Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: network_literature, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга серии «Боевой пекинес Мавка». Еще не издана. Первое представление читателям. Первая книга была издана в 2010 году и будет загружена позже.
Автор

Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она заплакала. Рыдания сотрясали всё её тело. Я гладила её по голове и не знала, что сказать.

— Я не смогла её спасти!

— Кого? — спросила я.

— Мою дочь. Она сражалась рядом. Совсем девочка. Ей только исполнилось шестнадцать, но мечом она хорошо владела. И сражалась рядом со мной. Я хотела оттеснить её к потайной двери. Вытолкнуть за неё. Она была бы спасена. Тайный ход шёл прямо к Рейну. Но не успела. Этцель зарубил её! Этцель — прихвостень своего дядьки Ругиллы. Теперь он правит. А моей девочки нет. Все умерли. Весь род. Осталась одна Кримхильда.

Она снова заплакала. Скорее заскулила, как собака. Я не знала, что делать. И вдруг я вспомнила «Песнь о Нибелунгах». Отец заставил меня выучить весь эпос, сказал: «Пригодится». Пригодилось. Я запела:

«Слуг Этцеля отбросив, смельчак вломился в зал,
Дверь распахнул ногами и на пороге встал.
Весь в крови гуннов диких он с головы до ног.
В руке — от крови красный родительский клинок.
Раздался голос звучный — то Данкварт закричал:
„Брат Хаген, поднимайтесь, закончен наш привал
Всех наших слуг убили и нас сейчас убьют
Так примем бой последний! Прощай, земной приют“.
Владетель Тронье крикнул: „Кто уничтожил их?“
Ответил Данкварт: „Блéда с отрядом слуг своих.
Я мокр от крови склизкой и это — кровь врагов.
Их уложил я столько, что сбился со счетов“». [1] Авторский перевод Авентюры XXXIII «Песни о Нибелунгах».

Я не успокаивала Кримхильду, я пыталась передать ей стойкость и мужество. Она перестала плакать, затихла, а потом заснула.

Я обернулась. В открытой двери толпились слуги. Вместе с ними стоял Годигизил, позабывший о своём высоком положении. И глаза у всех были одинаковые — изумлённые.

— Я никогда не слышал такой песни и такого дивного голоса, — сказал Годигизил. — Вы фея?

— Нет, — ответила я. — Я Великая Прорицательница Ильдико.

— Тогда я прошу Вашего разрешения, записать эту дивную Песнь.

— Песнь о Нибелунгах, — добавила я. Потом я сказала служанке:

— Ночь она будет спать спокойно, а завтра на рассвете я приду снова.

— А теперь, во дворец! — распорядилась я. — Там и Песнь запишем, хотя писать придётся всю ночь.

Глава 4. Пророчество

Я сдержала слово. Рано утром я снова была у Кримхильды. Она ждала меня. Как только я вошла в комнату, Кримхильда сразу же заговорила.

— Когда я стала терять сознание, всё вокруг меня закружилась и вдруг я увидела тебя, сидящую на белом коне и услышала голос: «Приветствую тебя, Великая Прорицательница». А ты сказала: «Ильдико», а голос — я не видела того, с кем ты говорила, только слышала и он сказал: «Это она! Даже имя соответствует!»

Я была изумлена! Очевидно в ту страшную минуту, сознание Кримхильды раскрылось, и она считала информацию из Информационного поля этой планеты!

— А что было потом? — спросила я.

— А потом… Потом я увидела, как проклятый Этцель упал, обливаясь кровью, а рядом стояла ты. А это означает, что гуннам конец! Ты, Ильдико призвана, чтобы отомстить за разгром в Вормсе! Это твоя миссия.

Она замолчала, потом попросила пить. Я позвала служанку. Я не уходила. Я видела — она умирает. Чувствовала — ей ещё есть, что мне сказать.

Когда служанка вышла, Кримхильда поманила меня рукой, попросила наклониться. Сил говорить у неё уже не было.

— Обещай мне. Ты уничтожишь и ту зелёную нечисть, что вместо щита была в его левой руке!

Я вздрогнула. Наклонилась к её губам. Она говорила всё тише, а мне нужно было услышать всё. Поразительно! Кримхильда воочию видела нефритовый клон!

— Когда он поднял это, она ожила. У неё на голове зашевелились волосы. Это были змеи! Она была маленькая, но я ясно увидела всё. И как только она зашевелилась, наши воины стали слабеть. Мы все стали очень медленно отражать удары нападавших. Наши руки и ноги стали неметь. В этот момент Этцель убил мою дочь! И я потеряла сознание. Обещай, слышишь! Обещая, что найдешь и уничтожишь эту мерзость. Она — сила Этцеля. Без неё он потеряет всё своё могущество! И гуннам придёт конец.

Я искренне ответила:

— Обещаю. Это моя миссия. Я уничтожу зелёную нечисть!

Кримхильда улыбнулась, вздохнула, закрыла глаза и умерла.

Я позвала слуг, велела всё приготовить к похоронам, но на похороны я не пошла, потому что меня к себе вызвал король Гундевех.

— Я слушаю вас, достопочтенный король Гундевех! Вы хотите услышать Пророчество? — сказала я.

Догадаться было нетрудно, а то зачем еще он меня позвал! Хорошо, что я знаю, что происходит сейчас в Европе. Мои способности на Земле сошли практически на нет. Очевидно, ясновидение и яснослышание — это лишь тонкое ощущение родной планеты, её звуков, её жизни. Экстрасенсы лишь усилители, своего рода передатчики. Они преобразуют полученные ощущения в слова и передают их людям, у которых такая чувствительность отсутствует. Словом, как бы то ни было, мне мало помогали косы, хотя в Нашем Мире, мне стоило прижать волосы к глазам, как я начинала видеть, слышать и ощущать всё богатство и разнообразие жизни родной планеты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Манусаджян - Небо, полное шляп
Наталья Манусаджян
Наталья Манусаджян - Почтовые хитросплетения
Наталья Манусаджян
Наталья Манусаджян - Волшебство цвета
Наталья Манусаджян
Наталья Манусаджян - Вещие лисички
Наталья Манусаджян
Наталья Манусаджян - Руки из фарфора
Наталья Манусаджян
Наталья Манусаджян - Конусы, конусы
Наталья Манусаджян
Наталья Манусаджян - Изрежь Незримый Гримуар!
Наталья Манусаджян
Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка
Наталья Манусаджян
Наталья Манусаджян - Дивизион страшилищ
Наталья Манусаджян
Отзывы о книге «Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x