Татьяна Дмитренко - Живая душа. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Дмитренко - Живая душа. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живая душа. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живая душа. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ещё одна попаданка в другой мир. Странный и страшноватый мир. Никто не ждёт пришелицу из нашей реальности, в доступной видимости отсутствуют добрые поселяне, тёмно-светло-эльфийские принцы и фамильяры. Как выживать? А вот теперь это твои проблемы, детка... Уважаемые читатели, в силу обстоятельств непреодолимой силы я отказалась от возможности рассмотрения этой книги издательством АСТ. Поэтому читайте полный вариант. Книга закончена.

Живая душа. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живая душа. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Держи!

- Сколько я должен за такую работу?

- Ничего, кроме спасибо.

- Я не могу принять такой подарок!

- Ладно, пусть это будет вознаграждение. За обучение элементарным вещам. Согласен?

Дилор встал, протянул над столом руку, и мы скрепили договор рукопожатием над разорённым столом. Крепкая рука у этого юнца, я отчётливо ощутила твёрдые мозоли. Мозоли от меча, что ли?

- Ну, не от ложки же, - хмыкнул Дилор.

Я тоже хмыкнула, опять вслух подумала, и когда я отучусь болтать лишнее?

У выхода нас вежливо задержали трое подростков. Все трое по очереди представились моему спутнику с благородными ужимками, принятыми среди господ Нутавы. Их не менее благородные прозвища я пропустила мимо ушей, отстранённо созерцая странное марево над рукоятью кинжала левого мальчишки. Знакомое такое марево. Мёртвый металл, очень похоже! Интересно, в каком могильнике он его откопал? Моя змейка, тоже несущая в своём теле мёртвый металл, отозвалась согласной вибрацией, значит так оно и есть.

Я внимательно всмотрелась в пацана, серые волосы до плеч, карие глаза, лицо сердечком, крупные губы. Так себе внешность, на переодетую девочку смахивает, ручонки опять же тоненькие. Кстати, ни один из господ не удостоил меня вниманием, напротив, все трое смотрели сквозь меня, не считая нужным даже скривиться при виде просторождённой.

Когда они удалились, я придержала за рукав Дилора.

- Ты должен знать, у мальчишки, что слева от тебя стоял, на боку мёртвый кинжал.

- Ты о чём?

- Кто-то откопал лезвие в старом могильнике. И подсунул этому умнику. Или продал задёшево по доброте душевной. Словом, не прикасайся к нему, мало ли. И хозяину кинжала скажи, что мёртвый металл не очень-то полезен для здоровья.

- Откуда знаешь?

- Видела уже.

Дилор взглянул недоверчиво, но всё же кивнул. Следуя вслед за ним на следующее занятие, я едва не растянулась поперёк коридора, споткнувшись о ловко подставленную ногу. С трудом удержала равновесие и едва не врезалась в стену. Обернулась и внимательно оглядела красавчика в тёмном камзоле, недоуменно-невинно поднявшего прихотливо изогнутые брови. Юнец потешно вытянул губки, имитируя поцелуй и в то же мгновение две иголки пронзили сразу обе губы, причём, иглы тут же прорвались снизу-вверх и вернулись к моей змейке, высунувшей из ворота рубахи не только хвост, но и голову.

Невнятный, но очень громкий крик вызвал появление в коридоре очередного преподавателя.

- Что происходит? - негромкий голос основательно проморозил окружающее пространство.

Мальчишка заглатывал кровь, пытаясь сказать что-то обвиняющее, но ни одного внятного слова так и не прозвучало. Я пренебрежительно разглядывала спутников засранца, обступивших нас обоих, пусть смотрят. Чем кровавее расправа, тем нагляднее урок остальным. Уши, губы и нос кровоточат обильно, по себе знаю, так что всё правильно.

Я никого не трогаю, просто иду себе мимо, а вот в этой драной школе всякому благородному засранцу есть до меня дело. Так вот, чтобы дел больше не было, получи полной мерой за попытку уронить на пол девочку младше себя, пусть и простолюдинку.

Я обернулась и примерно прикинула расстояние. Так и есть, если бы я упала (как раз поперёк коридора), то приложилась бы лбом или теменем в стену, вот же скотина!

Толпа адептов мигом рассосалась в стороны и перед наставником остались двое, я и пострадавший. Дилор стоял у противоположно стены. Самого происшествия он явно не видел.

- Говори, - кивнул мне наставник.

Несколькими фразами я изложила происшедшее. Наставник поджал губы.

- Разве подобает девочке вести себя таким образом?

- Разве подобает представителю знатного рода издеваться над теми, кто слабее?

- Но ты могла бы сказать вашей наставнице, госпоже Неренге, а уж она привела бы его в должное состояние.

- Я предпочитаю платить свои долги сама, господин учитель. А кроме того, любой из присутствующих здесь весельчаков теперь поостережётся воевать с девчонкой моложе себя на четыре-пять лет.

- Я доложу господину Иснору о твоём поведении.

Я пожала плечами, Иснор разумник, так что правого и виноватого он определит быстро. О моём поведении, обалдеть! А о поведении пострадавшего ни слова? Я хмыкнула, и наставник поспешно сказал:

- Ступайте на занятия.

Название следующего предмета озвучили специально для новичков, 'История магических войн королевства Нутава'. Я включила запись и с интересом выслушала патетический рассказ о великом маге Игоэре Смертоносном, успевшем не только вырасти в великого чародея, но и героически переломить ход войны с пресловутыми островными магами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живая душа. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живая душа. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Дмитренко - Шаманы (СИ)
Татьяна Дмитренко
Лев Трутнев - Живая душа
Лев Трутнев
Виктор Астафьев - Живая душа
Виктор Астафьев
Федор Иванов - Живая Душа
Федор Иванов
Геннадий Юшков - Живая душа
Геннадий Юшков
Татьяна Дмитренко - Мир и пророчество
Татьяна Дмитренко
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Дмитренко
Владимир Максимов - Живая душа
Владимир Максимов
Отзывы о книге «Живая душа. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Живая душа. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Каратена 3 ноября 2024 в 00:18
Мм интересно, читаемо, надо 2 часть найти
x