— А как же НУБЪЕС?
— Нубъес, он как уже сказал не управляемый. Он никогда не сидит на месте, и появиться может в любой момент. Но к этому Норны уже привыкли. Они всегда знают, когда он появляются.
Прасковья немного удивилась.
— Как? Как они узнают, что этот Нубъес появляются?
— Они никогда не знают, когда он появиться, они его просто чувствуют. Страх который у них развеет перед Нубъесом, очень сильно развеет. И когда он появляется, каждый раз, он дает сигнал что Нубъес рядом, и пора прятаться. А вот и их деревня. — Сказал нечто. — Мы пришли.
Прасковья удивилась. Она даже и не заметила, что они так быстро оказались на месте. Ведь только что они были в пути, словно стояли на одном и том же месте, и вот теперь они стоят перед воротами какой-то деревушке, с домами выложенных из глины или твердого песка с одним оконцем и дверью.
Она посмотрела на нечто, и увидела, что он изменился. Он стал гораздо меньше чем был. Лицо его приобрело нежные черты лица, глаза стали черными. Крылья исчезли. Лишь очертание женской груди осталось на своем месте.
— Да. — Сказало нечто, увидев глубокое удивление на лице Прасковьи. — Я способен меняться.
Прасковья остолбенела. Она ни разу в своей жизни не видела ничего подобного. Да что там она, никто в те времена ничего подобного не видел, да и представить себе ничего подобного не мог. Прасковья поинтересовалась:
— Скажи кто ты? МУЖЧИНА ИЛИ ЖЕНЩИНА?
Нечто загадочно улыбнулась.
— Я: — Двуполое существо. — Сказало оно.
— А как тебя мне звать? — Поинтересовалась Прасковья. — Как-то негоже, Вы знаете мое имя, а я Ваше нет.
— Зови меня Гамарэлтой.
Прасковья предположила:
— Значит все женщина?
Гамарэлта ответила:
— В большей части да чем нет.
Прасковья никогда доселе не встречавшая ничего подобного, вряд ли бы могла б трезво мыслить. Но здравый смысл ей подсказывал, что все, что здесь происходит и, то, что она это здраво осмысливает, есть ничто иное как реальность. Впрочем, она это знала и так. Знала. И все.
Гамарэлта открыла ворота, и вошла внутрь. И тут поистине произошло чудо. Они очутились на красивой поляне, усеянной невиданными красотой цветами. Дома из песка исчезли, и на их месте появились дома выложенных из напоминающего бамбук деревьев. Встречал их маленький человек. На нем был надет светлый халат, на лице он носил бороду и усы. Ему на вид не дашь и двадцати, но очевидно ему было гораздо больше лет, чем можно было б ему дать. С распростертыми объятиями он подошел к нам и поприветствовал нас:
— Здравствуй Гамарэлта! Сколько лет сколько лун. — Он посмотрел на Прасковью. — Представь меня гости.
— Эта Прасковья. — Сказала Гамарэлта. — Она с планеты ЗЕМЛЯ. — Гамарэлта обратилась к Прасковьи. — Знакомься Прасковья эта Штыб. Он здешний староста.
Прасковья сказала:
— Очень приятно.
— Мне тоже. — Ответил Штыб. — Прошу в дом. — Тут его что-то потревожило. Он почувствовал какое-то необъяснимое волнение, и добавил. — Быстрей!
Прасковья не поняла, что Штыб имел в виду. Она непонимающе посмотрела на Гамарэлу.
— НУБЪЕС. — Ответила та. — Он приближается.
И вот они вбежали в дом, закрыли за собой дверь, и, замерли в тишине.
Штыб, сказал чуть слышно:
— Он здесь, тише.
И тут, в это самое время, произошло следующее. Над деревней воцарилась кромешная мгла. Казалось, что само черная дыра обрушалась на саму же планету. Черные крылья большой птицы-ящера, древнего летазавра словно появились не откуда, его клюв. Большая, словно правильный ромб клюв с горбинкой на его конце. Его глаза, пронзали все на своем пути, словно гипнотизируя и остолбеняя то, на что они посмотрят. За это ему дали прозвище: МИДУЗА-ГАРГОНА. Его заячьи уши расположенные сзади его черепа, выполняли роль локатора. Его торс был мал, но ноги и крылья велики. Так велики, что если он стал бы во весь рост, то его очертание можно было видеть за километр от его приземление.
Он приземлился возле забора и, издав какие-то звуки огляделся по сторонам и во всеуслышание прокричал так пронзительно и страшно, что у всех перехватило дыхание, а в ушах еще долго они слышали в голове, страшную пронзительную не слышную в простом диапазоне а только лишь в спектральном, звук страха и голода.
Этот звук практически никто не мог слушать, и только лишь усилием Гамарэле, смогли избежать полного безумие. Дело в том, что Гамарэла отразила не слышный звук Нубъеса своим вторичным ухом, которое находилось в правом ухе нечто. Она дала импульс Прасковьи и Штыбу, и перекрыла убийственный звук Нубъеса.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу