгнув, он вернул бутыль. - А ты, я смотрю, подготовился к переговорам.

- Все любят виски, мэссэр лейтенант, - осторожно заметил паренёк.

- Бэн. Зови меня Бэн, приятель. - Они пожали друг другу руки. - Ну, рассказывай, откуда ты такой взялся, Дэйк Армастро.

После выпивки Костоправ окончательно успокоился и пришел в себя. Теперь не мешало бы вспороть парнишке горло и всё было бы вообще замечательно. Но, так уж и быть, выслушаем его - вдруг да узнаем что-нибудь интересное?

Парень отхлебнул из бутыли и махнул рукой в сторону города.

- Оттуда. Я жил там, пока меня не изгнали.

- Изгнали? - Бэн выгнул бровь и глотнул вернувшийся к нему виски. - А, наверное, не попал три раза в чучело?

- Нет, - Дэйк с улыбкой покачал головой. - За это нынче редко изгоняют. Просто я и мои друзья, скажем так, немного промышляли на дорогах. Времена, как вы знаете, сейчас голодные, лишняя марка на счету.

Уилторс с усмешкой посмотрел на него.

- Дай угадаю - об этом узнал ваш маир?

- Он самый. - Лицо Дэйка исказила гримасса презрения. - Старик Кромберг цепляется за былые традиции и не понимает, не желает верить, что времена изменились.

- А ты, стало быть, понимаешь?

- Да, - твёрдо ответил парень. - Я не так глуп, чтобы не понимать очевидного - слабые не выживут, их время прошло. Время Кромберга прошло. Теперь, если ты не с сильными мира сего, то у тебя лишь один конец - смерть. А я умирать не намерен.

- Хм. Как интересно. - Бэн с любопытством разглядывал парня: острые черты лица, густые брови, взгляд исподлобья, вечно поджатые, обветренные губы. Да, он был молод, но явно не являлся трусом. Но таких, как он - обиженных на мир и желающих ему отомстить - сотни и тысячи. Поэтому пока что Костоправ не видел в нём практической пользы и раздражённо подметил: - И ты решил, что гильдия - "сильная мира сего" - возьмёт тебя под крыло? С чего такая уверенность? Что ты можешь предложить нам?

Лицо Армастро превратилось в каменную маску.

- Я готов помочь убить Хельмута Кромберга и весь городской совет. Я стану новым маиром Винтры и выполню все условия, которые предложит Эгида.

"Нет, убивать я его определённо не буду, - внутренне усмехнувшись, подумал Костоправ. - Из этого сосунка может выйти толк."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.