Андрей Сергеевцев - Живая игра - Вход

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Сергеевцев - Живая игра - Вход» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: network_literature, Фэнтези, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живая игра: Вход: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живая игра: Вход»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Живая Игра приходит в мир, превращая одних людей в игроков, других в монстров, а с третьими вообще ничего не меняется. За пределами крупных городов планеты всё остаётся по-прежнему. Вскоре игроки встречают необычного человека, который обладал сверхспособностями к левитации и телепортации задолго до начала описываемых событий. Этой истории посвящены отдельные главы романа. Впоследствии один из героев получает возможность научиться аналогичным способностям за пределами игрового мира.

Живая игра: Вход — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живая игра: Вход», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Box code

[Код от сейфа]

49658

Капрал подошёл к большому железному ящику, что стоял в углу кабинета и набрал указанный код, покрутив механический замок.

- All right, its ok. - С этими словами темнокожий американец достал из сейфа какие-то чертежи и формулы, а так же склянку примерно на пятьсот миллилитров, заполненную чуть больше, чем наполовину.

- Доктор Джонсон, как я понял, сейчас находится в лаборатории? - Спросил я, осматривая кабинет.

- Судя по всему, именно там. Сейчас узнаем наверняка. - Ответил Андрей, достав ключ из верхнего стола ящика и направляясь к выходу из кабинета. Капрал, Алиса и я, молча последовали за ним.

Дверь в лабораторию, не смотря на все попытки её открыть с помощью ключа, оказалась неподвижной.

- Должно быть, кто-то заблокировал вход изнутри. - Сказал Андрей, вынимая ключ из замка.

Мы несколько раз постучали и позвали Алана, в надежде на то, что он ещё жив и откроет, услышав человеческие голоса. Но за дверью не раздалось ни единого звука.

- Здесь тихо, как в могиле. - Андрей сделал шаг назад и заглянул в вентиляцию на потолке. Там было заметно какое-то движение, затем раздался шорох и пронзительный писк. Из вентиляционной шахты вывалилась крыса размером с кошку, которая упав на пол, хищно уставилась на нашу группу своими маленькими красными глазками. Приглядевшись к серой твари, я прочитал всплывшую в воздухе полупрозрачную подсказку:

Крыса-мутант

Уровень 2

Агрессивность: высокая

Здоровье: 55

Урон: 12 - 32 единицы.

Опасность: умеренная

Алиса, которая, как и многие девушки, терпеть не могла крыс, тут же выпустила в неё ледяную стрелу. Серая тварь сначала взвизгнула, перевернувшись в воздухе, пронзенная острой ледышкой, а затем и сама превратилась в замороженный полуфабрикат.

- Опыт +50, - сказала девушка, гася в ладони синее ледяное пламя. - Всегда ненавидела этих тварей.

Судя по всему, это была не единственная крыса в шахте, следом за ней раздался разноголосый писк, и спустя несколько секунд, крысы посыпались сразу из четырёх вентиляционных каналов, выбив массивными телами слабые пластиковые решётки.

Алиса подмораживала грызунов, концентрируя влажность воздуха в одной точке и понижая температуру конденсата. Капрал методично отстреливал серых тварей из своей итальянской беретты, при каждом попадании замороженная крыса разлеталась на сотни мелких осколков. Я тоже прирезал несколько крыс-мутантов точными ударами серебряной катаны. В целом их оказалось около дюжины, и все не выше третьего уровня, так что особых хлопот нам эта внезапная крысиная атака не доставила.

- Что будем делать с дверью? - Спросил я Андрея, убирая катану в инвентарь.

- Ломать, что же ещё.

Он отошёл на несколько метров назад, затем выставил перед собой руки и направил мощный поток воздуха на дверь лаборатории. Она заскрипела и начала прогибаться, но всё равно прочно держалась в проёме.

- У меня появилось новое заклинание, могу помочь. - Сказала Алиса.

- Давай, - кивнул Ветер, продолжая давить на дверь воздушным потоком.

Алиса вытянула руки вперёд и направила на запертый вход две мощных толстых струи воды, как из пожарного брандспойта. В сочетании с воздушным прессом это дало более сильный эффект и дверь наконец-то поддалась напору двух объединённых стихий, воды и воздуха. Как выяснилось, дверь была изнутри подпёрта тяжёлым шкафом, который блокировал вход в лабораторию.

Мы вошли внутрь. Комната была не очень большой и выглядела именно так, как и большинство современных лабораторий. Столы, колбы, трубки, провода, склянки, микроскопы, пара компьютеров и прочее. Белые стены и кафельный пол. Заканчивалась комната маленькой камерой, примерно три на три метра.

В которой находился доктор Джонсон.

Мертвый доктор Джонсон.

Ходячий мертвый доктор Джонсон.

Едва мертвец в белом халате увидел нас, как начал изо всех сил биться телом о толстое стекло и скрести ногтями по его пуленепробиваемой поверхности, на которой с нашей стороны была приклеена скотчем маленькая записка на английском языке:

The antibiotic is not working.

They were smarter than us.

Dr. Alan Johnson

Приглядевшись к надписи внимательно, над ней вдруг всплыла полупрозрачная подсказка с переводом:

Антибиотик не действует.

Они оказались умнее нас.

Алан Джонсон

Ого. А вот это уже что-то новенькое. Значит, механика игры может переводить текст для других игроков?

Но раздумывать над этим, уже не было времени. Доктор Алан Джонсон вдруг начал увеличиваться в размерах и трансформироваться в какое-то огромное горилообразное чудовище с мертвыми получеловеческими глазами и мощными мускулистыми конечностями. В целом, чисто визуально масса его тела увеличилась раза в два, и после этой жуткой трансформации, его удары о толстое бронированное стекло уже перестали быть безобидными. По всему периметру стеклянной камеры прошла одна большая трещина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живая игра: Вход»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живая игра: Вход» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Сергеевцев - Живая игра - p.a.r.a.d.o.x. [СИ]
Андрей Сергеевцев
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Сергеевцев
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Сергеевцев
Андрей Сергеевцев - K A Z O O
Андрей Сергеевцев
Андрей Сергеевцев - Живая игра - P.A.R.A.D.O.X.
Андрей Сергеевцев
Андрей Сергеевцев - Теория мироздания
Андрей Сергеевцев
Андрей Сергеевцев - Эллариум
Андрей Сергеевцев
Андрей Сергеевцев - Квинтет
Андрей Сергеевцев
Андрей Сергеевцев - Живая Игра. Дилогия
Андрей Сергеевцев
Андрей Сергеевцев - Б.О.М.Ж. 2090
Андрей Сергеевцев
Андрей Сергеевцев - Мизантроп
Андрей Сергеевцев
Отзывы о книге «Живая игра: Вход»

Обсуждение, отзывы о книге «Живая игра: Вход» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x