Box code
[Код от сейфа]
49658
Капрал подошёл к большому железному ящику, что стоял в углу кабинета и набрал указанный код, покрутив механический замок.
- All right, its ok. - С этими словами темнокожий американец достал из сейфа какие-то чертежи и формулы, а так же склянку примерно на пятьсот миллилитров, заполненную чуть больше, чем наполовину.
- Доктор Джонсон, как я понял, сейчас находится в лаборатории? - Спросил я, осматривая кабинет.
- Судя по всему, именно там. Сейчас узнаем наверняка. - Ответил Андрей, достав ключ из верхнего стола ящика и направляясь к выходу из кабинета. Капрал, Алиса и я, молча последовали за ним.
Дверь в лабораторию, не смотря на все попытки её открыть с помощью ключа, оказалась неподвижной.
- Должно быть, кто-то заблокировал вход изнутри. - Сказал Андрей, вынимая ключ из замка.
Мы несколько раз постучали и позвали Алана, в надежде на то, что он ещё жив и откроет, услышав человеческие голоса. Но за дверью не раздалось ни единого звука.
- Здесь тихо, как в могиле. - Андрей сделал шаг назад и заглянул в вентиляцию на потолке. Там было заметно какое-то движение, затем раздался шорох и пронзительный писк. Из вентиляционной шахты вывалилась крыса размером с кошку, которая упав на пол, хищно уставилась на нашу группу своими маленькими красными глазками. Приглядевшись к серой твари, я прочитал всплывшую в воздухе полупрозрачную подсказку:
Крыса-мутант
Уровень 2
Агрессивность: высокая
Здоровье: 55
Урон: 12 - 32 единицы.
Опасность: умеренная
Алиса, которая, как и многие девушки, терпеть не могла крыс, тут же выпустила в неё ледяную стрелу. Серая тварь сначала взвизгнула, перевернувшись в воздухе, пронзенная острой ледышкой, а затем и сама превратилась в замороженный полуфабрикат.
- Опыт +50, - сказала девушка, гася в ладони синее ледяное пламя. - Всегда ненавидела этих тварей.
Судя по всему, это была не единственная крыса в шахте, следом за ней раздался разноголосый писк, и спустя несколько секунд, крысы посыпались сразу из четырёх вентиляционных каналов, выбив массивными телами слабые пластиковые решётки.
Алиса подмораживала грызунов, концентрируя влажность воздуха в одной точке и понижая температуру конденсата. Капрал методично отстреливал серых тварей из своей итальянской беретты, при каждом попадании замороженная крыса разлеталась на сотни мелких осколков. Я тоже прирезал несколько крыс-мутантов точными ударами серебряной катаны. В целом их оказалось около дюжины, и все не выше третьего уровня, так что особых хлопот нам эта внезапная крысиная атака не доставила.
- Что будем делать с дверью? - Спросил я Андрея, убирая катану в инвентарь.
- Ломать, что же ещё.
Он отошёл на несколько метров назад, затем выставил перед собой руки и направил мощный поток воздуха на дверь лаборатории. Она заскрипела и начала прогибаться, но всё равно прочно держалась в проёме.
- У меня появилось новое заклинание, могу помочь. - Сказала Алиса.
- Давай, - кивнул Ветер, продолжая давить на дверь воздушным потоком.
Алиса вытянула руки вперёд и направила на запертый вход две мощных толстых струи воды, как из пожарного брандспойта. В сочетании с воздушным прессом это дало более сильный эффект и дверь наконец-то поддалась напору двух объединённых стихий, воды и воздуха. Как выяснилось, дверь была изнутри подпёрта тяжёлым шкафом, который блокировал вход в лабораторию.
Мы вошли внутрь. Комната была не очень большой и выглядела именно так, как и большинство современных лабораторий. Столы, колбы, трубки, провода, склянки, микроскопы, пара компьютеров и прочее. Белые стены и кафельный пол. Заканчивалась комната маленькой камерой, примерно три на три метра.
В которой находился доктор Джонсон.
Мертвый доктор Джонсон.
Ходячий мертвый доктор Джонсон.
Едва мертвец в белом халате увидел нас, как начал изо всех сил биться телом о толстое стекло и скрести ногтями по его пуленепробиваемой поверхности, на которой с нашей стороны была приклеена скотчем маленькая записка на английском языке:
The antibiotic is not working.
They were smarter than us.
Dr. Alan Johnson
Приглядевшись к надписи внимательно, над ней вдруг всплыла полупрозрачная подсказка с переводом:
Антибиотик не действует.
Они оказались умнее нас.
Алан Джонсон
Ого. А вот это уже что-то новенькое. Значит, механика игры может переводить текст для других игроков?
Но раздумывать над этим, уже не было времени. Доктор Алан Джонсон вдруг начал увеличиваться в размерах и трансформироваться в какое-то огромное горилообразное чудовище с мертвыми получеловеческими глазами и мощными мускулистыми конечностями. В целом, чисто визуально масса его тела увеличилась раза в два, и после этой жуткой трансформации, его удары о толстое бронированное стекло уже перестали быть безобидными. По всему периметру стеклянной камеры прошла одна большая трещина.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу