Первая получив стрелу в горло, закружилась в полете и с противным хрустом рухнула на пол площадки, рядом свалились еще две, но у них ранения не смертельны. Четвертая гарпия уже успела долететь до охотников, но в этот миг вокруг ее тела сплелся кнут. В следующий миг Алческа рванула кнут с такой силой, что трудно было поверить, что держит его хрупкая фея, а не какой-нибудь здоровенный тролль. «Ангел» с гулким стуком, ударился головой о стену и свалился на землю без признаков жизни.
Остальные четверо все же достигли охотников, но тут их встретили Фолтосгор и Алтмас. Приняв и отбив ударили мечами, они стремительно контратаковали. Несмотря на то, что это отборные, самые сильные гарпии, все же им в физической силе не сравнится с людьми, не говоря о том, что их кости тоньше и легче, чтобы было проще взлетать. Поэтому ударив щитом, Фолтосгор сломал одному из напавших руку, а другого, безуспешно пытающегося пробить его броню, он просто разрубил пополам.
Алтмас даже не стал отбивать удары, просто проскользнул под атакой, оказавшись позади напавших, и двумя резкими ударами, применив боевое умение, нанес гарпиям глубокие раны.
— Да уж, Алтмас. Мы все, получив солидный аванс, тут же заменил свои предметы на предметы магического уровня, ты же только меч, и все-равно ты совсем не уступаешь нам, что ты за монстр такой? — пробурчал Фолтосгор.
Алтмас только улыбнулся и пожал плечами.
— И это все? — удивленно спросил Корвин, глядя на двух оставшихся раненных гарпий. — Это ваши хваленые питомцы. Они всего лишь чуть-чуть сильнее королевских гарпий. Никак не тянут на 5 уровень.
— Не смейте недооценивать их! Ко мне, ко мне мои питомцы!
После этих слов, в зал с разных сторон влетели десятки «ангелов».
Сделав очередной поворот, Чиди, Шрордер, Федр, Роуди и их лидер Глеис вышли в широкий коридор, заканчивающийся большим проходом, что должен привести на тренировочную площадку. Уже отсюда они услышали звуки боя, хруст, слабый крик и звон.
— Там решетка! — воскликнула Чиди.
И правда проход на тренировочную площадку закрывает решетка. Затем идет сам длинный проход и выход на площадку так же закрывает еще одна решетка.
— Неужели там Лурус? — удивленно спросил Роуди. — Попалась птичка в клетку.
— Эй, потише, он же все-таки сын нашего нанимателя, к тому же наследник графства, а если все выгорит, то его отец станет королем, а он соответственно сыном. Так что ты общаешься с будущим наследником, а потом и правителем Сверистонии, — произнес Глеис.
— Ну ты загнул. — усмехнувшись сказал Шрордер, крепче сжимая боевую косу костлявыми длинными пальцами. — Давайте узнаем, что ли, что там происходит.
— Господин, мы здесь! — крикнул Федер подойдя к решетке.
Лурус вздрогнул, обернулся, в его глазах появилась надежда. Он быстро преодолел разделяющие их расстояние.
— Ребята! Наконец! Освободите меня!
— Почему вы сами этого не сделали? — спросил Глеис.
— Прутья сделаны из антимагического металла.
— Прутья довольно толстые. Наше оружие совсем для этого не подходит, не говоря о том, что мы не на столько сильны. Будь тут Балфорст, он бы смог сломать клетку, режущим же оружием это сделать не получится, — задумчиво потирая подбородок произнес гном Роуди. — По крайней мере не нашим.
— Комната управления. — внезапно произнес Лурус. — Немало дверей и механизмов в ордене можно задействовать только в комнате управления. У вас есть план ордена?
— Да. — отозвался Глеис.
— Тогда поспешите в комнату управления и освободите меня.
Охотники не стали дальше тянуть время, быстро развернулись и поспешили в обратную сторону. Если тренировочная площадка находится в северном крыле ордена, то комната управления в южном, сразу после спальных помещений.
Группа Глеиса поспешила по коридором, стараясь идти быстро и в то же время, не создавая особого шума. Несколько раз им встретились на пути паладины, но сначала Роуди подстрели из арбалета, а затем Чиди с диким хохотом обезглавила другого.
— Вот она! — указал Федер на появившуюся в конце коридора дверь.
С легким шелестом отворив ее, охотники оказались в просторном помещении без окон и какой-либо мебели. На стенах висят факела, в комнате царит полумрак.
— Добро пожаловать господа. — раздался тихи, полный силы голос.
В другом конце комнаты закрыв собою проход в саму комнату управления застыл высокий мужчина, с короткими светлыми волосами и бородой с усами. У него светлые глаза, что смотрят так пристально, что кажется будто взгляд проникает сквозь одежду, под кожу и изучает внутренности. Одет он в белые одежды и мифриловые доспехи. В руке у него меч, что поблескивает лезвием в свете факелов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу